Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ароматы нашей любви (СИ) - Блэр Лана - Страница 4
Предлагаем к вашему прослушиванию DJariium — LIKE THAT Bass Boosted Remix.
Когда заиграла интересная песня, Энрике встал с дивана. Подойдя к перилам, он стал рассматривать людей, танцующих под горячую и зажигательную композицию. Уберто, последовав его примеру, присоединился к другу и бегло оглядел толпу. Наклонив голову и посмотрев направо, взгляд Энрике зацепился за две фигуры, которые выделялись из всех присутствующих. Две молодые девушки в сексуальных платьях. Одна из них в шёлковом чёрном, облегающем аппетитные формы, стояла к нему спиной. Другая, с такой же точёной фигуркой, была к нему лицом, но из-за темноты и прожекторов, работающих в клубе, лицо девушки рассмотреть не удавалось.
Мужчина засмотрелся на незнакомку в чёрном платье, покусывая нижнюю губу. То, как плавно и горячо двигалось её тело, особенно попка, зарождали в нем дикий интерес к этой персоне. Осмотрев девушку с ног до головы Энрике вернулся своими глазами к соблазнительной пятой точке, привлекающей своё внимание. Сам того не замечая, он стал заворожено повторять её движения своей головой. Мужчина был словно в трансе, но неожиданно Уберто толкнул его в бок. Очнувшись, Энрике, пару раз поморгал глазами и посмотрел на своего друга.
— Увидел что-то интересное? — хмыкнул Уберто.
— Прямо по курсу две горячие особы, в чёрном и серо-зелёном шёлковых платьях, — кивнул мужчина в сторону танцпола, и вернул свой взгляд на девушек.
Друг, проследив за его взглядом, сразу выловил незнакомок и присвистнул, соглашаясь с другом.
Какое-то время мужчины наблюдали за их плавными движениями в обжигающих танцах. Они смотрели, как девушки извивались, гладили свои аппетитные формы, обнимали друг друга. Этот танец был очень сексуальным и не на шутку возбуждал молодых людей. Уберто, не отрывая взгляд от незнакомок, наклонился к Энрике.
— Надо бы познакомиться с этими девчонками, пока их не увели, — резюмировал он.
Мужчина, повернув голову, посмотрел на друга, обдумывая его слова.
— Да, ты прав, не каждый день увидишь такие экземплярчики.
Но переведя взгляд на танцпол, Энрике не увидел знакомых силуэтов и в панике начал оглядывать всё помещение. Заметив их, протискивающихся через остальных отдыхающих в другую сторону, мужчина ринулся из кабинки. Он поспешно начал спускаться вниз по лестнице, сам не понимая такого рвения к незнакомке в чёрном, которая его зацепила. Спустившись, Энрике быстро огляделся по сторонам, пытаясь найти девушек. Сканируя взглядом толпу, он увидел их возле барной стойки. Мужчина руками расталкивал отдыхающих, спеша к двум нимфам. Подойдя почти вплотную к двум подружкам, он уловил аромат цитрусов.
Но не успел Энрике протянусь свою руку к талии девушки, как с другой стороны его взяли за предплечье и развернули к себе. Грозно посмотрев на человека, который это сделал, он хотел уже сказать пару нелицеприятных фраз, но осознал, что это был друг и хозяин данного заведения.
— Энрике, друг мой! Здравствуй, какими судьбами здесь? Давно не виделись, — похлопав мужчину по плечу, поприветствовал его приятель.
Энрике расплылся в улыбке и поздоровался с другом. Перекинувшись с ним парой фраз, он развернулся в ту сторону, где были подружки, но вместо них возле барной стойки стояли уже другие девушки. Расстроившись, мужчина вновь почувствовал аромат цитрусов, который летал в воздухе. Вздохнув полной грудью, Энрике сразу понял, что этот запах принадлежал его незнакомке.
«Я найду тебя, Апельсинка.», — ухмыльнувшись, подумал он, развернулся и пошёл обратно наверх.
— А где наши красавицы? — удивился Уберто, увидев, что друг вернулся без девушек.
— Я их упустил, — пожал плечами Энрике, усаживаясь напротив. — Ну, ничего, если судьба, мы ещё встретимся и не раз, — улыбаясь, добавил он, делая глоток крепкого алкоголя из своего стакана. Откинувшись обратно на диван, друг шумно выдохнул.
— Жаль. Мне девушка в зелёном ну очень понравилась. Хотел бы я с ней познакомиться поближе. Люблю рыженьких, они горячие, — уже улыбаясь, закончил Уберто. Ухмыльнувшись, Энрике пожал плечами и продолжил выпивать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Уже был опыт с ними? — через несколько мгновений поинтересовался он.
— Ну, не то, чтобы опыт, была одна единственная, — закатывая мечтательно глаза, ответил Уберто. — То, что она творила, несравнимо ни с кем.
Открыв дверь, девушки зашли в квартиру и сели на пол, снимая свои босоножки на шпильках.
— Так, теперь в душ и спать. Нам завтра на работу после обеда. А у меня ещё и ночная смена, — выдала Эльда, вставая на ноги.
— Девушка, вам не кажется, что вы стали много командовать? — всё так же сидя на полу, ухмыльнулась Альба. Подруга закатила глаза и несколько секунд делала вид, что думает.
— Нет, не кажется, — парировала рыженькая. — Поэтому поднимай скорей свою задницу с пола, — добавила Эльда и, показав язык девушке, скрылась за дверью в ванной комнате.
Следующий вечер для мафии «Ндрагета» был не из приятных. Мужчины были на встрече в заброшенном здании, но во время переговоров произошли разногласия.
— Давайте скорее по машинам! — кричал Энрике, пока бежал к своему автомобилю.
— Я вызываю Дока, — спеша за мужчиной, предупредил Уберто, пытаясь дозвониться до доктора.
Мужчины мчались к машине после перестрелки. Очередные разборки из-за территории, которую по глупости хотела себе захапать другая группировка, но с крахом потерпели неудачу.
Несколько человек из другой мафии получили ранения, однако, не такие сильные, как один из людей «Ндрагеты». Молодой и способный паренёк, прошедший специальную подготовку и показавший свой не хилый потенциал, по не удачному стечению обстоятельств, попал под раздачу из пулемета и его не хило потрепало.
— Алло, Док! Ты нам нужен! — сев в машину, кричал мужчина.
— Прости, Уберто! Но я не могу, у меня жена рожает! — послышался запыхавшийся голос доктора на другом конце провода.
— Чёрт! — ругнулся мужчина, ударив по панели. — Удачи.
— Спасибо, дорогой, — ответил тот и отключился.
Уберто застонал и сжал волосы на голове. Шестерёнки в его голове стали бешено крутиться, думая, кто может им ещё помочь. Ведь Док был у них единственный, но по воле судьбы его жена начала рожать именно в тот момент, когда он был нужен мафии.
— В чём дело? — Энрике сидел за рулём и выжимал из автомобиля все возможные и невозможные силы.
— У Дока жена рожает, — пробурчал друг.
— Вот чёрт! — стукнул по рулю мужчина. — Нужно что-то придумать!
— Да знаю я! — закричал Уберто, повернув голову в сторону Энрике. Взяв рацию и поднеся её к губам, он нажал на кнопку и спросил: — Как Хуанто?
Спустя несколько секунд рация в его руках зашипела в ответ.
— Плохо, шеф, он истекает кровью, — ответил ему один из людей.
Уберто застонал от отчаяния. Ему не хотелось терять такого парня, да и вообще кого-либо из людей. Но тут ему в голову пришла безумная идея. Повернувшись к другу с изумлёнными глазами, мужчина сказал:
— Я знаю, кому звонить! — разблокировав экран смартфона, он стал искать в телефонной книжке номер.
— Этому человеку можно доверять? — с сомнением спросил Энрике.
— Если бы не доверял, не стал звонить. Или у тебя есть другая кандидатура? — Уберто нажал на зелёную кнопку, барабаня пальцами по коленке. В тот момент, когда в телефоне послышались длинные гудки, он поджал губы.
Глава 4
— Давай, давай, давай же, ответь, мелкая, — тряся коленкой и, смотря вперёд, тараторил Уберто.
Через пару гудков послышался женский голос:
— Уберто? — неуверенно спросила девушка на том конце.
— Альба, маленькая, выручай! Эльда далеко? — на одном дыхании выпалил друг.
— Эльда-а-а? — протянула брюнетка.
— Да, да, отвечай быстрее, нет времени! — прикрикнул мужчина. — Дело жизни и смерти!
— Она заступила на дежурство, — тут же отозвалась Альба. Уберто выругался, опустив голову на колени. — А что случилось? — взволновано спросила девушка.
- Предыдущая
- 4/50
- Следующая

