Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесная гостья. Лесной замок (СИ) - Никитина Элиана - Страница 72
А так, Арлен лишь отметил красоту принцессы, как отмечают какой-то неоспоримый факт, после чего перевёл взгляд на правителя человеческого государства, безмолвно напоминая, что тот вроде как приглашал его для какого-то разговора.
И король Грай всё прекрасно понял. На краткий миг, который вампир всё-таки успел заметить, в его глазах промелькнуло разочарование, после чего тот взглянул на дочь и произнёс:
- Иди, Соня, нам с графом нужно поговорить.
- Да, отец, - вновь зазвучал в кабинете мелодичный женский голос. – Рада была знакомству с вами, лорд Моркант.
- И я, Ваше Высочество, - в очередной раз поклонился Арлен, когда Ансония повернулась к нему со смущённой улыбкой на губах.
А едва та прошествовала к двери и скрылась за ней, слуха мужчины коснулись слова, которые немало удивили. Не ожидал он того, что человеческий король прямо сходу перейдёт к главному:
- Вижу, лорд Моркант, что красота моей дочери совсем вас не тронула.
- Ну, почему же, - вежливо отозвался хозяин Лесного замка, не став подтверждать, что всё обстоит именно так. - Её Высочество Ансония само воплощение прелести и невинности. Любой мужчина будет счастлив получить её в жёны.
- Любой, но не вы, так? – прозвучало проницательное со стороны монарха, в то время как он сам прошёл и сел на своё место за столом.
Следом за чем повёл рукой на посетительские стулья, что стояли напротив него, и продолжил:
- Присаживайтесь, граф! У меня есть предложение, что будет выгодно обоим нашим государствам, и от которого вы наверняка не откажетесь.
А вот эти слова не стали для хозяина Лесного замка сюрпризом. Он опустился на одно из предложенных мест и кивнул, соглашаясь перейти сразу к делу:
- Я слушаю, Ваше Величество! Вы меня очень заинтересовали своим заявлением.
- На то и был расчёт, - усмехнулся Грай, складывая руки пирамидкой поверх стола. – А предложить я вам, граф, хочу следующее: вы женитесь на моей дочери и как только у вас родится первенец, вместе с ней станете регентами при будущем правителе этого государства. Ваш ребенок, наследник двух рас, объединит Олверад и Аслот. Сплотит наши народы и прекратит вражду.
- А вы сами, Ваше Величество? Неужели хотите отойти от дел? И как планируете поступить со своим собственным наследником, который должен получить трон после вас?
- Мой сын, увы, меня разочаровал, - хмуро ответил хозяин кабинета, откинувшись на спинку своего кресла. – Он не справится с таким тяжёлым бременем, как власть, и все то, что я за свою жизнь добился, пойдёт прахом. Я такой судьбы Аслоту и его жителям не желаю. Да и сам кронпринц не рвётся возлагать на себя ответственность за всю свою страну, его интересуют лишь развлечения. В то время как вы, совсем другое дело. Я наводил справки, лорд Моркант, и знаю, что ваш Род входит в число ближайших приближённых нынешнего Владыки Олверада. Думаю, что и его устроит предложенный мной расклад. Он будет выгоден всем, вам так не кажется?..
Глава 56.
Вероника
Встречи с портнихой, что была родом с Олверада, я ждала с нетерпением и некоторой долей опаски. Не понятно было, чего от неё можно ждать. Но, как вскоре выяснилось, беспокоилась я совершенно напрасно. Обеим хватило одного долгого взгляда друг на друга чтобы понять: поладим!
А стоило нам разговориться, как я пожалела о том, что мне предстоит вскоре вернуться домой. Красавица-вампирша, обладающая невысоким ростом, роскошными формами и зелёными колдовскими глазами, могла бы стать мне близкой подругой. Мы как-то сходу попали на одну «волну» и закрутилось.
Я рассказала Илейн о себе, о Земле, и увидела каким восторгом зажглись её глаза, стоило девушке узнать, как много возможностей для саморазвития есть у женщин моего мира. А земная мода так и вовсе привела её в восторг. Брюнетка, с моих слов, даже сделала пару десятков набросков, дабы воплотить их в будущем в жизнь, и внесла некоторые изменения в мой собственный бальный наряд.
- Ты затмишь на открытии сезона абсолютно всех дам, гарантирую! – уверенно заявила вампирша, прямо на мне подгоняя по фигуре длинное платье с открытыми плечами, для которого выбрала холодный искристо-голубой атлас. – Я знаю, в чём будет первая красавица Аслота - принцесса Ансония, так вот она от зависти умрёт, когда увидит тебя.
- Первая красавица Аслота -дочь короля? – переспросила я, припомнив, что Арлен упоминал о полученном приглашении на аудиенцию от монарха человеческого государства.
- Верно, - отозвалась Илейн, голос которой прозвучал несколько глухо из-за зажатых во рту булавок, которыми та подкалывала подол, сидя передо мной на корточках. – Это будет её первый выход в свет, потому как девочка только-только достигла возраста совершеннолетия.
«Уж не из-за этой ли красавицы местный монарх пригласил к себе Арлена на беседу?» - промелькнула в моей голове сердитая мысль.
А ещё было интересно, где целыми днями он сам и его советник пропадают. Я же графа, с момента нашего прибытия в столицу, видела лишь вечерами, перед самым сном, когда тот заходил на несколько минут чтобы спросить все ли у меня в порядке и не нужно ли чего.
Мне было нужно. Он был нужен, но я молчала, чувствуя, что мужчина держит дистанцию. Он словно нарочно пытался отдалиться от меня, чтобы потом…
- Если милорд на тебе не женится, то это сделаю я! – знакомый весёлый голос, что прозвучал из-за спины, прервал моё погружение в пучину отчаяния.
А стоило обернуться, увидела Жака, который стоял в дверном проёме подпирая плечом косяк.
- Ты великолепна, Вероника! – продолжил тот, поймав мой взгляд, и буквально на глазах теряя всю свою дурашливость. – Я искренне жалею, что не мне предстоит вывести тебя в Свет.
- Не вы один, господин Лавье, будете сожалеть, что не являетесь спутником этой девушки, - насмешливо фыркнула Лия. – После того, как я закончу это платье, лично сделаю причёску Нике и подчеркну красоту черт её лица, так думать станут очень многие аристократы, которые придут на бал.
- Уверен, что так и будет, госпожа Илейн, - кивнул светловолосый вампир, входя в комнату и закрывая за собой дверь. – Вы не оставите нас с Вероникой одних?
- Хорошо, господин Лавье, - поднялась на ноги портниха. – Но только ненадолго. Бал уже завтра, а мы ещё с платьем не закончили.
- Разумеется. Я не отниму у вас много времени, - галантно поклонился землячке Жак.
Затем любезно открыл для неё дверь и, дождавшись, когда та выйдет в коридор, вновь закрыл её.
Я всё это время продолжила стоять на портновской подставке, а когда блондин, наконец, повернулся ко мне лицом, скрестила на груди руки и вопросительно заломила одну бровь.
- Знаю, знаю, что ты хочешь сказать! – вскинул руки в примирительном жесте советник графа Морканта. – Что мы с милордом бросили тебя на попечение слуг и благополучно забыли, занявшись своей жизнью. Так вот это не так!
- Неужели? – к моей первой брови добавилась вторая.
- Да, всё именно так, как я говорю, Ника! Мы с Его милостью всё это время активно общались с сородичами, дабы выяснить, откуда растут ноги у случившегося в Олвераде. И пришли к выводу, что тут не обошлось без людей.
- А точнее, их короля, так? Он воду мутит, и по этой причине вызвал графа Морканта к себе?
- Нет, - уклончиво отозвался Жак, принявшись неторопливо прохаживаться по моей комнате. – Его Величество пригласил милорда к себе по другой причине. По какой, не спрашивай – не скажу, и в заговоре он также не замешан, а вот его наследник очень даже. И если удастся доказать, что это так, людское королевство может ждать очередная смена власти. Но я пришёл сюда поговорить не об этом.
- А о чём? – спросила, мгновенно напрягаясь.
- О том, чтобы завтра ты была предельно осторожной, Ника. Не вздумай слепо верить всему тому, что услышишь или увидишь. А ещё помни, что вокруг тебя все сплошь маги, и в действительности всё может оказаться не тем, чем кажется.
- Предыдущая
- 72/79
- Следующая

