Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотные цветы (СИ) - Флокс Северина - Страница 44
— Наконец-то! Мы уже заждались! — Радостно воскликнула женщина и, шурша подолом, подбежала ко мне. Остановившись в шаге, она критически рассматривала меня, закутанную в полотенце.
— Совсем другое дело, милочка! — Одобрительно воскликнула она. — Теперь я бы не ужаснулась, встретив вас на балу императора.
Умеет же эта дамочка осыпать оскорбительными комплиментами. Однако к осуждающим взглядам и негодующим замечаниям, она явно была невосприимчива. Радостно взмахнув руками, Джаннет стала торопить меня:
— Поскорее, поскорее! Мне не терпиться увидеть, как оно будет смотреться.
И только теперь я заметила платье, надетое на каркасный силуэт. Оно стояло в самом углу комнаты, где освещение было более тусклым. Удивлённо выдохнув, словно зачарованная подошла к нему и прикоснулась к ткани. Абосютно чёрное платье притягивало к себе взгляд. Непроницаемый чёрный цвет при любом изменении освещения переливался серебром. Приглядевшись, поняла, что блестяще-белые нити были искусно переплетены с остальными. Заниженная талия платья расходилась пышным подолом, который не выглядел, как форма, отлитая из гипса, а скорее походил на чёрное облако, в котором вспышками молний сверкало серебро.
— Да, я понимаю вас, — произнсла Джаннет, стоявшая рядом, — чудесный пошив. Ткань из гномьих земель. Просто удивительно, как эти камнеломы своими грубыми руками создают подобную красоту. Необъяснимая загадка, которую невозможно отгадать. Примерьте же!
Линси с Шейлой помогли снять его с каркаса и бережно надели на меня. Кожа покрылась мурашками, соприкоснувшись с невесомой тканью. Подумать только — гномьи земли! Это же на другом конце света.
— Господин Шерсар Даллийский требовал выполнить заказ в кратчайшие сроки, поэтому учитывая все обстоятельства, возможно, придётся его подшивать. — Вставила Джаннет, намекая на мою худобу, которая представлялась ей существенным недостатком.
— Но... — протянула растерянно, — разве не главный дознаватель звыбирал наряд?
Джаннет чуть поджала губы, услышав такое непочтительное обращение к дознавателю. Ну не запомнила я его родословную принадлежность! Называть оборотня по имени вот уж совсем не хотелось. Неловкую тишину прервала на уивление Шейла.
— Да, вы не ошиблись. Но господин Шерсар Даллийский настоял на собственном выборе.
Джаннет неодобрительно покосилась на помощницу и продолжила невозмутимо щебетать дальше о прекрасной ткани и её удивительной красоте. Ладно, над этим странным поступком василиска ещё будет время поразмышлять.
Платье оказалось действительно велико в груди и бёдрах. Неодобрительно цокнув языком, женщина сняла мерки и начирикала что-то в крошечной записной книжке, которая тут же исчезла в складках платья.
— Что ж, госпожа Сая, на сегодня мы закончили. Линси всё приберёт и доставит платье. Не волнуйтесь за качество работы — всё будет в превосходном состоянии.
Не сказать, чтобы я вообще волновалась из-за предстоящего бала. Скорее меня волновало нечто другое, а точнее кто — Шерсар Даллийский. Заказать не просто платье, а произведение искусства, которое стоило целое состояние, но... ради чего? Только ли ради собственной репутации? Было в этом нечто странное, не похожее на того василиска, которого я знала, и это мне не нравилось. К тому же моё внимание привлекла ещё одна значительная деталь, пропустить которую было попросту невозможно. Спина платья была полностью открыта. Как относится к этому придворный этикет? Я видела, как Джаннет старательно не обращала внимание на эту деталь. Обернулась к женщине:
— Да, благодарю вас.
Барс расстроенно мявкнул, провожая взглядом шуршащую юбку Джаннет. После того, как они с Шейлой ушли, дышать мне стало явно легче. Скосила глаза на пушистого предателя:
— С тобой мы ещё поговорим.
— Прошу вас... — Линси помогла снять платье и осторожно положила его на кровать. Пока она, словно юркая лиса, убиралась в ванной, я задумчиво водила пальцами по ткани, пытаясь собрать цельный пазл происходящего.
Услышав позади робкие шаги, тихо произнесла:
- Там, где я росла, чёрный цвет называли траурным. Его надевали только тогда, когда смерть уносила кого-то.
Линси замерла и медленно подошла ко мне, отбросив русую прядь с вспотевшего лба:
— Джаннет сильно ругалась, узнав выбранный цвет платья. Тогда ещё можно было что-то изменить. Она просила поменять его на любой другой, но господин Шерсар Даллийский остался непреклонным.
— Да, — усмехнулась, — это он умеет делать.
Вспомнив горящие глаза василиска, невольно вздрогнула. Что всё это означает?
Глава 52
Парадная зала была полна молчания. Я сидела на резном стуле, мерно покачивая ногой. Зачем я вообще пришла сюда? Шерсар же сам сказал, что достаточно. И всё же ноги понесли именно сюда. И уже битый час я растерянно мерила залу шагами, недоумевая над тем, что со мной происходит. Может, это магия? Дурные чары, наложенные кем-то?
Стрелки настенных часов с гулким треском остановились на четырёх. Всё. Страж совершенно точно не придёт.
И, когда я уже собиралась уходить, двери медленно отворились, на пороге появился василиск. В груди возникло странное томление, которое медленно охватило всё тело.
Его длинные пепельные волосы были небрежно разбросаны по плечам, кофта свободного покроя и серые штаны подчёркивали статный силуэт. Похоже, что, не сговариваясь, мы оделись в тон. В этот раз я не стала мудрить и тратить время на игру в переодевание кукол. Серые лосины и молочного цвета туника.
Волосы заплела в тугую косу. Стоит признать, что после косметических процедур Джаннет кожа была нежной как никогда, а тяжёлые пряди так и ластились к плечам, ниспадая шелковистым дождём. Поэтому оставлять их распущенными было попросту жалко.
— Не думал, что ты сегодня придёшь, — усмехаясь произнёс Шер.
— Да, я тоже не думала, что приду. Однако я здесь, — произнесла спокойно, рассматривая мужчину.
Его вездесущая уверенность не могла меня обмануть. Под глазами залегли почти незаметные чёрные тени, голос выдавал усталость. Выглядел страж так, словно что-то мешало ему с чистой совестью засыпать ночью, и всё толкало и толкало на поиски чего-то. Хотя, какая тут совесть, — поправила себя мысленно.
Пару секунд всматривалась в жёлтые змеиные глаза, пытаясь найти в них ответ на вопрос. Но затем моргнула и отвернулась. Какая разница теперь? Послезавтра меня здесь не будет. Поэтому не стоит вмешиваться в то, что не в моих силах как-то изменить.
Быстрым движением встала со стула и оказалась рядом с Шером, подавая ему руку. Мужчина настороженно посмотрел на меня и бережно, словно опасаясь, что я сбегу, сжал её в своих ладонях.
Я ощутила, как тяжёлая рука опустилась на талию и чуть притянула к себе. Где-то снова зазвучала музыка, наполняя залу. Она затягивала в вихрь звуков, которые раньше казались мне такими чужими. Закрыв глаза, спокойно вслушалась в мелодию. Василиск не торопил — его жгучий взгляд ощущался даже сквозь закрытые веки. Среди вихря звуков уловила знакомое пение скрипки. И расслабилась, позволяя мелодии управлять мною.
Скользя по паркету, мы кружились, забыв обо всём на свете. Не было времени, не было недомолвок и тайн. Я верила стражу, и он подчинялся этому, увлекая за собой. Горячие ладони прожигали ткань, но прикасались нежно и трепетно. Каждое движение было частью нас самих. Больше не существовало отдельно меня и Шерсара, мы были одним целым — светящийся сферой, которая казалась всемогуществей. Это пугало и завораживало одновременно.
Взмыв в воздух, ощутила, как сильные руки скользнули по телу, сжимая крепче и откровеннее, чем это позволяли приличия. Распахнув глаза, замерла под немигающим взглядом стража. Его ноздри хищно вдыхали мой аромат. В глазах мириадами вспышек проносились эмоции.
— Я могу заставить тебя остаться, Ссая. Просто не отпустить, — прошептал он тихо, склонившись над моим лицом и почти касаясь его губами, — Ты же сама этого хочешь, так почему этому сопротивляешься?
- Предыдущая
- 44/67
- Следующая

