Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Короли серости (СИ) - Темиржанов Артур - Страница 50
Стоило ей прогнать эти мысли у себя в голове, как Эмма ужаснулась. Когда она стала настолько бессердечной? Неужели они всё-таки сломали её, как и обещали? Неужели она стала одной из них — такой же полной ненависти и презрения тварью, которой собственное существование было важнее всего? Нет, она не позволит этой стороне победить. Ни за что.
В памяти возникла картина: рулевой оскорбляет Ли, а затем бросает его на палубу. Но Ли оказался вовсе не тем беззащитным невинным мальчишкой, которым она его считала. Это был монстр в человеческом обличии. Казалось, он был истинным воплощением Первого Города — красивая внешность, под которой пряталась всепожирающая бездна, которой не было ни до кого дела. Как Город утилизировал всё вокруг, включая своих граждан, ради собственных нужд, так и Ли перепахивал врагов, чтобы выжить. Капитан Валентайн был тем ещё мерзавцем, но он был мерзавцем идейным. Он верил в то, что делал. Ли же походил на пса, который секунду назад ластился к тебе, а сейчас рвал твою руку в клочья. Может, она и в оценке Томми сильно ошиблась?
— Расскажите о себе, Марцетти, — сквозь силу выдавила она, стараясь смотреть в пол. Справа от неё началось движение, и в поле её зрения возник сам Томми. Рулевой присел на корточки перед ней, с вызовом глядя ей в глаза:
— Что, решила в знатока душ человеческих поиграть? — спросил он, сплюнув на палубу. — Что тебе нужно?
Эмма с гордостью выдержала его взгляд, не отводя глаз.
— Я просто решила спросить, кто вы такой. За это время я успела насмотреться на всех. Я знаю Насифа и Саргия относительно неплохо, я служила с ними, пусть и недолго. Но вы, Томми, вы — самая большая загадка для меня.
Томми хохотнул и, потеряв равновесие, с матами рухнул задницей на палубу, заставив Эмму ухмыльнуться. Потирая пятую точку, рулевой проворчал:
— Смешно тебе, когда другим больно, да?
— Разве же это боль? Это просто реакция организма на внешний опасный раздражитель. Сигнал от тела мозгу. То, что сидит в голове, может быть страшнее. И, мне кажется, именно это вас гложет больше всего.
— Правда что ли? — выдал Томми с нарочитым удивлением. — Как же так получилось, что ты знаешь больше обо мне, чем я сам, а?
— Потому что я зашиваю людей, Томми, — сказала Эмма, подаваясь вперёд. — И я всякое видела. Видела, как взрослые мужики плачут и ходят под себя, зовя маму. Я видела, как раненые сами ползут к утилизатору, чтобы не заставлять товарищей таскать их трупы. Я видела, как эти товарищи потом не позволяли перерабатывать трупы своих друзей. Как люди уходят в патруль, прекрасно зная, что квадрат кишит врагами, и они не вернутся. Я видела трусость, видела смелость, видела тупое упрямство, приводившее к смертям многих хороших людей, и видела самопожертвование, когда офицеры шли под трибунал по обвинению в измене, лишь бы не отправлять своих людей в самоубийственные миссии. Я ненавижу убийц и паразитов Синдиката, Томми. Я плохо понимаю людей, которые идут в армию убивать, а не получать гражданство. Больше всего я ненавижу добровольцев, воюющих за Первый Город. Тех, кто идут во Вне, чтобы убивать не похожих на первенцев людей, потому что это, якобы, «защитит наш стиль жизни». И здесь я оказалась по фальшивому обвинению. Синдикат принудил меня оказаться здесь. Но я им, по-своему, благодарна, потому что узнала много нового. Многое успела понять, о себе и людях. И вот что я вижу: ты не такой плохой, каким пытаешься казаться.
Томми молча закурил сигарету, а затем выдал:
— Вроде спрашивала про меня, а выдала свою историю жизни. Непорядок. Да и мне не интересно, кто ты, девочка. Ты, как и этот придурок капитан, не понимаете — вы приходите и уходите. А я и «Катрина» остаёмся.
— А как же твой помощник? Он тоже пришёл и уйдёт?
— Ты даже не знаешь, как он здесь оказался. Ты ничего не понимаешь, дорогая. И ничего не поймёшь. Тебе кажется, будто ты центр вселенной, вокруг которого всё крутится, да? Что только ты всё понимаешь и можешь решить. Но никому до тебя нет дела. Ты просто такой же винтик в этой огромной зелёной машине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эмма усмехнулась:
— Такое впечатление, будто ты меня подслушивал, когда я говорила с Валентайном.
— Я же говорю: тебе кажется, будто только ты всё понимаешь. А я тебя расколол почти с момента, когда ты появилась.
— Правда что ли?
Томми выпустил кольцо дыма, посмотрел в потолок, а затем сказал:
— Ладно, не сразу. Просто кое-что притянуло мой глаз. То, как ты возилась с этим иммигрантом.
— И как же?
— Ты от него ни на миг не отходишь?
— Я же говорила, что мы вместе служили. Разве это не повод беспокоиться о нём? Да и других тяжелораненых у нас нет.
— Это верно, — качнул головой Марцетти. — Да и какой медик не хочет спасти доверенную ему жизнь? Вот только мне кажется, что ты просто не хочешь, чтобы другие поняли — ты не имеешь ни малейшего представления, что ты делаешь.
Эмма с горечью рассмеялась:
— Да это просто смешно…
— Смешно? — переспросил Марцетти. — То, что у нас на борту медик, который едва справляется с первой помощью — это смешно? Видишь ли, перед тем, как меня занесло на «Катрину», я сам был армейцем. И я успел повидать, в какое говно люди могут попасть в Городе, если не будут слушаться приказов. У нас в отряде был молодой медик, по совместительству ещё и священник. Мы его называли капеллан Чарли, хотя у нас был и настоящий капеллан, жирный говнюк по имени Хьюз. Не суть. Как-то мы совершенно случайно забрели на территорию одного очень маленького и гордого Дома. По незнанию мы подумали, что столкнулись с бандитами. Слово за слово, всё вылилось в перестрелку. В той стычке полегла половина нашего отряда. Собственно, тогда мне пришлось взять командование и приказать отступать, а заодно помочь Чарли вытащить раненых. Мы эвакуировали всех, и Чарли на месте прооперировал каждого, вытянул пули, зашил раны и удостоверился, что у всех всё нормально. А потом там же отъехал от кровопотери. У него не было ни сумки-утилизатора, печатающей лекарства, ни гелевого пистолета. У него была стандартная аптечка первой помощи и умения, которые он приобрёл в колледже. Смотря на твоё оборудование и то, как ты спасаешь людей, знаешь, что я думаю? Что те, кто послал тебя сюда, решили над тобой посмеяться. И ты решила присоединиться к шутке, потому что вместо того, чтобы научиться что-то делать, ты просто исполняешь роль, которую для тебя выбрали.
— Интересный взгляд, — произнесла Эмма. — А кто из подопечных этого Чарли выжил? Я так думаю, совсем немногие. Не путай вину выжившего с компетенцией. И потом, ты в своей истории сосредотачиваешься совсем не на том. Героизм героизмом, но если бы вы не сцепились с тем Домом, погибших бы вообще не было. Я успела повидать героев. Но мне претит сама мысль о существовании государства, которое делает такое со своими гражданами. Это же полное безумие. Неужели тебе от этого не хочется поставить Синдикат на место?
— Не важно, что мне хочется, — с ощутимой горечью сказал Томми. — Намного важнее, что я могу сделать. А всё, что я могу — это вернуться в Первый Город, выполнив миссию.
— Похоже, одну из самых важных в истории, — сказала Эмма. — Это больше, чем может сказать кто-то другой. Мы не бесполезны, Томми. Ты не бесполезен.
Марцетти поднял слезящиеся глаза и слабо улыбнулся:
— Надеюсь, ты не говоришь это всем мужчинам, которых пытаешься спасти?
— Только избранным, — усмехнулась Эмма. — Многие этого не понимают. Но ты, как и я, видел жестокость Синдиката, преступность такого правительства, что отправляет людей на смерть без весомой на то причины. А сейчас, мы спасаем военного преступника, развязавшего войну, из-за которой Бог знает сколько жизней уже было потеряно. И этот преступник работает на врага и явно пытается нам помешать. Более того, вполне возможно, что он и врагов использует в своих целях. Подумай, Томми: что мы навлечём на Город, если спасём этот кусок дерьма?
— А что ты предлагаешь? — заинтересовался Томми. — Не спасать его?
- Предыдущая
- 50/182
- Следующая

