Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесная гостья. Лесной замок (СИ) - Никитина Элиана - Страница 10
- Да.
- Отлично. И вот ещё что. Когда будешь разговаривать с местной знатью, не смотри им в глаза. Ты – селянка, а значит не ровня этим людям. И слова выбирай попроще, жители деревней народ простой.
- Хорошо, - кивнула я, признавая разумность слов старика. – Что-то ещё?
- Ещё… - задумчиво протянул тот, разглядывая меня. – Да, пожалуй. Тебе нужно немного изменить свою походку. Ты движешься слишком уверенно. Как женщина, которая хорошо знает себе цену и убеждена в собственной неотразимости. Селянки так не ходят. Ты должна чуть ссутулиться, опустить вниз подбородок и плечи, а шаги сделать более короткими, семенящими. Справишься?
- Да, если это действительно нужно.
- Действительно. Одиноко идущего по дороге человека далеко видно, и уже по одному тому, как тот движется, о нём можно многое сказать. У проезжающего мимо отряда всадников наверняка возникнут ненужные вопросы и подозрения, если заметят они уверенно шагающую женщину, которая при их приближении ни с того ни с сего начнёт ковылять, как древняя старуха. Так что иди в том темпе, как привыкла, просто сделай поправку на те моменты, которые я озвучил ранее. Запомни, что ты не землянка Ника, а обычная деревенская женщина по имени Беата.
- Я запомню, - кивнула, не сумев сдержать улыбки. – И постараюсь максимально вжиться в этот образ.
- Вот и молодец! – одобрительно произнёс Олс и позволил себе ответную скупую улыбку. – Значит ты готова продолжить начатый путь самостоятельно, и мы можем прощаться. Я желаю тебе удачи, иномирянка Ника.
- Спасибо, Олс! – у меня из груди против воли вырвался тяжёлый, словно пудовый камень, вздох.
Очень хотелось возразить, что ни к чему такому не готова, но делать этого я не стала.
- Ну-ну, не сокрушайся так, девочка! - понимающе хмыкнул старик. – Знаю, что тебе сейчас очень страшно. Что не хочется оставаться одной и без поддержки, в совершенно чужом мире, но ты сама выбрала этот путь. Можно было ведь вернуться в замок к барону Ламмерту и возложить на него все заботы о себе.
- Нет уж! – буркнула я, сердито сверкнув глазами на собеседника. – Роль игрушки аристократа меня совершенно не прельщает!
- Во-от! Тогда нечего вздыхать и давить на жалость! Раз сделала выбор, так следуй ему до конца!
После такого мотивационного пинка я не сразу нашлась, что сказать, а Привратник мира Лотт'Лан не стал дожидаться, пока мной будут найдены подходящие слова. Чуть поклонился, прощаясь, и сделал шаг в сторону, за ближайшее из деревьев. А когда я, удивлённая этим его действием, заглянула за ствол древесного исполина, что был толщиной в два-три человеческих обхвата, никого там не обнаружила. Старик, что при первой встрече напугал меня своим неожиданным появлением, использовал тот же самый способ, чтобы уйти.
«Странный мир. И его обитатели тоже странные!» - ворчливо пробормотала я себе под нос и полезла за одеждой в холщовую сумку с завязками.
Пора было перевоплощаться в селянку Беату и выходить на дорогу, которая должна привести меня к Чёрному лесу.
Глава 9.
Местный тракт, на который я ступила, выйдя из-под защиты деревьев, встретил меня весьма символично. Перекрёстком. Словно предлагал ещё раз сделать выбор пути. На деревянном столбе висели два указателя, один из которых гласил «Бланчарт», в то время как на другом значилось «Келстон». И догадаться, что эти два звучных названия обозначали замки моего бывшего благоверного и его товарища виконта Ивера, о котором упоминал Олс, оказалось несложно.
Мне, если вспомнить слова того же Привратника Лотт'Лана, нужно двигаться в сторону деревни Келс, а значит прямиком на земли соседа Андрэ. Не ясным же было другое: как далеко идти до нужного мне поселения, рядом с которым находился Чёрный лес? И то, каким образом я вообще поняла надписи, если те были сделаны символами совершенно незнакомого мне языка? Мой бывший позаботился о том, чтобы я не осталась неграмотной, или магия самого этого мира так работает? Чтобы приходящим в него чужакам было проще адаптироваться в новых условиях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ответа на эти вопросы у меня не было. И, если последний был по сути своей не так уж и важен, то вот первый очень даже волновал. Не хотелось бы добраться до проклятых земель графа Арлена Морканта к ночи. Это было бы уже слишком. Жуткий лес, замок вампира, и идущая к нему героиня в моём лице… Фильм ужасов какой-то получается.
Тряхнув головой, дабы прогнать эти пугающие мысли, я было решительно зашагала в сторону Келстона, когда вспомнила о словах Олса про поведение уверенной в себе женщины, и, вздохнув, поубавила энтузиазма. Сняла со спины вещевой мешок, потому как подобный способ ношения поклажи также мог вызвать вопросы у возможных прохожих, и попыталась принять максимально безобидный вид. Засеменила вперёд, опасливо поглядывая по сторонам и крепко прижимая к груди свою ношу. Словно боялась, что ту могут отнять. Так, в моём представлении, могла бы выглядеть женщина, вынужденная в одиночку совершать переход между двумя деревнями. Встревоженная и немного напуганная возможной встречей с теми, перед кем будет совершенно беззащитна.
И вошла я в этот образ вовремя. Группа всадников вынырнула из-за поворота лесной дороги совершенно внезапно, и я бы просто не успела принять вид, который соответствовал бы обычной деревенской жительнице.
Испуганно отпрыгнув в сторону, дабы не затоптали конями, приготовилась переждать, пока незнакомцы проедут мимо, но не тут-то было. Скачущий впереди всадник резко затормозил, поднимая в воздух тучу пыли, и его примеру последовали остальные.
Я закашлялась, спешно утыкаясь носом в ткань вещевого мешка, и давя этим желание высказаться по поводу поступка мужчин. Это мгновенно разрушило бы всю мою легенду и подкинуло проблем, которых совершенно не нужно было.
- Эй, красавица, далеко ли идёшь? – весело осведомился у меня тот из всадников, что первым затормозил своего коня. – Не боишься путешествовать совсем одна?
- Боюсь, благородный господин! – пискнула я первое, что пришло в голову, и не имея ни малейшего понятия, правильно ли обращаюсь к незнакомцу, светлые волосы которого золотом сверкали в лучах солнца, а глаза имели необычайно яркий зеленый цвет.
- Благородный господин? – прорычал второй из верховых, что находился позади предводителя отряда, и двинул на меня своего коня. – Дура, перед тобой виконт Ивер! Склонись, и поприветствуй его как полагается!
Я резво отскочила назад, на самую обочину дороги, что вызвало смешки у остальных мужчин. Но всё веселье прервал сам вышеназванный аристократ, произнеся коротко и властно:
- Назад, Тод!
Попытавшийся наехать на меня тип незамедлительно подчинился, а отдавший приказ мужчина продолжил, обращаясь уже ко мне:
- Как тебя зовут, девушка?
- Беата, Ваша милость, - отозвалась я, продолжая прикрываться своим вещевым мешком, точно щитом, и не поднимая глаз на аристократа, как меня учил Привратник этого мира.
- Ты никого странного по дороге не встречала? Может, видела молодую женщину в необычной одежде?
- Нет, Ваша милость. Не видела, - покачала в ответ головой и вцепилась в свой вещевой мешок ещё крепче.
Олс снова оказался прав. Меня действительно разыскивали. И собственными силами бывший благоверный ограничиваться не стал, привлёк к поискам своего приятеля.
А тот после моего ответа задумался о чём-то своём, после чего задал ещё один вопрос:
- Из какой ты деревни, Беата?
- Из Келса, Ваша милость. Я навещала захворавшую матушку в Бланче и теперь возвращаюсь домой к супругу.
- Понятно. Можешь идти, куда шла, - прозвучало со стороны светловолосого виконта.
После чего тот потерял ко мне всякий интерес и обратился уже к своим людям:
- Едем дальше! И по сторонам хорошенько смотрите!
От остальных членов отряда посыпалось единодушное: «Да, Ваша милость!» - и отряд устремился дальше по дороге, заставив меня в очередной раз закашляться от поднятой вверх дорожной пыли.
- Предыдущая
- 10/79
- Следующая

