Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крик во тьме (ЛП) - Сванк Денис Гровер - Страница 22
— И? — спросила она, выглядя невозмутимой.
— Если вы вывезете ее из штата, и она не вернется, я возложу вину на вас и арестую за пособничество и организацию побега.
У меня сжалось горло. Он мог так поступить? Теперь я действительно застряла в этом кошмаре.
Глава 9
— Хорошо, — сказала Рут, кивнув головой. — Вы будете выглядеть дураком, когда я верну ее к обеденной смене. Так мы можем идти? Мы не хотим опоздать обратно.
Он освободил дверной проход.
— Счастливого пути.
Я забрала сумочку и куртку с комода и взялась за ручку чемодана. Покидая комнату, я прокатила его мимо него, борясь со сломанным колесиком, а Рут шла за мной.
Мы поспешили пересечь парковку. Макс должно быть уже завершил разговор с Карсоном, так как он стоял за периметром, размеченным желтой лентой, и разговаривал с одним из помощников шерифа. Когда мы приблизились, они умолкли, и молодой помощник шерифа приподнял ленту, чтобы мы с Рут могли поднырнуть под нее.
— Увидимся, Марко, — сказал Макс, забрал у меня чемодан и покатил его через улицу ко входу в таверну. Я чуть было не сказала ему положить чемодан в машину Рут, но я не могла уехать, рискнув тем, что детектив Дэниэлс арестует Рут. Что значило, что мне придется вернуться в Драм.
Я подавила желание заплакать.
— Я позвонил и сделал заказ в кафе «У Уотсона», — сообщил Макс, бросив взгляд на Рут. — Но тебе нужно сходить забрать его.
Она прищурила глаза.
— Почему ты избегаешь то место? Я знаю, что дело не только в сплетнях, — когда он поморщился, она со стоном произнесла: — И кого ты избегаешь в этот раз?
— Грету, — Макс состроил гримасу и лицо Рут помрачнело.
— Грету? Серьезно, Макс? Никогда не слышал о поговорке «Не гадь там, где ешь»?
— Откуда мне было знать, что она получит работу в кафе «У Уотсона»? — сказал он с возмущением.
— Как насчет того, чтобы начать обращаться с женщинами, как с леди, и перестать менять их, как использованные носовые платки, — огрызнулась Рут. — Драм не такой уж большой, знаешь ли.
— Не будь королевой драмы, Рут, — он закатил глаза и застонал. — Я поменял не так уж много женщин, и что я поделаю, если они хотят перейти к серьезным отношениям, когда я ясно дал понять, что не хочу их.
— Должно быть, с Гретой ты встречался недолго, раз я о ней не слышала.
Его щеки покраснели.
— Грета была ошибкой, вина которой самогон и сексуальное красное платье.
Рут с отвращением покачала головой.
— Что ж, у нас есть более серьезные проблемы. Карли— подозреваемая.
— Нет, — произнес он, нахмурившись. — Марко немного рассказал мне о том, что происходит. Она заинтересованное лицо. Большая разница.
— Как по мне, разницы нет, — заметила я.
— О большей нелепице никогда не слышала, — запротестовала Рут. — Зачем ей, Бога ради, убивать Сета? Она даже не знала его.
— Марко говорит, что они ищут удобную жертву, — сказал Макс. — Для всех было бы лучше, чтобы убийцей Сета оказался чужак, и они прослышали, что некто из Атланты прошлой ночью привез в Драм партию наркотиков. А Карли из Атланты и все такое…
Партия наркотиков из Атланты? Поэтому несколько парней одарили меня странными взглядами прошлой ночью? Я вспомнила о парне, который заинтересовался, когда я сказала, что из Атланты, а затем горячо отрицал это. Вот что искали те трое мужчин? Наркотики?
— Подожди, — сказала я, подняв руку. — Когда ты говоришь для всех, ты имеешь ввиду своего отца?
Скорее всего, тот послал Карсона не просто для того, чтобы узнать сплетни.
— Не переживай насчет этого, — щеки Макса порозовели. — Я недвусмысленно дал Карсону понять, что ты не имеешь к этому никакого отношения. А мой отец имеет большое влияние на департамент шерифа. Он каждый год жертвует им крупные суммы денег.
— Еще бы, только в прошлом году он купил департаменту шесть новых внедорожников, — добавила Рут.
Я не думала, что от этого мне легче. Его влияние может запросто быть использовано против меня, а не ради меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Макс бросил на меня извиняющийся взгляд.
— Из-за влияния моего отца и недостатка улик, они довольно скоро утратят к тебе интерес и поймут, что лают не на то дерево. Марко сказал мне, что они нашли рядом с улицей пару гильз, так что, будем надеяться, это поможет им найти настоящего убийцу.
Хоть это и казалось хорошей новостью, убийца стрелял в Сета не рядом с улицей. В него стреляли примерно в десяти футах от моей двери. Так откуда тогда взялись гильзы? Гильзы просто валялись на улицах Драма?
Что, если убийцы вернулись и подбросили пустые гильзы из моего пистолета, подставляя меня?
На моей коже выступил пот.
— Макс прав, — весело сказала Рут. — Они скоро поймут, что лают не на то дерево. А пока, поездка в Гринвилль поможет тебе отвлечься.
Затем, словно она вспомнила цель моей поездки в Гринвилль, ее улыбка угасла.
— Гринвилль? — с удивлением спросил Макс. — Зачем, черт возьми, вы туда едете? Карли работает в обед.
— У меня там дела, я беру ее с собой, чтобы люди оставили ее в покое, — ответила Рут.
Выражение лица Макса подсказывало мне, что он не купился на ее объяснение, но не станет уличать ее во лжи. Я задумалась, почему она не назвала ему настоящую причину, по которой я еду в Гринвилль, но может быть она знала, что он станет задавать вопросы, на которые я не хотела бы отвечать.
— Пойду заберу наш завтрак, — сообщила Рут и быстро осмотрела меня с ног до головы. — Почему бы тебе пока не остаться с Максом?
— Ты волнуешься о сплетниках? — спросила я.
— Не за чем прыгать в кишащую акулами воду, — ответила она. — Они и так скоро начнут кружить.
Я подозревала, что она права.
— Может, подождешь внутри? — Макс показал на главный вход.
Я покачала головой, глядя на место преступления. Если кто-то пытался повесить убийство на меня, будет неплохо позадавать собственные вопросы.
— Те две машины, — сказала я, показывая на фургон и ржавый компактный автомобиль. — Кто их владельцы?
Брови Макса взлетели вверх.
— Э-э-э… ребятам, что живут в первом и втором номерах.
— Джерри и…? Я забыла имя другого парня.
Макс прищурил глаза.
— Большой Джо. Откуда ты узнала, что он там живет?
— Рут, — ответила я. — Помнишь, когда вы обсуждали, куда меня заселить?
Он закрыл глаза и протяжно вздохнул, прежде чем посмотреть на меня с извинением.
— Да.
— Как думаешь, может они что-то видели?
— Не знаю. Я с ними не разговаривал, — заколебался Макс.
— Твой друг Марко что-нибудь говорил? Мне очень бы хотелось, чтобы полиция пришла к верному выводу, что я невиновна, — сказала я, когда он посмотрел на меня с презрением. — Прости меня, если мне не хочется сидеть сложа руки и ждать, когда все само встанет на свои места.
— Ты понимаешь, что у тебя могут возникнуть неприятности, если они посчитают, что ты вмешиваешься в расследование? — спросил он.
Я нахально улыбнулась ему.
— Нет ничего неправильного в том, что соседка зашла в гости поговорить с соседями, так?
Он одарил меня взглядом, который показывал, что он увидел меня в новом свете.
— Думаю, нет, — ответил Макс, улыбаясь в ответ. — Как ваш общий домовладелец, позволь мне познакомить вас.
Мы перешли через улицу, и Макс постучал в дверь первого номера. Один из помощников шерифа бросил на нас взгляд. Он выглядел так, будто собирается подойти, но Макс поднял руку и помахал.
— Проверяю своих жильцов.
Он постучал снова, и дверь в номер открылась.
Пожилой мужчина высунул голову через небольшую щель.
— Джерри ушел.
— Ушел? — с удивлением спросил Макс. — Ушел куда?
— Я не знаю. Он ушел и так и не вернулся.
— Но его машина все еще здесь, — сказал Макс. — Кто-то забрал его?
— Я не знаю, — ответил мужчина. — Он слинял отсюда, когда посреди ночи появились помощники шерифа.
- Предыдущая
- 22/77
- Следующая

