Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сольвейг (СИ) - Милано Кристина - Страница 53
Внезапно в зал забежала старая рабыня, которая была проставлена к Оде, по наказу Сольвейг.
Старуха низко поклонилась, не решаясь начать говорить.
— Что ещё?! — Раздраженно спросил конунг.
— Господин, юная Ода…
— Что с ней? — подскочил Ярл Олаф, хватая старуху за грудки.
— Померла несчастная! Отмучилась бедная!
Старик Олаф отпустил рабыню. Хватаясь за сердце, он медленно присел на лавку.
— Словенская сука отравила мою дочь! Ее отвары сгубили мою Оду! — Закричал он на весь зал, конунг поднялся со своего места и приблизился к Харальду.
— Уйди с дороги сын, эта девка должна понести наказание…
Глава 24
— Как ты смеешь защищать убийцу моей дочери! — Гневался старик Олаф, приступ кашля вновь одолел его, старый Ярл поднёс ко рту скомканную тряпицу.
Харальд все так же не выпускал из рук секиру, викинг был готов напасть на любого кто осмелился подойти к Сольвейг.
— Это ещё следует доказать! Эта рыжая баба лжёт!
— Ты смеешь идти против моего слова? Ты забываешься! — Кричал конунг, его глаза налились кровью.
Харальд слегка усмехнулся.
— Неужели конунг ты забыл как эта девушка спасла твою жизнь? Ты поверил бредням рабыни, которую никогда не видел!
— Довольно! — разъярённый словно медведь, Ингви стукнул по столу. — Кажется Харальд, уже слишком много обстоятельств против этой словенской бабы! Но ты как упрямый осел, не хочешь в это верить!
— В моих словах нет обмана! — Воскликнула Кассандра с противоположной стороны зала, ее взгляд выражал такое неподдельное волнение в перемешку с печалью, что это вполне могло сойти за правду. — Эта словенская девчонка проклинала тебя, Ярл Харальд! Она всем сердцем ненавидит тебя и весь народ севера! Неужели тебе не достаточно того что она отравила Оду, понимая что несчастная девушка могла что то увидеть или услышать в эту ночь! Возможно неповинная Ода видела как одна из них поджигала баню! Она опоила ее ядом! Словенка ведьма! Они украли украшения что бы расплатимся ими с торговцами! Один золотой пояс Оды может стоить целого корабля!
— Придержи свой язык, глупая женщина! Поистине ты дочь Локи! Этим вечером Сольвейг была со мной! — Гневно посмотрел на неё Харальд, и взяв Сольвейг за руку, направился к Ингрид. Рабыня все так же сидела на полу, боясь издать какой либо звук.
Эйнар пил уже шестую чашу эля. Пытаясь заглушить свою душевную боль, боль утраты Оды и их ребёнка. Викинг несколько раз за вечер хватался за нож, с ненавистью смотря на Ингрид и Сольвейг. Лишь сидевшие рядом викинги не давали ему встать с лавки. В этот момент он ненавидел Харальда за то что он защищает эту проклятую девку, которая убила его невесту.
Юный Бьёрн все чаще всматривался в
красивую саксонку, ее голос… голос..
Харальд смотрел на Ингрид с ледяным презрением, он был готов собственноручно придушить этих двух баб, которые посмели так оболгать словенку. Наверняка она что то знает, но молчит от страха. Рыжая баба что то задумала, неужели это ее месть за то что он передал ее другому?
— Говори рабыня, у тебя есть последний шанс рассказать правду и возможно сохранить свою жалкую жизнь!
— А я хочу послушать твою словенскую шлюху, которая так жестоко убила мою дочь! — воскликнул Ярл Олаф, когда приступ кашля немного оставил его. Харальд почувствовал как внутри него все закипает, ещё одно слово и он за себя не ручается. Нет, он не даст словенку в обиду, она не виновата, он до последнего вздоха будет защищать ее.
Сольвейг робко дотронулась до его плеча и наконец вышла вперёд.
— Я скажу! Я не знаю о чем говорит эта женщина, все ее слова ложь, бессовестная ложь! Я не убивала Оду! Видят Боги, я приложила все усилия что бы помочь ей! Но возможно ее ожоги были очень глубокими, раны сильно кровоточили…
— Грязная сука! — Кричал Олаф, — А как ты объяснишь драгоценности в кармане этой жалкой рабыни? Или мои глаза мне врут! Вы обе, хотели обокрасть мою дочь, после чего решили сжечь ее в бане! Я прикончу вас собственными руками!
— Сначала тебе предстоит разобраться со мной, Ярл! — Зашипел грозно Харальд, прижимая Сольвейг к себе. — Я никогда не поверю что бы словенка могла кому нибудь принести вреда! Этим вечером мы были вместе! Она не поджигала баню!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Аксель укоризненно покачал головой.
— Ты сошёл с ума Харальд! Возможно эта ведьма и на тебя навела чары! Ещё Орм говорил что ее Бабка вельва! После чего его настигла смерть! Ты привёз несчастье в наши земли! Эту словенскую суку следует прикончить вместе с Ингрид! Неужели тебе мало доказательств? Сколько раз она хотела сбежать? Не будь глупцом Харальд!
Люди вдруг испуганно посмотрели на Сольвейг, в толпе прошёлся шепоток «Вельва», «вельва»!
Одна из женщин с ужасом закричала и выбежала прочь из зала.
Кассандра парировала! Все складывалось именно так как она и хотела.
— Да! Она ведьма! Однажды мне нездоровилось и я решила сходить к ней, спросить какого нибудь снадобья. Когда я вошла к ней в избу, я видела как она читала заклинания над пучком травы. Она опасна!
— Это неправда! — Заговорила Сольвейг, девушка в ужасе смотрела на всех этих людей, которые обвиняли ее не только в убийстве но и в колдовстве. — Я не сделала ничего дурного, прошу поверить мне!
— Ты хочешь сказать что эта женщина не приходила к тебе за помощью? — Спросил конунг Ингви.
Сольвейг вдруг растерялась, но тут же решительно ответила.
— Приходила, но она просила совсем о другом снадобье…
Саксонка тут же перебила ее, рыжие локоны словно пламя огня, разметались по покатым плечам.
— Сейчас она может говорить все что угодно, но я клянусь мой сир, эти женщины убийцы! — Кассандра вновь посмотрела на конунга. Ингви на секунду задумался, принимая решение. Затем медленно повернулся к одному из воинов и что-то сказал ему вполголоса. Тот тут же кивнул головой и выхватив топор направился к Харальду. Следом за ним ступали ещё четверо крепких парней.
— Говори же! — Закричал Харальд, смотря на бледную Ингрид, но та от страха словно воды в рот набрала. — Говори все что знаешь!
— Я..я.. — Запиналась девушка, нервно заламывая пальцы, понимая что на ней смерть Хьярти.
Воины приблизились к Харальду, встав подоле него, держа топоры наготове.
— Отойди от этой девки Харальд, это приказ конунга! — Один из воинов навёл на викинга острие топора.
— Ты рискуешь жизнью ради этой бабы? Подумать только! — Негодовал Ярл Олаф.
Эйнар встал с места и бросился на Харальда. Если эта баба как то виновна в смерти Оды, он будет сражаться.
Разгневанный Харальд тут же одним ударом сбил противника с ног, наступая ошалелому Эйнару на запястье, пытаясь преградить попытку поднять топор.
Эйнар грязно выругался, тщетно пытаясь дотянуться до топора. Харальд ногой оттолкнул его от себя.
Бьёрн восхищенно смотрел на викинга. Он один шел против всех, так рьяно защищая эту женщину, рискуя собственной головой.
— Ну?! Кто следущей хочет сразиться со мной? Хотите заполучить Сольвейг, тогда сначала вам предстоит устранить меня!
— Ты совершаешь ошибку! — Закричал в гневе конунг — Я не потерплю такого в моем доме! Из за шлюхи ты можешь лишиться жизни! Поймайте его наконец и скрутите!
Воины конунга тут же окружили Харальда со всех сторон, но зная как ведёт себя викинг в битве, ни один не решался напасть первым.
Ульви и Лейв, вместе с бородатым Асбьерном, тут же подскочили к Харальду и вытащили боевые топоры, приготовились к бою. К ним присоединился Барди. Викинги понимали что это бредовая идея, защищать чужую бабу, и что в один миг конунг может лишить их всех жизни, но они дали клятву на свящённых браслетах, верно служить своему ярлу. Хотя дело было далеко не в клятве, а в многолетней дружбе. Харальд не раз прикрывал спину каждого из них.
— Пора размять кости! — Улыбнулся Ульви в предвкушении битвы, оголяя ряд белоснежных зубов.
Сольвейг не хотела кровопролития. Девушка вдруг отошла от Харальда.
- Предыдущая
- 53/85
- Следующая

