Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шепот тьмы - Эндрю Келли - Страница 67
Он вырос, посещая церковь. Не страстно, но послушно. Каждое воскресенье он бесплодно пытался уместить свои быстро вытягивающиеся конечности на слишком тонкой деревянной скамье. Голова опущена, Библия открыта, пуговицы на клетчатой рубашке застегнуты так близко к горлу, что он был уверен: бабушка хотела задушить его. Он открывал рот вместе с остальными прихожанами, когда они пели гимны. Упираясь локтем в бабушкин бок, он бормотал слова доксологии:
– Слава Ему, слава Ему, слава Ему, слава Ему, слава Ему, Иисус, благословенный Спаситель, Он достоин хвалы.
Иногда – после несчастного случая, – когда прихожане склоняли головы для молитвы, ему казалось, что он видит, как за кафедрой двигаются большие стеклянные иконы. Капли крови. Шелест одеяний. Как его манил чей-то палец. Это было лишь краем глаза. Это был лишь обман света.
И все равно его знобило.
Его никогда не искушали те вещи, которые искушали Ричарда Уайтхолла. Обмануть смерть, направить в нужное русло то, чему нет названия.
– Играешь с дьяволом, – говорила его бабушка. Она перекрестилась бы и заставила его произнести покаяние. Она бы грела ему миску супа и снова рассказывала, как Христос провел сорок дней и сорок ночей в пустыне.
Он поставил все, что у него было, на шанс получить обучение в футбольной школе. Но потом произошел несчастный случай. Скауты перестали звонить. Счета за лечение стали накапливаться. Его бабушка стала забывать о мелочах. Она оставляла конфорки на плите зажженными. Она позволила дому наполниться дымом. И вот он записался на вступительные испытания в день, когда ему исполнилось семнадцать. Если бы не травма, сказал его проктор, его могли бы записать в профессионалы.
Он был чертовски хорошим защитником.
Вместо этого его письменная работа, его когнитивный экзамен – все это привело его в Годбоул. Чудо, назвал его Уайтхолл, восхищенный его способностью видеть движение дверей краем глаза. Только мельком. Совсем немного. Когда он шагнул через разрыв во времени и пространстве, он почувствовал удар всем спинным мозгом. Хруст костей. Скрежет зубов. А потом все закончилось.
Это была всего лишь бесплатная экскурсия. Он не хотел играть с оккультизмом. Но потом его бабушка забыла его имя на обеде в День благодарения. Через некоторое время после этого позвонила его сестра и сказала, что нашла ее стоящей у гавани на снегу в начале декабря, ноги босые, ночная рубашка расстегнута.
Врачи сказали им, что это неизлечимо. Просто часть старения. Но у Уайтхолла было средство.
Эрик не хотел смотреть, как кто-то умирает, он хотел лишь остановить смерть на ее пути.
Он точно не хотел врезаться в машину Колтона Прайса. Но он превысил скорость, ехал так быстро, как только мог, и колеса потеряли сцепление с дорогой, когда он свернул на узкую улицу, ведущую к дому семьи Прайс. Заносясь, он изо всех сил пытался затормозить. Он нажимал и отпускал. Нажимал и отпускал. Он дал колесу возможность повернуться. Он вырос в бостонских зимах и знал, как вести себя в непогоду.
Но он все равно врезался в BMW Колтона.
– Она умерла, не так ли? – спросил Прайс, его дыхание затуманило переднее пассажирское стекло. Они были на Сторроу. Мчались сквозь пробки. – Твоя бабушка.
Эрик подавил комок в горле и свернул на указанный поворот. Что-то в передней части его машины дребезжало – возможно, бампер – и тащилось по дороге в искрах и прыжках. Кремень о камень.
– Да, – сказал он.
– Когда?
– Вчера утром.
– Мы были так близко. – Прайс уставился вдаль, кровь отхлынула от его лица.
– В том-то и дело, – сказал Эрик, меняя полосу движения. – Я не думаю, что мы были.
Между сиденьями показалась вспышка рыжих кудрей.
– Что произойдет? – спросила Маккензи Беккет. – С Лейн?
– Тебе стоит присесть, Маккензи, – отозвалась сзади Адья Давуд. – Эта машина уже попала в одну аварию сегодня. Сейчас она едва ли безопасна на дороге.
– Я не умру в автокатастрофе. – Яркие глаза Маккензи встретились с глазами Эрика в зеркале заднего вида.
– Лейн, – сказала она, делая акцент. – Говори.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Годбоул – это прикрытие, – объяснил Эрик. – Все это. Записи. Наблюдения. Вся работа, которую вы проделали и будете делать. Это просто подмена тезиса. Прикрытие.
– Для чего? – спросила Адья. Ряды деревьев за окном бежали мимо в холодных, кристально темных полосах. Это напомнило Эрику шумное рождественское утро, когда он заваливался на сестру, чтобы первым спуститься по лестнице. Сонные поездки на машине в церковь, задние стекла минивэна все еще покрыты ледяной коркой.
Татуировка на его руке болела еще несколько недель после того, как он дал обещание. Его бабушка не скрывала своего неодобрения. К тому времени ее перевезли в дом престарелых, и память у нее была в основном обрывочная. Но она все еще помнила главные постулаты веры, которые так старалась привить своим внукам. Она взяла его за ухо, мозоли на ее пальцах затвердели от десятилетий использования мыла для посуды и моющих средств. Ее маленькая ручка согнула его пополам.
– Латынь – это язык дьявола, Эрик Карсон Хейс. Что я тебе говорила о дьяволе?
– Уайтхолл гонится за бессмертием, – сказал Прайс, когда Эрик замолчал.
– Что ему нужно от Лейн? – Маккензи оставалась зажатой между двумя передними сиденьями, ногти впились в подголовник Эрика.
– Лейн сумела сделать то, что не смогли все остальные, – объяснил Эрик, когда Прайс, казалось, решил ничего не говорить. Он откинул голову назад к подголовнику своего сиденья, его глаза были закрыты. Рана вдоль края рта покраснела за те дни, что Эрик видел его в последний раз. Микер сделал это – зашел слишком далеко. Бил чересчур сильно. Прайс выдержал удары не дрогнув, его глаза были холодными, черными и другими. У Эрика заныло в животе. Он крепче сжал руль и сказал:
– Она дала Уайтхоллу его лекарство.
– Лекарство?
– Да, ну знаешь, – сказал он. – От смерти.
– Это не обычная простуда. – В голосе Адьи звучало отвращение.
Прайс не открыл глаза.
– И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить, а бойтесь более Того, Кто может и душу, и тело погубить в геенне.
Последовало молчание. Эрик свернул на ближайшем повороте, мигалка щелкала по машине слишком громким стаккато. Прайс добавил:
– Новый Завет, Матфей, глава десятая, стих двадцать восьмой. Привязанность Уайтхолла. Он уже много лет называет себя Апостолом.
– У меня от этого мурашки по коже, – сказала Адья. – На случай, если кому-то интересно. А что доктор Уайтхолл будет делать с Лейн?
Эрик затормозил и остановился, когда свет впереди перешел с желтого на красный. Медсестра по телефону сказала ему, что его бабушка умерла во сне. Глаза закрыты, на лице улыбка. Его одноккурсники умирали крича.
Разорванные на части тем зверем, за которого они цеплялись в темноте. Он не понимал, как это может быть лучшей альтернативой. Эрик сказал:
– Он хочет выяснить, как Лейн сумела успешно адаптироваться к бессмертию, когда все остальные потерпели неудачу.
– Прайс, – внезапно сказала Маккензи, – опусти стекло.
– Ты выглядишь так, будто тебя сейчас вырвет, – добавила Адья.
Прайс сидел, словно высеченный из камня, его челюсть была стиснута, взгляд устремлен вперед. Когда он не двинулся, Эрик сделал это за него, опустив стекло до тех пор, пока в образовавшуюся щель не ворвался ветер, обдав его холодом. Это было неправильное решение.
Первым на них обрушился запах дыма. Он проникал в машину спиралями. Обжигал воздух, окаймленный еще тлеющими полосками крошащейся бумаги. Впереди, на площади кампуса, толпились люди. Пожарные машины выстроились вдоль дорожки, сирены мигали красными и синими, синими и красными, красными и синими огнями.
– Что за черт? – Вопрос прозвучал с заднего сиденья, от Маккензи, но это чувство отозвалось во всех машинах. Прайс распахнул дверь, он уже бежал вовсю. На дальней стороне квадрата дым поднимался в воздух огромными серыми столбами.
- Предыдущая
- 67/72
- Следующая

