Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотая кровь (СИ) - Зелинская Ляна - Страница 38
− Всё верно. Верно. Чёрт возьми, ты прав! Прав! Я думал о том же самом! Нужно создать не только границы, но и цейтнот! — воскликнул Виго. — И, когда мы загоним этого зверя, выбить из него имя хозяина не составит никакого труда.
− Цейт… что? — переспросил Морис.
− Э-э-э, цейтнот − острая нехватка времени. Это шахматный термин. Мы заставим вора прийти именно в ночь фиесты, потому что потом будет уже поздно. И главное, камень будет не в сокровищнице, а якобы в спальне. Идеальная охота! И к тому же, в спальне мы можем спокойно оставить фальшивый бриллиант и не беспокоиться о сохранности настоящего. А вор придёт тем путём, какой мы ему укажем. Флажки… Сегодня же отправлю с этим Фернандо и Лучию. Да и донну Виолетту можно попросить — она теперь вне подозрений. Джулиан тоже может что-то сказать в клубе… Отличная идея! Морис, а ты совсем не похож на неудачника-детектива, как мне сказали о тебе в Департаменте.
− М-м-м, ну да. Это будет неплохая ловушка. Но всё же, − Морис как-то даже смутился от комплимента Виго и, открыв папку со своими бумагами, добавил: − я бы не отбрасывал и остальные версии. Может оказаться и так, что тот, кто хочет завладеть этим камнем, вовсе даже не один человек. Слишком уж много всего для одного человека: шантаж, письма, попытка похищения или убийства дона с дочерью, угрозы Ол… сеньорите де Агилар, чупа эта…
− К чему ты клонишь?
− Да ни к чему конкретному, пока. Но меня беспокоит вот какое дело, − Морис завязал тесёмки на папке и отложил её в сторону. − И не одно, кстати, дело, а целых два. Во-первых, подумай, если бы в этом бриллианте была такая сила, то твой отец не лежал бы сейчас в бреду. Я прав?
− Я думаю, что если в бриллианте и есть какая-то сила, то надо знать, как ей пользоваться, − покачал головой Виго. — Возможно, он не знал. А может, не успел воспользоваться, потому что нападение было внезапным. А может, это всё выдумки, про бессмертие. Что скорее всего.
− Ну да, любое снадобье надо принимать правильно: хоть к пятке прикладывать, хоть к заднице, смотря что болит. А как быть с этим камнем? Хотелось бы понять…
− На этот вопрос ответ есть только у моего отца, увы. Интересно, как он вообще узнал об этом камне? Может, и тут эйфайры замешаны? — Виго взглянул на Мориса и добавил: — А, кстати, что во-вторых?
— Хм… Не знаю, как бы сказать, чтобы не нарваться на ту шпагу, которую ты привёз… Я не деликатный человек, но ты же мне платишь, и, хотя мне стоило бы быть повежливее, но скажу, как есть. В убийствах всё просто, должны сойтись две вещи: мотив и возможность. Смотри, как много странного вокруг твоей сестры, − произнёс Морис и принялся загибать пальцы. — Во-первых, угрозы адресованы именно сеньорите де Агилар, во-вторых, нападение было на неё и дона, дальше эти цветы… При ней в дом приходил странный мужчина с этой карточкой без надписи, и только она его видела в лицо и слышала их разговор с доном. А кроме того, именно она последней видела дона Алехандро в сознании, и у неё была возможность налить ему в бокал с ромом что-нибудь. В завещании дона за ней оставлено приличное содержание, куда большее, чем у доньи Ви. И, как ты сам мне рассказывал, у неё были очень сложные отношения с отцом, − Морис растопырил загнутые пальцы и подытожил: − Мотив и возможность.
— Но, Морис! Ты же не думаешь, что Оливия стала бы убивать отца?! — возмутился Виго.
— Ну, может, убивать бы она его и не стала…
— Но сам подумай, зачем ей это?!
− …а может быть, не она лично, − закончил фразу Морис. − Ещё с древних времён главный закон сыска гласит: «Ищи, кому выгодно». Я перебираю всех, кто сорвёт банк в случае смерти дона Алехандро. И сейчас проверяю ближний круг, ищу странности. И в отношении сеньориты де Агилар я их уже нашёл.
— Морис, но это именно она позвала меня сюда, в то время, как дон Диего умолчал о произошедшем. Она мне написала и послала слугу, стала бы она…
— А зачем она позвала тебя сюда? — Морис прищурился, глядя на Виго, и его взгляд стал острым и цепким.
— Чтобы я помог…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Виго запнулся и оборвал фразу.
И вдруг подумал, что это, и правда, очень странно.
Кровь…
Только его кровь открывает сейф, пока дон Алехандро лежит в беспамятстве…
— Её могут шантажировать, — констатировал Морис, глядя на то, как нахмурился Виго. — И после этой корзины с цветами я в этом почти уверен.
— Я поговорю с ней сегодня. И раз уж мы начали подозревать семью, Морис, то стоит тебе присмотреться и к дону Диего. Кому, как не ему, искать бриллиант бессмертия.
− Я присматриваюсь ко всем, хефе. Без исключения. Не будь я Мавр Серебряная пуля, − хмыкнул Морис.
− А ещё, я хотел попросить тебя, чтобы ты никому не говорил о моём устройстве, которое я собираюсь здесь испытывать. Даже членам семьи. Ну, если не хочешь увидеть здесь ещё одну чупакабру, но уже по мою душу, − мрачно усмехнулся Виго.
− Я нем, как озёрный карп. Я уже и так заметил, что врагов у тебя хватает авансом, хоть ты тут прожил всего неделю.
− И револьвер держи заряженным. Я почему-то уверен, что в дом ещё попытаются пробраться.
− Вот тут уж можешь не сомневаться, револьвер при мне с самой колыбели, − воскликнул Морис и похлопал рукой по ремню. − Он был моей самой первой игрушкой.
В цветочном салоне было пусто. Ранее утро, никаких театральных премьер, да и праздников никаких. Будний день, так что и свадеб не было. Большие корзины с цветами стояли вдоль стеклянной витрины, и в воздухе витал сладкий запах ванили и терпкий — можжевельника. Цветочница, симпатичная шатенка в кружевном переднике и с шёлковой розой в волосах, стояла за прилавком и маленькими ножничками аккуратно срезала засохшие лепестки.
На полу у прилавка Виго сразу заметил корзину хризантем, точно таких, какие прислали вчера его сестре.
— Сеньор де Агилар! — хозяйка салона сеньора Палома Ньето поднялась из кресла и вышла ему навстречу с милой улыбкой. — Очень рада видеть вас здесь!
— Вижу, вы уже знаете, кто я, — он улыбнулся и сдержанно поклонился.
Пусть это всего лишь хозяйка цветочной лавки, но вежливость очень часто помогает открывать любые двери. И любые рты.
— Разумеется, сеньор, я знаю. Не каждый день в город возвращается сын самого дона Алехандро! К вашим услугам, — она тоже присела в коротком реверансе. — Для вас всё самое лучшее: розы, лилии, герберы…
Она принялась расхваливать свой товар, но Виго её остановил и коротко объяснил суть проблемы. Правда, истинной причины он не назвал, придумав историю с кражей.
— Вы хотите сказать, тот молодой человек украл ценности из вашего дома? — с ужасом спросила сеньора Палома.
— Да, к несчастью, это так. Но нам бы не хотелось вмешивать в это дело полицию, будет газетная шумиха и всё такое, да и украдено было немного… Но вы же понимаете, что такое унижение нельзя оставить без ответа? Может быть, вы знаете, кто это был?
Виго спрашивал мягко, словно напрашиваясь на сочувствие. И сеньора Палома ответила именно так, как он ожидал.
— Какой ужас, сеньор де Агилар! Святая Маргарита, у людей нет ни стыда, ни совести! В то время, как дон Алехандро болен… А ведь с виду такой приличный молодой человек! Я, правда, видела его впервые, не знаю, кто он. Но одет был, как сеньор, и манеры… Очень вежливый, воспитанный. Сказал, что цветы нужны на поминки его отца. Я бы никогда не подумала, что он направляется в ваш дом… Боже! Сеньор де Агилар, возьмите вот розы, в качестве подарка, чтобы загладить этот неприятный инцидент.
— Разумеется, сеньора Ньето, я куплю эти розы, это же не ваша вина, что молодой человек оказался мошенником. А розы порадуют мою сестру. Морис, возьми их, отдашь Оливии, − произнёс Виго, доставая бумажник.
— Вам что-нибудь в нём показалось странным или, может быть, запомнилось? — спросил Морис, подхватывая корзину с прилавка.
— Ну… нет. Тогда не показалось, но вот сейчас, после того, как вы сказали… Он был очень бледный и грустный какой-то. Но тогда я подумала, что это нормально — сеньор потерял отца. Но раз он мошенник и всё это придумал… А из странного − у него не было никаких украшений. Совсем никаких. Ни колец, ни шейной булавки, ни цепочки от часов. И даже портмоне! Он достал деньги прямо из кармана. Но сдачу не взял, а ушёл сразу же.
- Предыдущая
- 38/87
- Следующая

