Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесная гостья. Лесной замок (СИ) - Никитина Элиана - Страница 75
Наследник престола Аслота являлся более молодой версией своего отца и настоящим красавчиком (о чём был прекрасно осведомлён, если судить по играющей на чувственных губах улыбке), а красотой принцессы впечатлилась даже я. Она была эдаким воплощением ангела на земле, а васильковое платье с очень пышной юбкой напомнило мне наряд Лили Джеймс из фильма «Золушка», который вышел в 2015 году. Смотрится красиво, тут не поспоришь, но вот двигаться в нём, и уж тем более танцевать, девушке будет непросто.
Пока размышляла об этом, по примеру остальных дам опустилась в глубоком реверансе, а когда королевская семья наконец заняла свои положенные по статусу места, не смогла удержаться от облегчённого вздоха. Всё-таки не привычна я была к подобному виду приветствия кого-либо. А ведь ещё не раз придётся изобразить почтительный полуприсяд. После той же речи короля, в которой он объявит об открытии сезона, потом, когда подданные Олверада отправятся приветствовать правителя государства, на территории которого живут… Ужас!
***
Я оказалась недалека от истины, и человеческий монарх действительно взялся толкать речь: долгую и пафосную. Под конец которой умудрился ещё и упомянуть нас с Арленом. Его поздравил с возвращением в ряды аристократии Аслота, а меня, ни больше ни меньше, назвал на весь зал спасительницей графа Морканта.
И всё бы ничего. Я пережила бы внимание придворных, но вот как быть с детьми короля Грая, один из которых ничуть не смущаясь раздел взглядом, в то время как вторая окатила прямо-таки ненавидящим взглядом. Что я сделала принцессе Аслота, лично мне было совершенно неведомо, но то, что она определённо меня невзлюбила с первого взгляда – факт!
Обдумать который я, впрочем, не успела, потому как Его Величество объявил танцы и, показывая личный пример, вывел в центр бального зала свою дочь. Следом за ними подтянулся принц, с какой-то сильно декольтированной красоткой в синем, и прочие придворные.
Не остался в стороне и Арлен с сородичами, так что веселье понеслось с места в карьер. Сменились три танца, два из которых я станцевала с графом Моркантом, а один с его сородичем, в то время как Арлен в свою очередь пригласил его супругу. Когда прямо перед нами возник король Грай с Ансонией.
- Лорд Моркант, вы позволите станцевать с вашей спасительницей, в то время как вам самому я бы доверил свою дочь. Она очень нежный и хрупкий цветок, который требует самого трепетного отношения. Я верю, что вы её не обидите, чего нельзя сказать о других мужчинах, жаждущих внимания этой девушки.
- Почту за честь! – склонился в галантном поклоне хозяин Лесного замка, заставив меня мысленно поморщиться, а стоило увидеть в глазах девицы торжество, разозлиться.
Однако, несмотря на все эти далеко не самые приятные чувства, я сохранила на лице самое благожелательное выражение, на какое в данный момент оказалась способна, и проводила взглядом ушедшую пару.
- Госпожа Вероника, прошу, подарите мне один танец! - произнёс король, после того как убедился, что его дочь в надёжных руках, и плавным движением протянул мне ладонь.
- С удовольствием, Ваше Величество, - натянув на лицо улыбку опустилась я в реверансе, а когда выпрямилась, позволила мужчине увлечь меня в круг других кружащихся пар.
И повёл он в танце весьма уверенно. С таким партнёром можно было бы насладиться происходящим, если бы не окружающая его аура властности и силы, которая откровенно подавляла. Вернее, пыталась это делать, чему моя свободолюбивая натура активно сопротивлялась. И монарх, что вёл меня по паркету, это явно ощущал. Щурился, разглядывая словно неведомую зверушку, а потом вдруг заметил:
- Вы невероятно красивая женщина, Вероника! А ещё очень сильная, несмотря на отсутствие магического дара. Такой, как вы, не бесцветные камни теневой супруги носить нужно, а сапфиры, изумруды или рубины, которые полагаются законной супруге. Как вы смотрите на то, чтобы сменить покровителя и стать частью Двора.
Как после этих слов короля Грая я не споткнулась и не упала к его ногам от испытанного потрясения, сама не знаю. Чудо не иначе. Более того, у меня даже бесстрастную маску на лице удалось сохранить, хотя улыбка, которую подарила в ответ мужчине, наверняка вышла очень фальшивой.
- Благодарю вас за предложение, Ваше Величество, но я вынуждена отказаться. Тишина и спокойствие провинции привлекает меня куда больше столичной суеты.
- Чушь! – ни капли не поверив моим словам, усмехнулся король Грай. – И вы как-то подозрительно побледнели, госпожа Вероника. Вам нехорошо?
- Немного, - склонила я голову, решив, что вот он мой шанс отделаться от этого неприятного мужчины. – Духота, слишком много впечатлений и народа вокруг. Несколько мгновений в тишине и одиночестве наверняка пойдут мне на пользу.
- Исключено! – отрезал Грай, обломав мне этим все мечты об уединении. - Я не могу отпустить такую прекрасную даму в одиночестве. А если вам хочется подышать свежим воздухом, предлагаю выйти на один из балконов, оттуда открывается великолепный вид на сад.
Пришлось мне снова ему улыбаться, благодарить и принимать предложенную руку. Идти вместе с мужчиной, ловя на себе завистливые взгляды местных дам, от которых удалось скрыться только тогда, когда монарх вывел меня на уединённый балкон, что отгораживался от входа плотной портьерой.
- Ну как, вам легче, госпожа Вероника? - прозвучало вкрадчивое за спиной, как только я шагнула к перилам и устремила взгляд на сад, а там…
Там я увидела Арлена и юную принцессу Ансонию. Они находились под раскидистой яблоней, близко-близко друг к другу, и не замечали никого вокруг себя, увлечённые разговором. Девушка стояла, вскинув голову и нервно ломая пальцы, а темноволосый вампир смотрел на неё сверху вниз и мягко улыбался.
В первый миг, когда я заметила этих двоих, испытала шок; во-второй, будто в сердце вонзили ржавый гвоздь и провернули; а в-третий… в-третий я вспомнила слова Жака о том, чтобы не верила всему что вижу и слышу. Что всё может быть не тем, чем кажется: в том числе и те двое, которые находились сейчас внизу. А значит я должна сохранять спокойствие. Внутреннее, а внешне можно и подыграть местному правителю. Все это наверняка было подстроено с одной, совершенно конкретной целью – отвадить меня от Арлена, так не будем же разочаровывать устроителей данного представления.
Я отвела взгляд от парочки под яблоней, изобразила поникший вид и крепче сжала перила балкона пальцами, будто сильно переживала. Знала, что за каждым моим движением внимательно наблюдают: что и подтвердили дальнейшие слова остающегося у меня за спиной монарха.
- Ну, разве они не отличная пара, госпожа Вероника? Граф Моркант будет счастлив с моей дочерью, им просто нужно время чтобы сблизиться. Вы там будете лишней. Но есть человек, которому вы по-прежнему дороги и нужны. Тот, кто просил меня благословить вас, как его теневую супругу, и мне кажется, что это будет отличным выходом из ситуации. Что скажете, Вероника? Он здесь, совсем рядом… поговорите с этим мужчиной и приходите ко мне. Я с радостью соединю ваши судьбы.
Закончив говорить, и не дождавшись от меня никакого ответа, правитель Аслота ушёл. Я расслышала шорох ткани за спиной. Однако и не подумала обернуться, переваривая сказанное Граем. И потому, когда тот же самый шорох повторился вновь, а вечернюю тишину прорезало знакомое: «Ну, здравствуй, Ники, я соскучился!» - даже не вздрогнула. И не удивилась появлению этого человека.
Обернулась неспеша, столь же неторопливо окинула его безразличным взглядом и сложила руки на груди, в ожидании продолжения речи. В то время как в голове возник вопрос: Каков лимит неприятных сюрпризов у меня на сегодня?
Глава 59.
- А ты изменилась, - заметил Андрэ, не дождавшись ответа на свои слова, и разглядывая столь жадно, что мне откровенно поплохело. – Стала сильнее, жёстче, и оттого ещё более желанной. Наше расставание закалило тебя, Вероника. Но одного я всё-таки не могу понять.
- Предыдущая
- 75/79
- Следующая

