Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка разрушенного замка, или Попаданкам больше не наливать (СИ) - Атлас Ника - Страница 22
Стоило только вспомнить о её появлении и последующем нападении, как вся злость испарилась. Её место заняли тревога и беспокойство с примесью первобытного страха. Тело прошибло, как от молнии. Я почувствовал, как на лбу выступил холодный пот. Перед глазами вновь разыгралась пугающая сцена.
Девушка верхом на лошади на подъездной дороге. Она направляется ко мне, ожидающему у дверей замка, но внезапно её лицо сильно бледнеет. Леди поворачивает голову в сторону, и я зеркально повторяю её жест. Ещё не видя и не зная, что так напугало девушку, уже ощущаю тревогу. Слышится треск магии, и я инстинктивно выбрасываю руку вперед, активируя защитную магию, которая отбивает несколько стрел и какое-то заклинание. Лошадь встает на дыбы и скидывает своего всадника. В душу вгрызается ледяными зубами ужас. Она же так умрёт! Адреналин в крови бурлит, смешиваясь с гневом. Не позволю тронуть Катрину! Как я оказался рядом с леди – стёрлось из памяти. Огонь струится по венам, подгоняемый чувством страха за непутевую магичку. Магия активируется в разы быстрее, чем обычно. Я атакую и атакую, не различая врагов. Небо затянуто темными тучами. В воздухе стоит отвратительный смрад горелой плоти, разбавленный природным запахом озона. Рядом со мной бьёт молния и на землю падает очередной ассасин. Как только его не заметил? И сколько их вообще здесь собралось? По ощущениям несколько гильдий действуют сообща. А это плохо. Очень, очень плохой знак.
– Уг-х, – болезненный стон за спиной бьет по напряженным нервам не хуже тарана.
Поворачиваю голову к виконтессе, не прекращая атаковать противников. В её глазах страх, паника и скрытое облегчение от того, что я рядом. На мгновение застываю под её взглядом, не в силах сделать и вздоха. Облегчение накатывает волной. Жива. Относительно здорова. И, что немаловажно, находится рядом со мной. Внезапно на лице девушки отображается сильный испуг, который тут же передается и мне. Я поворачиваюсь к врагу, и волосы на голове стремятся встать дыбом, а в груди на месте сердца стремительно разверзается портал в отчаяние. Тело подчиняется какому-то первобытному инстинкту. Закрываю собой девушку, посылая в ответ огненную стрелу. Моя магия сталкивается с чужой. Раздается треск, а затем в плечо с отвратительным чавкающим звуком впивается стрела. Слышится последний вскрик мага, а магичка в моих руках теряет сознание. Вокруг всё ещё грохочет гроза, а землю вспарывают удары ветвистых молний. Оглядываюсь по сторонам, убиваю ещё парочку наёмных убийц, не выпуская из рук драгоценную ношу.
Небо проясняется так же быстро, как и затянулось тучами. Вокруг тишина, нарушаемая лишь треском моей магии. Внимательно окидываю взглядом окрестности на наличие других опасных личностей, но никого больше не вижу. Плечо болит, но я игнорирую его. Проверяю пульс у девушки. Есть. Удостоверившись, что она в относительном порядке, подхватываю Катрину на руки и несу к замку. Нужно оказать ей первую помощь и связаться с Рейнольдом. С каждым шагом силы стремительно покидали тело, но сердце возвращало привычный ритм. Чувство ужаса отпускало из своих леденящих объятий, а на его место приходили привычные собранность и уверенность. Всё позади.
Оставив виконтессу в замке, быстрым шагом добрался до своего лагеря. В сундуке у входа нашлась аптечка первой помощи, которую предусмотрительно упаковал Джес. Я усмехнулся и мысленно поблагодарил дальновидного дворецкого. Фляжка с водой обнаружилась на столе. Взяв всё необходимое, быстро вернулся. Катрина тяжело и прерывисто дышит, и я спешу промыть водой и обработать найденной настойкой рану на её голове. Сам глотаю из другой склянки с надписью «обезболивающее», параллельно обливая плечо святой водой, чтобы ослабить проклятье. Нащупываю на шее портативный маячок. Сжимаю его в кулаке и посылаю два коротких магических импульса. Стандартный сигнал срочной тревоги. В ответ прилетает длинный прохладный. Это хорошо. Рейнольд скоро будет здесь.
Расслабляюсь, и плечо, а также грудную клетку, обдает жуткой болью. Проклятие! Почему не действует лекарство от боли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Уг-х, – послышалось с матраца, и я отбросил все лишние мысли, придавая лицу спокойное, относительно, конечно, выражение. Нельзя пугать девушку еще сильнее.
– Как вы себя чувствуете?
– Бывало и лучше, – ответила девушка, открывая глаза.
– Что… – её голос звучал сипло, и она поспешила откашляться. – Что произошло?
– За вашей жизнью пришли профессиональные убийцы, миледи. Вы упали с лошади и повредили голову. Я отнес вас в замок.
Силы покидали меня быстрее, чем я рассчитывал, но пугать виконтессу своим текущим состоянием был не намерен.
– Я помню, что в вас попали стрелой. Поэтому вы в таком плачевном состоянии?
Её вопрос удивил и сбил с толку, но я быстро взял себя в руки, не позволяя удивлению отобразиться на лице.
– Всё со мной в порядке, – сказав это, зашипел сквозь плотно сжатые зубы, рана на плече давала о себе знать жуткой болью, но девушке об этом знать не стоило. – А если милая леди подарит свой поцелуй, так вообще станет отлично.
– Что?
Она смотрела прямо на меня, и в её взгляде так и сквозил упрек, который совсем не скрывал беспокойства обо мне. Это грело душу и придавало сил, чтобы продержаться чуточку дольше.
– Ничего. Но мой поцелуй вряд ли чем-то сможет помочь в данной ситуации. Так что обойдетесь.
– Ух. Вы такая жестокая, леди…
Сознание внезапно померкло, а теперь я очнулся в своей палатке в отвратительном состоянии души и тела. У входа послышались шаги, и через секунду ткань, загораживающая вход, отодвинулась в сторону. На пороге моего временного жилища стоял не кто иной, как мой напарник и лучший друг Рейнольд де Грасс.
– Здравствуй, Рей, – разлепив ссохшиеся губы, тихо произнес я.
– Угу. Рассказывай, давай, что тут у вас случилось и какого демона ты в таком ужасном состоянии.
Как всегда перешел сразу к делу. Что ещё следовало ожидать от того, кого прозвали ледяным цветком?
– Порталом пришёл?
– Да.
– Ясно. Будь любезен, достань из сундука сферу связи и свяжись с Его Величеством. Расскажу сразу вам двоим.
Друг, если и был удивлен, то отлично это скрыл, затем понятливо кивнул и, не задавая больше лишних вопросов, отправился за средством связи. Через минуту походную палатку окутал полог тишины, а внутри раздался обеспокоенный голос нашего короля.
– Люк, что случилось? Я слышал, что ты послал Рейнольду сигнал экстренной помощи?!
– Да, Ваше Величество. Всё действительно так и было.
– Что произошло?
– На виконтессу де Морр было совершено покушение, – произнеся эти слова, я почувствовал, что в груди снова начало разгораться пламя гнева, которое и не думал утихомиривать.
– Тебе удалось узнать, кто это был?
– Нет, но по моим ощущениям несколько наемных гильдий объединились. Они скрыли свое присутствие и каким-то образом обошли все мои маяки и защитные чары.
– Что?! А как дела с виконтессой?
– Она жива и сейчас отдыхает. Отделалась только раной на голове и то только из-за того, что лошадь её скинула, – поморщившись, ответил я.
– Ты был ранен? – в голосе монарха была слышна тревога, которую он и не пытался скрыть.
– Да. И, кажется, в меня попала стрела с проклятьем.
– Что?! – два удивленных возгласа были мне ответом.
Рейнольд быстро приблизился ко мне и, не спрашивая разрешениия, стянул с плеча рубашку.
– Эй! – только и успел возмутиться странному поведению друга.
– Ничего нет, – произнес он тихо и задумчиво.
От его слов в палатке воцарилась звенящая тишина. Старательно прислушиваясь к внутренним ощущениям, отметил, что не ощущаю ничего, кроме несильной боли от попадания стрелы. Моя магия неслась по организму так же, как и всегда, стремясь восстановить истраченный резерв. Никаких посторонних отголосков или чего-то мешающего течению маны не было.
– Рей, разве не ты очистил рану от проклятья?!
Я ведь думал, что это он мне помог, но, судя по реакции в тот момент, которого не помню, произошло что-то ещё. Интуиция подсказывает мне, что это событие было важным и значительным. По телу прошёлся трепет вперемешку с тревогой. Что?
- Предыдущая
- 22/43
- Следующая

