Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотая кровь (СИ) - Зелинская Ляна - Страница 68
— Не знаю. Ты же видишь, что творится! — пожал плечами Виго и спросил прямо: — Послушай, Изи, ответь мне на один вопрос, только честно.
— На какой вопрос?
— Ты покупала не так давно шляпку.
— Шляпку?! — удивилась Изабель и обернулась. — Я покупаю много шляпок, а что? Причём здесь это?
— Соломенную, с незабудками…
— А! Да, та невезучая шляпка, — усмехнулась она.
— Почему невезучая?
— В тот день, когда мы её купили, был ветер, а я хотела надеть её прямо в салоне, но там были такие скользкие ленты, они развязались, и она улетела прямо в дверях. Мы так за ней гонялись, пока она не зацепилась за колючки и немного надорвалась изнутри. А потом через два дня я пролила на неё шоколад, да так неудачно! Испортила её совсем, что не отчистить. Пришлось подарить её Делисии. Она сказала, что обошьёт тулью вишнёвым крепом, и пятна не будет видно. Но мне-то вишнёвый совсем не пойдёт, так что пришлось с ней расстаться.
— А коробку от неё? — спросил Виго.
— И коробку, конечно! Ну что ты! Как же отдавать шляпку без коробки! — улыбнулась Изабель. — Делисия была просто счастлива. Ей эта шляпка сразу понравилась, я вот и думаю: может, она специально поставила шоколад на край стола, чтобы он попал на шляпку?
Изабель рассмеялась.
Дальше Виго расспрашивать не стал и, выйдя из музыкальной гостиной, зашёл к Фернандо, чтобы найти Делисию, но оказалась, что у служанки сегодня был выходной день. Она ушла навестить мать, которая живёт где-то в нижнем городе.
Возвращаясь от управляющего, Виго прошёл мимо кухни и комнат слуг. В конце коридора он замедлил шаг и остановился у двери, ведущей в комнату Эмерта. Не знал, почему и что его заставило это сделать. Он постоял какое-то время, а потом, оглянувшись, словно вор, снял со стены фонарь, толкнул дверь и вошёл внутрь.
Что он ожидал там увидеть? Он и сам не знал. Но то ли сомнения Мориса, наконец-то, дали свои плоды, то ли ему, и правда, хотелось, чтобы Эмерт был здесь, но он испытал какую-то странную смесь чувств, которую сам назвал бы «нездоровым любопытством». Почему-то ему захотелось узнать, как живёт его помощник. Чем он интересуется, что его волнует…
Виго поставил фонарь на стол и осмотрелся. Кровать аккуратно заправлена лоскутным одеялом, на полке несколько простых флаконов, мыло, коробочка из джута с какими-то снадобьями, чай от лихорадки, полотенце на крючке… Он отдёрнул занавеску, которая закрывала нишу в стене. На полке лежали аккуратно сложенные вещи: чёрная фланелевая рубашка и штаны, а внизу стояли старые ботинки. Больше ничего в шкафу не было, как и в комнате, как будто хозяин не собирался сюда возвращаться. Именно такая мысль почему-то мелькнула у Виго в голове.
Он взял в руки рубашку и какое-то время рассматривал её. Она была чистой, но старой, если не сказать ветхой, вытертой местами, и её чёрный цвет на самом деле давно стал мышино-серым. Виго поднёс её к носу и понюхал, ощущая, что пахнет она странно: чем-то тонким, цветочным и нежным, чем не должна пахнуть рубашка мальчишки-помощника. Но доверять этим ощущениям, конечно же, не стоило. Головная боль искажает запахи, заставляет чувствовать их острее, делая невыносимыми даже простые ароматы, как, например, цитрусовую ноту тех же ромний, цветущих в саду. А иногда во время приступов Виго мерещились даже те запахи, которых не было в реальности: тошнотворная сладость розового масла или тяжёлый дегтярный дух. Они изводили и усиливали и без того мучительную боль.
Но этот запах был особенным. Он пробудил в голове что-то странное, волнующее и приятное, воспоминание о том, что ему снилось вчерашней ночью, до того, как начался весь этот кошмар со змеёй. И даже головная боль будто отступила перед этим воспоминанием.
Но что это было? Что снилось ему вчера? Он не смог вспомнить.
Виго мял пальцами мягкую фланель и не знал, на какой вопрос он ищет ответ в этой комнате. Зачем он сюда пришёл?
Положив рубашку обратно, он сел на кровать, посидел какое-то время, прислушиваясь к тишине и свистам птиц за окном, и подумал, что Эмерту нужна бы новая одежда, а то сегодня в сенате рядом с грандами и их помощниками он выглядел несчастным, как цыплёнок среди беркутов. Каким-то очень… беззащитным. Виго наблюдал за ним и заметил, как его пугают все эти люди и обстановка, и испытал при этом что-то странное. Какое-то иррациональное желание его защитить. Как будто ему грозила опасность, и на нём лежала ответственность за его жизнь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что за наваждение такое!
Виго встал и хотел уже уйти, но увидел, как что-то блеснуло на полу. Он подобрал находку и, поднеся её к фонарю, принялся рассматривать.
Это оказалась старинная серебряная монета с неровными краями, на которой был изображен какой-то ольтекский орнамент или символ, похожий на круг, испещрённый рисунками и значками на одной стороне. На другой стороне был такой же круг, только значки на нём отличались. В углублениях она почернела от времени, а может быть, это была въевшаяся в поры серебра грязь, но то, что это подлинная старинная монета ольтеков, сомнений не было.
И откуда она у Эмерта?
Он снова покрутил её в руке, думая о том, имеет ли она какую-то ценность. Безусловно, имеет, и даже не столько ценность серебра, сколько историческую.
Виго опустил монету в карман, решив, что когда Эмерт вернётся, то он спросит у него об этой монете. Или..? Может, стоит показать её Морису? Нет, он сам спросит Эмерта, откуда у него эта монета. Но потом подумалось, что тогда придётся сказать и о том, где он её нашёл.
Виго усмехнулся сам себе, забрал фонарь и, открыв дверь, даже замер от неожиданности. Прямо перед ним в коридоре, словно ночной страж, сидел Као, и его глаза светились оранжевым светом.
− Као? — Виго тронул голову пса, почесав между ушами. — Ты почему сидишь здесь?
Пёс глухо гавкнул, потом заскулил, перейдя на какое-то недовольное ворчание, понюхал воздух, будто убеждаясь, что в комнате напротив никого нет, а затем осторожно потянул Виго за рукав.
− Да что с тобой? — спросил Виго, ощущая какую-то тревогу.
Пёс встал и пошёл по галерее, оглянулся и снова гавкнул, словно позвал за собой.
Виго притворил дверь в комнату и последовал за псом да самой спальни отца. У дверей снаружи нёс свою службу гвард, увидев хозяина, он вытянулся и произнёс, глядя прямо перед собой:
− Буэнас ночес, сеньор!
Виго лишь кивнул и вошёл в комнату вслед за Као − пёс прекрасно умел открывать дверь лапами. Сегодня в спальне не было донны Виолетты, а служанка, обычно дежурившая у постели дона Алехандро, видимо, куда-то отлучилась. Као подбежал к постели и, поставив лапы на край кровати, гавкнул несколько раз прямо над лицом хозяина.
− Као! Да что с тобой такое? — спросил Виго, подходя ближе к кровати.
Но лай не испугал больного. Отец выглядел так же, как и в тот день, когда Виго только сошёл с корабля. Нет, пожалуй, он ещё сильнее исхудал, а может, это свечи отбрасывали такие жуткие тени. А свечей в комнате было много, и от них воздух сделался густым и горячим, пропитался смесью лекарств, ароматических масел лаванды, эвкалипта и шалфея, к которым добавился запах болезни. Виго не смог бы объяснить, что это за запах, но чувствовал он его явственно. И голова отозвалась на него усилением боли.
Окна в комнате были заперты, и от этого казалось, что находишься в кастрюле, где под плотной крышкой томится на медленном огне фейжуада.*
− Святая Маргарита, они тебя тут изжарить хотят что ли?! − пробормотал Виго, отодвинул портьеры и, распахнув створки, впустил в комнату вечернюю свежесть.
Вернувшись к кровати, он посмотрел на Као, а пёс смотрел ему прямо в глаза и лаял.
Дон Алехандро, наконец, отозвался на лай, что-то беззвучно пробормотал в беспамятстве, и его глаза под веками задвигались, словно следили за кем-то.
− Что тут происходит? — услышал Виго недовольный голос донны Виолетты, прозвучавший от двери. — Кто опять пустил проклятую соба…. А-а, сеньор Виго! Это вы? Добрый вечер! Вот уж не думала застать вас здесь в такой поздний час! Пришли проведать отца? Ему сейчас очень нужна ваша любовь.
- Предыдущая
- 68/87
- Следующая

