Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бей или Беги, ведьма! Дитя магии (СИ) - Горюнова Евгения - Страница 48
Если бы я сама понимала до конца.
— Помоги мне одеться побыстрее, и подай кофе.
— Все уже готово и ждет Вас, леди.
Через несколько минут я подкрепилась, оделась и была готова принять бой. Что ж, начнем?
*
Уважаемые и не очень мужчины восседали в большой гостиной. Разговор происходил в целом в среднем звуковом диапазоне, иногда, впрочем, выше, чем следовало бы, взлетал голос мсье Распорядителя, привнося какие-то истерические нотки, ему вторил лорд Аодитос, не понравившийся мне с самой нашей первой встречи. Но чаще звучал спокойный голос Михаила. Казалось, он вел и держал всю беседу на себе. Я как раз проходила мимо центральных дверей, когда в них постучали. Дормэн (с англ. "человек при двери", портье, швейцар) открыл, и в Дом вошел отец Кая, лорд Лабиен. Я удивленно воззрилась на него. Он мазнул взглядом по моим новым телохранительницам и оглядел меня с ног до головы и обратно, одобрительно кивнул.
— Леди, Вы выглядите изумительно. А при данных обстоятельствах ни один другой наряд не смог бы смотреться более выигрышно. Браво.
— Владимир, я Вам очень рада, но…
— Меня пригласил Михаил. Простите ему эту дерзость, но как я понял, ситуация требует особых мер.
Я опустила голову в кивке, но так и не подняла ее. Владимир, двумя пальцами прикоснувшись к моему подбородку, поднял мое лицо и посмотрел в глаза прямым немигающим взглядом.
— Что бы ни случилось, Вы действовали во благо окружающим в первую очередь. Я это знаю, и Михаил знает, — он убрал руку, — просто помните, что ничего плохого с Вами не случится. А сейчас пойдемте, время не терпит.
Мы прошли в гостиную. Сидящие там мужчины встали, приветствуя нас. Шедшие все это время за мной по пятам две молчаливые фигуры, вызвали почти единогласный вздох. Я же недоуменно посмотрела на Михаила и Владимира. Честно говоря, меня начинала напрягать эта паника в моем собственном доме.
— Итак, господа, будьте добры пояснить цель визита, — я начала острее, чем следовало бы, но сдержаться было трудно. И как ни странно, я начала чувствовать все то же жжение в ладонях, как и вчера.
Заговорил после переглядываний гонец от инквизиции, лорд Визибилис:
— Вчера все магическое сообщество, обладающее определенным уровнем магии, ощутило всплеск Тьмы. Удалось выяснить, что очагом воздействия стал ваш особняк, Дом Астерос. По идее, мы должны предъявить Вам, леди, обвинения в запретной магии, умертвлять или воскрешать кого-либо с помощью Тьмы запрещено и карается сурово. Но, лорд Силентис… — мужчина помялся немного, — лорду Силентису удалось повлиять на Верховного и уговорить его выяснить все обстоятельства, не прибегая к… привычным мерам.
— "Привычным мерам"? Вы собирались забрать ее в свои застенки и пытать, пока леди Елена не согласится работать на вас? — Астар быстро заставил их выложить карты на стол. Распорядитель зло зашипел на него, но чего-то внятного я не разобрала. Сидела с непроницаемым лицом и легкой полуулыбкой. Лишь взглянула на лорда Антонио и, чуть приподняв уголки губ, едва заметно кивнула. Я запомнила вашу доброту, лорд Силентис.
— Мы никого не принуждаем работать на нас, уважаемый… — лорд Аодитос с презрительно искривленными губами, даже не повернулся в сторону демона. Однако, когда тот назвался, слегка, самую малость вздрогнул, округлил глаза и выпрямился.
— Лорд Астарот Киам, архидемон, Великий герцог Ада, Принц обвинителей и инквизиторов.
На последних его словах подобрались все. На мсье Распорядителя было страшно смотреть — до того он был жалок.
Одна безумная ведьма сохраняла лицо. "Я подумаю об этом завтра, я подумаю об этом завтра, когда-нибудь потом" — вертелось в голове, пока я с невинным видом разглядывала окружающих и слегка поглаживала пальчиком обивку кресла. "Великий герцог Ада", ну, подумаешь! Я вот однажды столкнулась с пьяным чокнутым снайпером, прошедшим Афган и Чечню, вот это было страшно.
Лорд Лабиенн кашлянул, встал, и чуть склонив голову, проговорил:
— Для нас большая честь, Великий…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не стоит. Я здесь не за этим. И назвался только по причине своего полного доверия леди Елене, и присутствующим, некоторые из которых находятся под действием клятвы, — он взглянул на мсье Распорядителя, что сидел ни жив ни мертв, — остальные же и так в курсе, — взгляд его по очереди прошелся по инквизиторам и остановился на Советнике.
— Лорд Грей, — Астар улыбнулся и чуть склонил голову.
— Разумеется. Не в моих правилах выбалтывал чужие тайны. Если пожелаете, я также принесу клятву о неразглашении, так будет спокойнее и Вам, и мне.
— Хорошо.
Михаил не стал тратить время, произнеся слова клятвы прямо здесь.
— Итак, когда с этим покончено, предлагаю обсудить вчерашний инцидент, продолжил лорд Визибилес.
— Если позволите, у меня есть еще один вопрос, который я желал бы решить раньше — что здесь делает мсье Распорядитель?
— Я прибыл для защиты леди Елены! — патетично воскликнул мужчина.
— Для защиты от кого? — поинтересовались Михаил и Владимир одновременно, а Астар откровенно заржал, даже не пытаясь сдерживаться.
— А… ммм… от кого бы ни потребовалось!
— Ага, рыцарь под конем, — сказал демон. Инквизиторы укоризненно посмотрели на него. Мол, "стыдно, дяденька, над маленькими и убогими издеваться". Я кашлянула, привлекая внимание.
— Благодарю Вас, мсье Распорядитель, но я не хочу втягивать Вас в неприятности и доставлять хлопоты, у Вас и без меня много дел, — от двери отделился мой управляющий, недвижимой тенью стоявший и ожидающий распоряжений, — Кай, будьте любезны, проводите мсье Распорядителя. Всего Вам доброго и спасибо за беспокойство, — очередная улыбка и… одним меньше.
Я заметила, каким взглядом на меня посмотрел лорд Аодитос. Было в нем и скрытая ненависть, и презрение, но и восхищение. Странно. Довольно сильные чувства к какой-то очередной ведьме.
— Итак, — лорд Лабиен перекинул ногу на ногу и отпил из бокала янтарный напиток, предложенный ему Михаилом, — теперь мы можем продолжить?
Инквизиторы кивнули как по команде.
Михаил вздохнул.
— Я хотел бы все-таки с позволения леди ознакомиться с обвинением.
Один из святейшей троицы подал ему бумаги. Миша какое-то время сосредоточенно читал, потом передал их Владимиру.
— Простите, господа, но я не вижу оснований для обвинения. Ничего из перечисленного леди Елена не делала.
А мне? Мне-то дайте почитать, в чем меня обвиняют!
— Как я уже озвучивал ранее, упокоение или…
— Леди никого не упокаивала и не возвращала из мертвых. Не творила темных ритуалов ни в одиночку, ни уж тем более в присутствии человека.
— Но этот всплеск Тьмы… Леди, лорд Визибилес обратился ко мне, — неужели Вы создавали голема или призвали дух?
— Нет, лорд.
— Вы заклинали кого-то Тьмой?
— Нет, лорд.
— Тогда, может быть, объясните нам это загадочное явление Тьмы в таком масштабе?
Я повела плечами и чуть сузила глаза, вновь ощутив жар в ладонях. Мои телохранительницы сделали по шагу вперед, и лорды, наконец, соизволили обратить на них внимание.
Тут впервые за все время подал голос лорд Антонио. Он быстрее всех разобрался в том, что перед ним и восхищенным шепотом произнес:
— Сама Тьма, чистая энергия!
— Что?
— Как?
Инквизиторы подались вперед, лорд Лабиен тоже немного наклонился. Михаил с Астаром весело переглянулись.
— Леди Елена сейчас только познает свою Силу, и, как мы с вами можем заметить, весьма успешно, Михаил встал и подошел к одной из охранниц, черно-золотой. — Вчера под воздействием эмоций у нее произошел выплеск Силы, чем она воспользовалась и создала себе охрану. Скажите, леди, Вы нуждались в защите на тот момент?
— Нет, лорд Грей, — о и остальные удивленно приподняли брови как по команде, — защита от случая к случаю, но конкретно в тот момент, рядом был лорд Киам. Ему, насколько мне известно, Тьма не угрожает. Мне не хотелось, чтобы она… существовала просто облаком. Раз уж мне дали глину, надо было из нее что-то сделать. И я подумала, что две охранницы будут прекрасным сопровождением мне на приемах и балах, например, ведь у меня нет постоянного спутника.
- Предыдущая
- 48/83
- Следующая

