Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предначертанная луной (СИ) - Ризман Мира - Страница 8
— Стоять! Кто такой? — У незнакомки оказался хриплый низкий голос. Марселу послушно замер.
— Братец? — Глаза Марианны расширились от удивления. — Убери оружие, это эр-хот! — спешно обратилась она к сопернице.
— Эр-хот? — переспросила незнакомка и неохотно опустила меч. Марселу ощутил на себе её суровый оценивающий взгляд. Незнакомка изучала его будто занятую игрушку на ярмарке, и это царапало гордость.
— Должен заметить, поединки запрещены во время бала. — Марселу деловито нахмурился и понизил голос, стараясь звучать грозно и сурово. — Могу я узнать ваше имя, эйра?
— Зачем? Хотите написать на меня жалобу за нарушение этикета дворца? — Дерзости незнакомке было не занимать!
— Её зовут Лоубэлика, она племянница главы клана белого волка! — беззастенчиво выдала девушку Марианна.
«Волчица? Тогда понятно, откуда такая горячность», — хмыкнул про себя Марселу.
— Эй! — вновь поднимая меч и направляя его на сестру, вскинулась Лоубэлика.
— Не сердитесь на мою сестрицу, эйра Лоубэлика! — поспешил встать между ними Марселу. — Я спрашивал ваше имя для того, чтобы пригласить вас на танец! Вы же не откажетесь выйти со мной на котильон?
— Вы… приглашаете меня?! — Во взгляде волчицы читалось искреннее недоумение.
— Конечно, и не собираюсь отказываться от своих слов! — подтвердил Марселу.
— Вам что, мало всех тех милых и застенчивых девиц, заполнивших бальную залу? — Лоубэлика, похоже, никак не могла справиться с сомнениями. Она продолжала взирать на Марселу с явным подозрением и непониманием.
— Вам не по нраву моё предложение?
«Если она откажет — это будет настоящий провал! И сокрушительный удар по гордости…» — только и успел подумать Марселу, когда волчица скривила губы в самодовольной усмешке.
— Отчего же, почту за честь! — ответила она и стремительным движением вернула меч в ножны.
— Тогда позвольте проводить вас в зал, — Марселу учтиво поклонился и протянул руку.
Волчица замешкалась: ей явно не слишком хорошо давались этикет и манеры. Однако Марселу вежливо предпочёл этого не замечать и терпеливо ожидал. Наконец, Лоубэлика осторожно положила свою руку в его ладонь. Ему передалось её внутреннее напряжение, потому он решил не торопиться и весьма деликатно лишь слегка коснулся пальцами. Кожа волчицы была несколько грубоватой. Марселу не удивился бы, узнай, что Лоубэлика не только прекрасно владеет мечом, но и способна голыми руками поймать рыбу или кролика. В отличие от людей, кланы всё ещё придерживались старых традиций и старались учить своих потомков полезным навыкам, которые могли пригодиться в простой жизни.
«Мне точно стоит пригласить её на охоту», — загорелся идеей Марселу. Ему страстно захотелось показать волчице свои умения и доказать, что он, как эр-хот, вовсе не изнеженный мальчишка, а тоже воин. Однако его мысли были бесцеремонно прерваны ехидным замечанием сестрицы:
— А ты не промах, братец! Знаешь всё-таки, кого в жёны выбирать! С такой воительницей охрана тебе больше не понадобиться!
— Ты как всегда так любезна, — процедил сквозь улыбку Марселу. Воспитание не позволяло ему вступить в перепалку, но не запрещало ответить тем же: — Быть может, ты тогда поменяешься с эйрой Лоубэликой и отдашь ей свой полонез?
— Что-о-о?! — Марианна даже подпрыгнула на месте от негодования. — Ты не можешь так поступить, братец! Ты уже обещал полонез мне! Я же должна утереть нос этой выскочке Эми!
— Я тоже против меняться, — внезапно заявила Лоубэлика. — В моём клане принято держать слово, а не жонглировать им, как мячами!
Марселу был обескуражен и уязвлён. Надеясь произвести должное впечатление на волчицу, он уже дважды успел опростоволоситься! Опасаясь вновь сделать что-то невпопад, Марселу чуть ускорил шаг и остаток пути сохранял молчание. Лишь войдя в зал, он вновь обрёл дар речи.
— Встретимся на котильоне! — Марселу поклонился волчице и выпустил её руку.
Лоубэлика коротко кивнула и поспешила скрыться в толпе. Гости уже собирались на торжественный полонез, потому Марселу обернулся к сестре.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я был бы тебе крайне признателен, если бы ты не влезала в мои отношения с претендентками, — попытался он отчитать Марианну, но получил лишь очередную колкость в ответ:
— Вообще-то, ты должен быть мне благодарен! Без меня ты навыбирал бы одних клуш, которые только и способны, что прятать глаза, да вздыхать в платочек!
Кулаки Марселу самопроизвольно сжались, и это было странно. Обычно ему удавалось сохранять спокойствие и не замечать издёвок, но сегодня остроты сестры будили в нём бурю гнева и ярости.
«Видимо, я перенервничал», — сосредотачиваясь на дыхании, решил Марселу. Ему почти удалось вернуть к себе контроль, как на горизонте появилась Эмелитта, и она решительным шагом направлялась к нему.
— О нет! — рядом простонала Марианна и схватила Марселу за руку. — Давай уже танцевать!
— Но музыканты ещё не заиграли! — возразил он.
— Не важно! Если мы начнём, они подхватят! — Марианна начала тянуть его в центр, но не успела.
Эмелитта оказалась куда проворнее и преградила им дорогу.
— А я везде вас ищу, эр-хот! — чувственным голоском проворковала она. — Надеялась, что вы сможете уделить мне ещё минутку…
— С чего бы моему брату уделять тебе время? — мгновенно взбеленилась Марианна. — Ты разве не видишь, что мы собираемся танцевать?
— Мари, ты опять решила схитрить? — Эмелитта сдвинула тонкие брови к переносице. — Насколько я помню, наш спор не подразумевал, что ты будешь танцевать со всеми, кто тебя пригласит? Как в этом списке мог оказаться твой брат, разве ему не полагается сегодня дарить танцы только претенденткам?
Марселу застыл, как громом поражённый. Это была катастрофа! И угораздило же его выбрать именно ту девицу, с которой без конца ссорилась его сестрица. Как же ему хотелось в тот миг провалиться сквозь землю! А тем временем новая пикировка только набирала обороты.
— Просто мой брат очень любит меня! — по-собственнически прижимаясь к Марселу, нахально заявила Марианна. — Вот и пригласил открыть с ним бал!
Вот только вопреки ожиданиям сестры, Эмелитта не только нисколько не расстроилась, но и демонстративно обратилась не к ней.
— Позвольте выразить вам моё восхищение, эр-хот! — Её голос вновь наполнился елейными нотками. Эмелитта была весьма искусна в лести: — Я наслышана о вашем невероятном благородстве, но и предположить не могла, что вы так заботливы и внимательны! Как смело с вашей стороны вступиться за сестру! Признаться, когда вы позвали меня лишь на мазурку, я опасалась, что вы уже отдали ваше сердце другой. Какое же счастье, что это не так!
— Ты!.. — Марианна едва не задохнулась от негодования. — Ты позвал на танец ЕЁ?!
Предчувствуя огромный скандал, Марселу не оставалось ничего другого, кроме как сбежать.
— Прошу нас простить, эйра Эмелитта, нам пора занять наше место в полонезе, — спешно произнёс он и потащил разгневанную сестру в центр зала.
— Да как ты мог?! Где были твои глаза!!! — не унималась Марианна. — Вульгарная, наглая, беспринципная! О Трёхликий, что ты в ней только нашёл?!
Напрасно Марселу надеялся, что танец заставит сестрицу умолкнуть. Напротив, она лишь всё больше распалялась, вдобавок, не иначе, как из мести, принялась нарочно путать фигуры и раз за разом наступать ему на сапоги.
— Ты оттопчешь мне ноги! — взмолился в середине танца Марселу, но Марианна не вняла его просьбе.
— Пригласи другую девушку на мазурку! — потребовала она. — Неужели тебе мало? Посмотри вокруг, их несколько сотен! Ты можешь выбрать любую, кроме этой рыжей стервы!
— Прости, но я не могу отменить своё слово, — с сожалением признал Марселу, однако Марианна не желала с этим мириться.
— Что значит не можешь?! Ты же эр-хот, а, значит, можешь всё!
— Ты ещё совсем дитя, Мари, и не понимаешь…
— Я не дитя! А ты… — Сестра злобно воззрилась на Марселу, а потом и вовсе выпалила: — Ты просто трус и развратник!
- Предыдущая
- 8/39
- Следующая

