Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотные цветы (СИ) - Флокс Северина - Страница 37
Я отвечала ей спокойным открытым взглядом и вежливо здоровалась, как обычно не получая ответа. Что самое интересное так это то, что решительно невозможно было понять, чем была вызвана подобная враждебность. Однако мне казалось, что с каждым днём в глазах оборотня ярких зелёных всполохов становилось всё больше.
Глава 42
Поудобнее запахнувшись одеялом, откинулась на спинку глубоко кресла, наслаждаясь алыми язычками пламени, пляшущими на сухих поленьях. В руках я держала старинный фолиант, рассказывающий про эльфийские традиции и обычаи.
Лютик убежал играть с Рони, и в библиотеке стояла абсолютная тишина. Наслаждаясь покоем, заметила краем глаза быстрое движение, и мгновенно напряглась, обернувшись.
Позади стояла Сайхо и просто разглядывала меня. Как давно она здесь стоит? Недоумевая, внимательно всмотрелась в её глаза, усеянные зелёными водоворотами.
Вспомнилась выкладка из какой-то книги: "Оборотни бесшумно подкрадываются к своей жертве, даже в людском обличии". Что же, надеюсь автор этих строк ошибался, иначе мне не уйти отсюда живой.
— Доброго вечера, — наушила затянувшееся молчание.
Пару минут мы беззвучно продолжали смотреть друг на друга, а затем я отбросила плед и медленно поднялась с кресла. Сердце болезненно пропустило удар.
Внезапно потрескивание камина нарушил звонкий женский голос, разлетавшийся гулким эхом по библиотеке. — Ты смотришь на нас с таким отвращением, чёртова ведьма, — искривила губы Сайхо — словно мы дикие звери, готовые растерзать тебя в любую минуту. И иногда я правда хочу это сделать, видя твоё презрение. К собакам на улицах ты, наверняка, относишься лучше, чем к нам. Но, — её глаза опасно беснули зеленью, а корпус подался вперёд, — разве ты сама не видишь, как все остальные смотрят на тебя? Как на отродье, которое может быть в сто раз опаснее перевоплотившегося оборотня! Я чувствую, что ты погубила моего собрата. По телу Сайхо пробежала крупная дрожь, предвещавшая то, что она в любую минуту может потерять над собой контроль и наброситься. — Твои фиолетовые глаза манят, словно гиблые болотные фиалки. И прежде чем ты погубишь ещё одного оборотня, я покончу с этим. Утробный звериный рык, вырвался из её горла. Медленно отступаю назад, пытаясь понять, что же делать дальше. Но укрыться было негде: в один прыжок разъярённый зверь мог легко преодолеть крохотное расстояние, разделявшие нас. — Сайхо! — повелительный голос Лукаса, словно плеть, опустился на плечи девушки.
Вздрогнув, она замерла, не начав превращения. Дознаватель не торопясь шёл к нам, и в этой размеренности и спокойствии ощущалась такая волна злости, которая могла запросто похоронить под собой. — Пожалуйста, оставь нас, — ледяным голосом мужчина обратился ко мне, не спуская горящих от гнева глаз с девушки. Быстро выбежала, не заставляя просить дважды. Захлопнув за собой дверь, ощутила, как сердце бешено колотится, норовя выпрыгнуть из груди. Позади раздался громкий щелчок и полный боли крик Сайхо. На нетвёрдых ногах добралась до своей спальни и спряталась под одеялом, желая заглушить страшные звуки.
После того случая я больше не встречала Сайхо. Должно быть, Лукас не прощал ошибок.
Глава 43
В томительном напряжении прошло ещё несколько дней. В особняке стояла погребальная тишина, заставляющая меня даже идти тише, приглушая звук шагов. Безмолвной тенью я бродила по дому, отчего-то в невозможности разрушить этот заколдованный покой. Так спокойно замирает небо в скором предвестии бури, которая будет терзать его, разрывая в чёрные клочья.
Машинально заплетая косу и вновь распуская её, внимательно вглядывалась в зеркало над комодом. Отчего в Сайхо пробудилась такая искренняя ненависть ко мне? Только ли из-за убитого собрата или же в этом было что-то более личное?
Живот требовательно заурчал, напоминая о себе. Вспомнила, что не ела со вчерашнего дня, и решительно направилась в обеденную залу. Дом был по-прежнему угрюм и тих, но инстинкты настойчиво твердили, что произошли какие-то изменения. В спёртый воздух словно просочился озон, освежая его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Перед дверьми в столовую растерянно замерла, прислушиваясь. Совсем меня эти оборотни запугали, скоро буду не выходить из комнаты и спать, подпирая дверь шкафом. Хотя это вряд ли поможет. В обеденной зале явно был кто-то ещё. Заглушённые голоса терзали мою душу сомнением. Стоило ли входить? Желудок почти завыл, жалуясь на нерешительность своей хозяйки. Лютик требовательно поскрёб дверь. Голоса замолкли.
Что ж, нас явно рассекретили. С усилием приоткрыв дверь, вошла в залу и удивлённо посмотрела на василиска и дознавателя. Перед Шерсаром стояло блюдо с непрожаренным мясом, а глава департамента ел совершенно неопознанную мной субстанцию. На моём привычном месте стояла тарелка дымящегося супа.
— Приятного аппетита, Ссая, — произнёс страж.
Лукас лишь чуть склонил голову, нехотя отдавая дань моему присутствию в его доме. Таак... Меня явно поджидали.
— И вам, — промолвила, вдыхая божественный аромат горячей еды.
Заняв своё место, начала нетерпеливо есть, наслаждаясь долгожданным обедом. И даже перекрёстные взгляды, которые смутили бы меня в любое другое время не смогли ни на что повлиять. Я даже ни разу не поперхнулась. Шерсар подал ирбису блюдо с мясом и поспешил убрать руки, так как вредный кусака недовольно заворчал. Насытившись, величественно промокнула губы салфеткой и только сейчас заметила, что костюмы мужчин бросаются в глаза своим качественным пошивом и роскошными тканями. Если дознаватель в другом виде замечен мною не был, то нелюбовь излишнего щегольства Шерсара я знала достаточно точно. Получается, что он нанёс кому-то офицальный визит.
— Не будем ходить кругами. — Пронзительные змеиные глаза впились, изучая моё лицо и всякую реакцию, которая могла отобразиться на нём.
Возможно, раньше мне стало бы не по себе от этого пристального наблюдения, но сейчас лишь невозмутимо смотрела в ответ, требуя продолжения.
— Преступник, совершивший поджог, пойман. Он помещён в изолятор, однако его допрос невозможен — отступник находится в невменяемом безумном состоянии. Ментальный допрос подтверждает это. Через неделю департамент вынесет приговор.
Удивлённо выдохнула, заметив только сейчас, что, слушая Змееглаза, задержала дыхание:
— И кто же он, Шер?
— Лирьер Градье — отступник. Мы ошиблись, полагая, что ты была целью покушения. Очевидно, что накладывая запрещённые чары, он не смог с ними справиться и повредился рассудком. Я лично вёл его дело. Остальное тебе знать ни к чему, — мужчина замолчал, задумавшись.
Я заметила, как на его острых скулах играют желваки. Словно преодолевая какое-то внутреннее усилие, он произнёс:
— Теперь ты свободна. Департамент счёл нужным окутать тебя дополнительными защитными чарами и, компенсируя принёсённый ущерб, выдать двадцать золотых.
Компенсируя ущерб... Так вот сколько стоит жизнь моей матери, уничтоженный дом и около сотни загубленных душ жителей Оленьего Лога? Двадцать золотых. Закрыла лицо ладонями, ощущая, что вот-вот рассмеюсь тем каркающим обречённым смехом, который выдаёт отчаявшихся людей. Сдержавшись, только горько усмехнулась. Никогда в жизни я не видела даже одного золотого — это были огромные деньги, на которые можно было жить не один год.
Столько раз я откладывала эту мысль на потом, скрываясь от неё за чтением книг. Куда мне идти? В бескрайние северные леса, пытаясь начать всё с начала, или найти солнечный город, где к пристани ластится тёплое море, про которое рассказывала Марьяна?
— Когда я могу отправиться?
— Не всё так скоро, — низкий голос оборотня разбежался по телу мурашками, — есть одна просьба, в которой, как я надеюсь, ты не откажешь.
Последние слова он произнёс медленно, растягивая гласные, словно наслаждаясь моментом. Шерсар зло прищурился и нехотя сказал:
— Через три дня в императорском дворце будет празднование, в честь Дня рождения его величества. На него приглашается множество гостей.
- Предыдущая
- 37/67
- Следующая

