Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сольвейг (СИ) - Милано Кристина - Страница 15
— Скол! — Воскликнули дружно викинги, поднимая наполненные чаши элем.
— Да прибудет с нами удача! — Встал рядом Харальд, — Пусть рука жалких трусов дрогнет, при виде северян! Уууу!
— За Одина! — Закричали викинги, — За Валлгалу!
— Скол! Скол! — эль лился рекой на столе, все будут ждать окончания зимы, когда лёд сойдёт с воды, что бы вновь опустить свои драккары, и отправится завоевывать плодородные земли для своих потомков.
Харальд подошёл к Ингеборг. Молодые люди вышли с шумной пировальной залы.
— Харальд! Отец болен, на его плече рана от лап медведя! Надо скорее найти Знахарку, и отправится в Хедебю. Медлить нельзя! — Глаза сестры смотрели на берсерка с мольбой. Страх кольнул сердце Харальда. Страх за отца и его жизнь. Впервые он что то почувствовал к нему. Внезапно ему в голову пришла мысль. Словенка! Если ее бабка была вельвой, наверняка и девчонка что то умеет!
— Ингеборг, возвращайся в зал, кажется я знаю где найти травницу! Жди меня там, я скоро вернусь!
Принцесса сжала ладонь брата, и направилась назад к дверям пировальни.
Харальд быстрым шагом устремился к дому Лейва, где сейчас находилась словенская рабыня.
Хельга искала глазами Орма, который так и не явился на пир. Девушка бросала взгляды на двери, но викинг так и не приходил. Серебрянные серьги, с замысловатым узором поблёскивали на ее ушах. Длинные белые волосы, в которых была вплетена нить жемчуга, струились по тонкому стану. Девушка была прекрасна, как сама Фрейя. Тонкими пальцами она отламывала кусок ягодного пирога, и неспешно клала себе в рот.
Внезапно к ней подсел раскрасневшийся Торольв. Заглядывая ей в глаза, он то и дело старался подсунуть ей свой нож, когда она резала куски мяса. Взяв его, означало бы дать ему своё согласие, стать его женщиной. Хельга делала вид что не замечает его жесты, потом и вовсе отодвинула тарелку, схватив в руки кубок с вином.
Отар гневно бросал на неё взгляды, видя как дочь холодна с Гуннарсоном. Ничего. Привыкнет думал он.
Аксель схватил одну из рабынь, усадив себе на колени, что то горячо шептал ей на ухо, накручивая на палец ее локон.
Девка напуганной ланью дрожала в его руках, боясь шевельнуться.
Внезапно двери распахнулись и в наполненную весельем залу, вошёл сын лодочника-Орм.
Викинг медленно ступал, слегка покачиваясь, глаза его блестели от крепкого эля, лицо исказило злая гримаса. Рукава рубахи были небрежно закатаны до локтей, оголяя загорелые руки.
Отар сощурился, почувствовав неладное. Проклятый сын лодочника!
Орм подойдя к столу, где сидели Хельга и Торольв, внезапно остановился, чуть склонив голову на бок. Лживая девченка! Сидит с женихом, боится в глаза взглянуть.
Хельга на миг замерла. В этот миг все посторонние звуки и шумы для неё поникли.
— Я привёз тебе подарок, прекрасная Отардоттир! Как и обещал! — Вытащив из кармана серебряный гребень, Орм яростно бросил его под ноги Хельги. Он со звоном отлетел и ударился о стену.
Девушка вскрикнула, закрывая лицо руками. Торольв, видя дерзкий поступок хирдмана, тут же соскочил с места, хватаясь за нож.
— Ты нанёс оскорбление мне и моей женщине! Как ты посмел!
Орм недобро оскалился, задирая рукава ещё выше, он стал обходить стол, где стоял новоиспечённый жених Хельги.
— Какая неприятность! Тогда подойди ближе, и вызови меня на хольмганг! — Не дожидаясь пока тот дойдёт до него, Торольв тут же перепрыгнул через дубовый стол, отчего сидевшие рядом женщины громко вскрикнули. Ингеборг наконец поняла в чем дело.
— Сейчас ты отведаешь сталь моего ножа, жалкий пёс! — Гуннарсон накинулся на Орма, тот уже готовый к нападению, со всей силы зарядил противнику в лицо, отчего тот слегка пошатнулся, но не упал.
Ульви и Лейв тут же подскочили со своих мест, пытаясь разнять парней.
— Боюсь ты не доживёшь до Хольмганга, — Кричал свирепый Торольв-Потому что умрешь прямо сейчас, отправившись прямиком в Хельхейм! — Улучив удобный момент, викинг полосонул плечо Орма. — Я вспорю твоё брюхо! И скормлю кишки собакам! — Ткань рубахи порвалась, сквозь неё тут же выступила кровь. Напуганная Хельга вскрикнула. Женщины стали покидать свои места, Ингеборг смекая причину ссоры мужчин, схватила ее за руку, и потащила к выходу, поднимая на ходу драгоценный гребень.
Ульви подскочив к Орму, стал заламывать ему руки. Лейв встал посреди них, не давая Торольву протиснуться. Но викинг был силён как бык, больших усилий требовалась что бы держать его.
— За причинённый позор, я убью тебя! — Кричал разъярённый Торольв. Отар вместе с ярлом Гуннаром, встали из за стола. Викинги стучали по столу кубками, подбадривая соперников.
— Какой пир без драки? — Хохотнул Аксель, смотря как оттаскивают Торольва. Сидевшая на его коленях рабыня, улучив момент, бросилась прочь.
Орм, ускользнув от Ульви, выхватил топор и залез на стол, отчего стоявшая рядом снедь стала падать на пол.
— Что же ты жених, за невестой своей плохо смотрел! Помнится мне, ещё три луны назад она прижималась ко мне!
Викинги громко засмеялись, пьяные шутки посыпались в сторону Торольва.
Отар гневно сжал кулаки, будь трижды проклят этот жалкий сын лодочника!
Лейв крепко держал Торольва, не давая ему возможности схватится за нож. Глаза его налились кровью, слышать такое о своей невесте, было дело не из приятных.
— Смотри ка Торольв, как бы Орм ее не только прижимал! — Шутили викинги, надрывая животы.
— А может уже давно хорошенько прижал возле бани, несколько раз! — Гуннарсон гневно взглянул на шутника, худощавого викинга Альмода, которому прошлым летом в походе отрубили запястье. Лишь Одину известно как он выжил.
— Заткнись Альмод, если не хочешь лишиться второй руки-Прошипел Торольв.
Орм воткнул топор в стол, спрыгнул на пол. Выхватив у рабыни кувшин с элем, он прям с горла отпил и утирая рот ладонью, сказал.
— Отпусти его Ульви! Пусть он выйдет во двор и дерётся как мужчина! Или на свадебном пиру я подарю ему лоскут для юбки!
Сукин сын! Мелькнула мысль в голове у Отара. Махнув двоим воинам из своего хирда, он приказал связать пьяного Орма. Надо будет выгнать его с позором из хирда!
Те кивнули.
— Сегодня хольмганга не будет! — Громко произнёс Ярл — Отведите Орма в погреб, и заприте до утра! Пускай хмель выветрился с его головы! Посмотрим что он скажет завтра!
Ульви скрестил руки на груди сурово смотря как уводят из зала Орма. Тот оттолкнул конвоиров, сам медленно пошёл рядом.
Какой осел! Думал Ульви выпивая стоявшую рядом чарку. Устроил на пиру заваруху из за бабы.
Рабыни стали собирать разбитые черепки посуды, и ставить на место опрокинутые лавки. Ярл Гуннар, все это время, сидел молча. Его непроницаемое лицо, не выражало никаких эмоций, несмотря на то что Орм нанёс серьёзное оскорбление его сыну. Он думал, наблюдая за дракой сына и викинга из хирда Харальда, что молодость не верит в собственную смерть. И что хольмганг для них словно детская забава. Драться из за бабы было низко! Лишится из за неё жизни тем более! Сердце женщин так непостоянно, сам Один не ведает что творится у них в голове! Сегодня она может любить тебя, завтра уже найдёт того, у кого больше золота.
Глава 8
Харальд шел по тёмным улицам Каттегата в сторону дома Лейва. Медлить было нельзя, если верить словам Ингеборг, то рана на плече отца начала гноиться. В любую минуту конунгу могло стать хуже.
Оставалась вся надежда на словенскую рабыню, надежда на то что она разбирается в травах и сможет помочь.
Постучавшись в жилище Лейва, спустя пару минут на пороге появилась беременная Тора.
— Харальд! Рада видеть тебя, проходи!
Викинг вошёл в небольшую комнату. Из за перегородки выглядывали двое рыжих малышей. Дети Лейва и Торы. Они с любопытством поглядывали на викинга.
Женщина прикрикнула на них, и те со звонким смехом мигом скрылись.
— Доброй ночи тебе, Тора. Я пришёл за словенкой. Где она?
- Предыдущая
- 15/85
- Следующая

