Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесная гостья. Лесной замок (СИ) - Никитина Элиана - Страница 26
- Но, милорд, - попытался возразить чёрный ворон, что сидел перед большим, висящим на стене зеркалом, которое находилось в покоях графа. – Башни ведь являются частью вашего дома, а не прилегающей к нему территорией, и я подумал, что мы сможем их проверить.
- Являются, да. Вот только рядом с ними нет ни одной отражающей поверхности, куда я мог бы переместиться. Но, что толку сейчас говорить об этом? Скажи лучше, как девушка? И почему мы встречаемся здесь, а не в её комнате.
- Потому, что такова была просьба самой смертной, и я держу данное ей слово. Что же касается Ники, то она молодец. Для той, кто была всего в одном шаге от гибели, девушка отлично держится: ни намёка на истерику. А то, как она сражалась за свою жизнь… Признаться, я такого не ожидал. Любая из человеческих женщин Лотт'Лана, окажись в схожей ситуации, уже была бы мертва. Ника же не растерялась. Она не только нашла выход, но и проявила недюжинную силу с ловкостью.
- Даже так? – насмешливо произнёс граф Моркант, когда ворон завершил свою прочувствованную речь и умолк. – Ты, Жак, как я погляжу, изменил своё мнение об иномирянке. Она сумела произвести на тебя впечатление.
- Да, милорд, - церемонно склонил голову ворон. – И, если позволите, я хотел бы обратиться к вам с просьбой.
- Позволяю. Говори, чего ты хочешь, мой верный советник.
- Откажитесь от своих планов на Веронику. Просто верните её домой.
- Вернуть домой? – удивлению графа Морканта не было предела.
Чего-чего, а таких слов от Жака он услышать никак не ожидал.
- Да, милорд. Этот мир, для такой независимой женщины как Ника, станет клеткой. Она достойна более лучшей жизни, чем быть теневой женой. Заслуживает иметь настоящую семью и детей, а не провести лучшие годы в качестве любовницы. Остаться в итоге одинокой и никому не нужной.
- Очень интересно. Ты, тот, кто в принципе был не самого высокого мнения обо всем женском роде, вдруг просишь за одну из них. Более того, ратуешь за особу, которая является чужой этому миру. Дело только в том, что тебя восхитило её поведение в момент смертельной опасности, или тут есть что-то ещё?
- Нет никакого «ещё», - проворчал Жак. – Я просто высказал вам своё мнение, Ваше Сиятельство.
- Которое я услышал и обещаю, что подумаю над ним, - сухо произнёс Арлен, глядя на ворона сверху вниз. – А сейчас будь так добр слетай к Веронике и сними покров с одного из зеркал. Я хочу убедиться, что она в порядке. И поговорить тоже.
- Боюсь, милорд, это невозможно. Девушка, после всего пережитого, уснула.
- Это не проблема. С общением я могу и подождать, а вот оценить состояние, в котором находится иномирянка, её сон мне не помешает.
- Простите, милорд, - ворон вновь уважительно склонил голову, - но я не могу выполнить вашего приказа.
- Что? – не поверил услышанному хозяин покоев. – Жак, ты вообще отдаёшь отчёт собственным словам? Или за прошедшие годы успел забыть кто ты и кому служишь?
- Нет, Ваше Сиятельство. Я ничего не забыл. И решился ослушаться вашего приказа отнюдь не по собственной прихоти. Дело в самой Веронике. Она уснула неодетой, и с моей стороны будет бесчестным поступком открыть зеркало и позволить вам увидеть её такой.
- Хо-рошо! - рыкнул в ответ граф Моркант. – Будь по-твоему, Жак. Пусть смертная спит до заката. Но после оного зеркало в её комнате должно быть открыто. У нас с Вероникой есть уговор, отказываться от которого я не намерен.
- Да, милорд! Будет сделано! Я сейчас же вернусь к девушке и прослежу, чтобы к нужному времени она оказалась готова ко встрече с вами.
С этими словами и изобразив некое подобие поклона, чёрный ворон вспорхнул вверх и улетел. А сам хозяин покоев, проводив своего слугу мрачным взглядом, остался ждать часа встречи с иномирянкой и думать над словами Жака, которые ему пришлись совсем не по душе. Как не нравилось графу и то, что советник дальше будет крутиться рядом с девушкой. Любоваться её прекрасным лицом и телом. Вероника ведь не знает, что ворон, который вызвался быть её помощником, на самом деле не просто умная птица, а мужчина. Вампир, обладающий редким даром к обороту. Быть может, стоит ей об этом намекнуть, и тогда не только ему, хозяину Лесного замка, будет запрещено появляться в покоях смертной, когда вздумается, но и Жаку?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Андрэ, барон Ламмерт
Ответ от личного секретаря Его Величества Грая пришёл в тот самый момент, когда молодой аристократ, приняв освежающую после продолжительной скачки ванну, заканчивал облачаться в один из парадно-выходных костюмов. Тот нашёлся в шкафу, среди прочей одежды, и наверняка за прошедшие пять лет успел выйти из моды, но сей факт совершенно не обеспокоил мужчину.
Поправив шелковый платок на шее и кружевные манжеты на рукавах, он взял прибывшее магической почтой послание и, развернув, бегло ознакомился с его содержанием. Затем бросил быстрый взгляд на старинные напольные часы, что стояли в углу комнаты, и направился на выход. Король жаждал увидеть его незамедлительно, а значит следовало поторопиться.
***
Поездка верхом до нужного места не отняла у Андрэ много времени, а когда его глазам предстал королевский дворец, невольно саркастически хмыкнул. После Земли, с её величественными замками и прочими архитектурными постройками, принадлежащим к разными эпохам развития человечества, дворец правителя государства Аслот выглядел как-то несерьёзно. Своим большим количеством остроконечных башен и башенок, покрытых небесно-голубой черепицей, и светлым камнем, из которого был выложен, он больше всего походил на декорацию к какой-нибудь диснеевской сказке, чем на самое важное здание всего королевства.
Продолжая размышлять на эту тему, аристократ подъехал к одному из тех входов, которые были известны всем знатным особам, что являлись вхожи во дворец. Спрыгнул с лошади, передав поводья подоспевшему слуге и, поднявшись по ступеням, вошел в королевскую резиденцию.
- Барон Ламмерт! – почтительно поприветствовал Андрэ мужчина средних лет, который обнаружился в небольшом холле.
- Господин Абнер! – кивнул в ответ молодой аристократ, отметив про себя, что за прошедшие пять лет личный секретарь Его Величества не изменился ни капли.
Казалось, время вообще было не властно над этим человеком. Сколько себя знал, Андрэ помнил этого верного слугу короля сорокалетним, подтянутым мужчиной, который обладал поистине безупречными манерами. И работу свою Гремм Абнер выполнял столь же идеально.
- Пожалуйста, следуйте за мной, милорд! Его Величество ожидает вас! – продолжил тем временем говорить секретарь монарха, чем отвлёк мужчину от собственных мыслей и заставил вспомнить о манерах.
- Благодарю, господин Абнер! Ведите!
Далее был довольно продолжительный путь по коридорам дворца, который закончился у хорошо знакомых Андрэ дверей. Он знал, что за ними находится кабинет, где правитель Аслота проводит свои неофициальные встречи. И там же пять лет назад барон услышал свой приговор о ссылке в другой мир. Таково было его наказание за действия, порочащие род Ламмерт и всю человеческую аристократию в целом.
Секретарь коротко постучал, после чего повернул ручку двери и первым вошёл в помещение. Андрэ шагнул следом и незамедлительно, не видя самого короля, но ощущая его близкое присутствие, склонился в низком уважительном поклоне.
- Барон Ламмерт, - прозвучал в комнате глубокий, тягуче-ленивый голос короля человеческого государства, который молодой мужчина не слышал последние пять лет.
И рад бы был больше никогда его не слышать (во всяком случае так близко от себя).
- Можете распрямиться, я уже понял, сколь велика степень вашего уважения ко мне, - продолжил говорить король, и ленивые ноты в его голосе сменились насмешливыми.
Молодой аристократ подчинился. Выпрямился. И встретился взглядом с серо-стальными глазами Грая, седьмого правителя Аслота.
За прошедшие пять лет тот почти не изменился. Его фигура осталась такой же подтянутой, движения лёгкими, стремительными, а тем единственным, что было новым в облике монарха, стала появившаяся на висках седина.
- Предыдущая
- 26/79
- Следующая

