Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жасмин и Тень (СИ) - Никитина Элиана - Страница 42
На которые, впрочем, ушло совсем немного времени. А убедившись, что ничего не забыто, мужчина покинул помещение и столь же быстро, как ранее поднялся, спустился вниз по лестнице.
Окинул внимательным взглядом общий зал трактира в поисках знакомых лиц и, не обнаружив ни капитана Золана, ни его людей с потопленной морским чудовищем "Жемчужины", направился к деревянной стойке, за которой находился тот, кто мог помочь в добыче нужной информации.
- Лорд До'ррет? - ощутимо сбледнул с лица Моран, стоило тому увидеть, кто его зовёт.
- Я, смертный.
- В-вы пришли за своими вещами?
- За ними, и за информацией, - сухо кивнул Делл.
- А-а... ваша невеста? Она...
- Её судьба - не твоя забота, человек! Лучше скажи, к кому из присутствующих здесь людей я могу обратиться за сведениями относительно отбытия в столицу?
- К Акиму, - ответил Моран и кивнул на немолодого уже человека, что сидел в компании десятка других мужчин в самом центре общей залы трактира. - Он капитан прибывшего торгового судна.
Благодарить за информацию владельца "Дома у моря" лорд До'ррет не стал. Вместо этого он незаметно совершил жест пальцами, отводя глаза и отвлекая внимание находящихся рядом людей, после чего подался вперёд и чётко припечатал, вкладывая в свои слова изрядную порцию магии, для закрепления успеха:
- В твоих интересах, смертный, навсегда забыть о том, что когда-то встречал меня и мою невесту. И упаси тебя боги открыть свой рот и начать кому-либо что-либо рассказывать о нас! Знай, как только это произойдёт, я почувствую и приду за твоей головой. Всё понятно?
- Д-да, - часто-часто закивал головой находящийся за стойкой человек. - Я буду молчать!
- Надеюсь! Потому что в ином случае твоя семья останется без кормильца.
На последних словах лорд До'ррет резко подался назад, теряя интерес к давешнему собеседнику, и направился к тому, чей корабль рискнул пристать к берегам беспокойного Зарнавана.
Шел целенаправленно, но спокойно, давая тем самым людям понять, что идёт с мирными намерениями. И купец, которого звали Акимом, это понял. Махнул рукой начавшим было подниматься навстречу Деллу троим высоким и плечистым мужикам, которые на его судне скорее всего были гребцами, а на суше исполняли роль телохранителей.
Трое бугаёв плюхнулись назад, на свои места, но подозрительно смотреть не перестали, что, впрочем, не вызвало у последнего из рода До'ррет никакого беспокойства. Он на них даже не взглянул, сосредоточив всё своё внимание на одном нужном ему человеке.
- Приветствую вас, уважаемый Аким! - поздоровался мужчина, останавливаясь напротив стола, за которым сидел купец со своей командой.
- Лорд! - прозвучало от того учтивое в ответ. - У вас ко мне какое-то дело?
- Да. Могу я присесть за ваш стол?
- Конечно. Прошу! - повёл рукой человек на лавку напротив и его люди тут же споро расселись, освобождая место.
Деллион, коротко кивнув в знак благодарности, присел к столу и без лишних предисловий произнёс:
- Я решился побеспокоить вас, уважаемый, Аким, лишь с одной-единственной целью. А именно, выяснить, каковы нынче дела в столице человеческого государства. Я, по делам рода, долго отсутствовал на Большой земле и мне нужно понять, смогу ли без проблем пересечь земли людей, дабы вернуться домой кратчайшим путем, или мне следует выбрать иной.
- Думаю, сможете, лорд, - губы купца тронула вежливая улыбка. - Ильмария, несмотря на то, что в ней в последнее время несколько неспокойно, продолжает жить в мире с иными государствами и расами.
- Неспокойно? - вскинул брови Деллион, ухватившись за прозвучавшую оговорку, и аккуратно добавил в свой вопрос капельку магии, чтобы развязать смертному язык.
- Да. Ведьмы впали в немилость у нашего короля. А началось всё с одной конкретной, что являлась первой среди прочих, - пояснил Аким. - Подробностей всего этого не знаю, но раз король Ильмарии издал указ о том, что все колдуньи переходят под протекторат магов, то видать натворила та что-то по-настоящему серьёзное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- И ведьмы согласились на это?
- А куда им деваться? - пожал плечами капитан прибывшего на Зарнаван корабля. - Либо это, либо пожизненное ношение браслетов ограничивающих Силу. Без которой, как я слышал, колдуньи долго не живут. Да и остров "Клыка" существует по сей день, так что те из них, кто вздумает взбунтоваться против воли Арнье V, рискуют отправиться туда первым же кораблём. Морским тварям на съеденье.
- Да, весело у вас, людей, жизнь идёт! - покачал головой Делл, скрыв за маской светского интереса свои истинные чувства.
Тревогу, которая всколыхнулась в душе, после полученных новостей. А ещё стало совершенно ясно, что никуда они с Ясмин не поедут. Ну их, эти Храмы - безопасность дороже. Да и подумать надо будет, как быть с самим Зарнаваном, что находился достаточно близко к Большой земле и человеческому государству в частности. Вдруг король смертных и сюда свои щупальца вздумает протянуть?
Размышляя о том, что надо будет обсудить полученные сведения с любимой кареглазой ведьмой. И выспросить у неё подробнее, что натворила Иллина Садгрив, с которой, как он понял, начались проблемы у остальных ведьм Ильмарии, Деллион обсудил с купцом другие, менее значимые вещи вроде налогов и торговых пошлин, после чего, поблагодарив за разговор, откланялся.
"Не зря съездил!" - промелькнула в голове тёмного эльфа мысль, когда тот, покинув трактир, запрыгнул в седло своего коня. - Не только вещи и гримуар Ясмин забрал, но и важной информацией разжился.
Ударив пятками по бокам верхового животного, Делл сначала направил того шагом, а как только городские улицы остались позади, пустил в галоп. Нужно было спешить назад, в Арзан. А ещё он очень надеялся, что за время его отсутствия одна деятельная особа не нашла очередного приключения на свою голову.
Ясмин
Слова заявившейся "в гости" первой супруги почившего Дигара Ринкая если и удивили меня, то не особо сильно. А ещё они подтвердили сказанное Уриммой, что Айна - не дура. Была бы ею, пришла бы ко мне с угрозами, но никак не недоговариваться.
Все эти мысли вихрем пронеслись у меня в голове, едва женщина закончила свою вступительную речь и умолкла. Настал мой черёд держать ответное слово. Что я и сделала, приняв предложенный гостьей холодно-властный тон общения:
- Приветствую тебя, Айна! Моё имя Ясмин. О чём именно ты пришла со мной договариваться? Излагай! Я слушаю!
Вышеупомянутой особе не понравилось, как я с ней заговорила (о чём мне сообщили её чуть поджавшиеся губы и заледеневший взгляд). Как не понравилось незваной гостье и то, что у нашего с ней разговора есть свидетель. Однако женщина никак не выразила собственного недовольства вслух, не стала требовать отослать Уримму, а перешла к тому, ради чего сюда заявилась.
- Я предлагаю тебе, ведьма, оставить за мной право быть первой женой правителя Арзана. Ты, в силу молодости и того, кем являешься, совершенно не представляешь, как следует управлять гаремом. Чему обучать и как воспитывать попадающих в него девушек. Да много ещё о чём не знаешь! И я готова научить тебя всему, что знаю сама, в то время как взамен хочу совсем немногого. А именно, остаться той, кем была, но уже рядом с новым правителем этого города, к которому, я уверена, смогу найти подход. Таково моё предложение, Ясмин. Каков будет твой ответ на него?
- Отрицательный, Айна, - отозвалась я, твёрдо посмотрев в чёрные глаза собеседницы. - Своего мужчину я не буду делить ни с кем - это первое! Второе...
- Ведьма, ты не понимаешь, о чём говоришь! - не дав мне закончить свою мысль, расхохоталась собеседница. - Это Арзан, глава которого всегда в владел самым большим гаремом, так что единственной у дроу, которого считаешь своим, ты не будешь. Смирись! Да тут даже у рядовых жителей, помимо законной супруги, не по одной наложнице в доме живёт.
- Предыдущая
- 42/49
- Следующая

