Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Вальгард (СИ) - Джей Аннабель - Страница 40
Под косыми взглядами и словесными замечаниями Аттиса, подруга все-таки оставила меня в покое. Но видеть ее хмурое, обиженное лицо было слишком совестно, и я сдалась. После того, как я шепотом озвучила ей радостное для меня событие, Дэйла с писком бросилась мне на шею, выпытывая подробности события, чем изрядно меня смутила. Рассказывать это я не была готова, поэтому охлаждая красные щеки прохладными руками, снова села за учебники.
— Вы собираетесь готовиться? — ответственный Аттис хмурил брови, явно обижаясь на то, что мы шепчемся не посвящая его в тему разговора.
— Не злись — подруга коротко поцеловала Аттиса в висок. Его выражение лица заметно смягчилось — Это женские разговоры, знать подробности которых парням нельзя — взмахнув пару раз своими густыми ресницами в сторону Аттиса, Дэйла широко улыбнулась. Этот прием сработал даже лучше, чем она рассчитывала. Аттис обнял ее и стал посыпать поцелуями все лицо.
— Уединитесь уже! — брезгливо сказала я, размахивая книгой.
Пару минут мы звонко хохотали, пока смотритель, уставший раздавать предупреждения, не выгнал нас из библиотеки.
— Знаете, что? — коварно спросила подруга, цепляясь за руку Аттиса — Мы давно не проводили время вместе.
— Да мы же постоянно вместе! — выпалил Аттис не подумав, но тут же замолк и криво улыбнулся под прищуренным взглядом Дэйлы.
— Она не о подготовке к экзаменам, дурачок… — ласково ответила я — Когда мы последний раз были на пикнике? На нашем месте наверняка уже давно растаял снег, коль всю неделю солнце светило.
Нас отвлек злорадственный смех подруги.
— Есть идея поинтереснее — зазывающе пропела она — Я слышала, как девчонки в уборной говорили о вечеринке у костра сегодня ночью. Говорят, там даже будет глифт. Мы должны пойти! — слово «глифт» она произнесла шепотом. Он был запрещен к употреблению, особенно в стенах Академии.
Прежде чем заговорить, Аттис устало вздохнул.
— Я не любитель крепких напитков, но не откажусь нарушить правило, чтобы хотя бы на один вечер забыться — как бы ужасно это не звучало, он был прав. Нам просто необходимо расслабиться.
— Я за! — быстро согласилась я — Только как они собираются скрыть это от декана?
— Кое-кто из артефакториков кое-что сделал. Мощное скрывающее заклинание, которое не будет пропускать даже звук.
— Это…впечатляет. Надеюсь, работает это не только на словах.
— А! Самое важное забыла сказать! — вдруг вспомнила подруга — Нам срочно нужно выбрать наряд.
Ее улыбка так растянулась, что это невольно навело на мысль: тематика наряда мне не понравится…
Глава 38
— Тебе что, не нравится? — удивленно спросила Дэйла, выпучив глаза.
— Ну, такие наряды явно не мое… — робко ответила я, не зная, как помягче сказать подруге, что это и на одежду то не похоже.
Тематика вечеринки была весьма нескромной, как по мне. Юбка до колен, а блузка едва ли прикрывает живот. Ну, хоть рукава длинные…и на том спасибо.
— Я никогда такое не носила! И в этом меня увидит мужская часть Академии, а я, между прочим, помолвлена — наигранно кручу я кольцом у ее лица.
— Ой, перестань — отмахнулась подруга — Будет весело! — с горящими глазами она достала из шкафа еще один комплект одежды для себя — К тому же…там все будут так одеты.
Я подняла руки, сдаваясь, и глубоко вздохнула.
— Как мы вообще попадем туда? — поинтересовалась я. Ведь все, что знала Дэйла об этой вечеринке, было слухами.
— Не волнуйся, нас пригласят — подмигнула она, на что я приподняла бровь.
— А можно спросить тебя? — скрещивая руки на груди, я встала в недовольную позу — С каких это пор ты у нас любишь такие мероприятия?
Странно было слышать такое от нашей скромницы. Я уж молчу о том, что она одобрила наряды, выбранные для вечера, хотя могла с уверенностью сказать, что среди нас Дэйла самая скромная.
— После всего, что с нами случилось… — разочаровано стала отвечать она — Я просто хочу повеселиться. Забыть плохое или хотя бы попытаться это сделать. Что в этом такого? — бросив на меня умоляющий взгляд, подруга застыла, ожидая моей реакции.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я не любитель проявлять эмоции так, как это делала она, потому мне, наверное, и непонятен ее энтузиазм, однако…я прекрасно понимала, что мы все порядком устали и развеяться просто необходимо.
— Прости, ты права. Давай повеселимся. Я больше не буду бурчать.
Когда раздался стук в дверь, подруга побежала открывать, словно обожженная, чем привлекла мое внимание.
Студент, чье имя мы даже не знали, молча, с коварной улыбкой, протянул треугольный предмет.
— А вот и наше приглашение… — пропела Дэйла, забирая предмет.
Получив короткую инструкцию, состоящую из фразы «доверьтесь артефакту», мы устремились в сторону тренировочной площадки. Выскользнуть из Академии было крайне сложно, ибо обходы Мистера Кавица последнее время участились, и его стервятники кружили около общежития всю ночь. Массовый побег, мягко говоря, уменьшал шансы добраться до места.
Тренировочная площадка выглядела совершенно обычно, будто под куполом ничего не происходит. На какое-то мгновения я даже усомнилась в том, что вечеринка проходит здесь. Качество исполнения заклинания поражало.
— Интересно, кто из артифактников создал это — подумала я вслух, на что Дэйла, играя бровями, кинула треугольник на площадку.
Коснувшись барьера, он преобразовался в своего рода дверь, пропуская нас в гущу событий.
— Вааау… — протянула подруга. И у меня были такие же эмоции. Ребята здорово постарались создать атмосферу, от которой дух захватывало.
Купол изнутри был с красными переливами, напоминая закат. Огромный костер красовался посередине, выплескивая магические языки пламени. Глифт лился рекой, и некоторые студенты уже принимали на себя последствия его чрезмерного употребления. Подруга до боли впилась мне в руку, натягивая широкую улыбку.
— Впечатляет… — медленно сказала я, снимая плащ.
— Вот вы где! Я уж думал, что не придете — кричал Аттис, подбегая к нам. Он держал в руке бокал с зеленой жидкостью, и по розовым щекам я поняла, что это была его не первая порция.
— Как же я тебя оставлю — глаза Дэйлы загорелись и, словно меня тут и не было, она бросилась к нему в объятья.
Отстранившись, Аттис наконец заметил во что мы были одеты. Идеальная окружность его выпученных глаз не осталась без внимания. Стараясь не подавать виду, я тихо хихикнула в кулак.
— Т-ты…ты… — мило заикаясь, Аттис покраснел еще больше, но так и не смог перестать таращиться на свою девушку, чем вызвал улыбку и у стоящих неподалеку зевак.
— Кажется, теперь я понимаю, почему ты одобрила эти наряды — шепнула Дэйле на ухо. Ее лицо залилось краской и, взяв Аттиса под руку, подруга утащила его прочь. За недостатком пары для танца, я решила в этот раз отсидеться и попробовать закуски.
— Посмотрите-ка, кто тут такой соблазнительный… — услышав голос самодовольного идиота по имени Сомар, по спине прошел холодок. Вальяжной походкой он подошел к столу, ловко держа в одной руке сразу два бокала глифта.
— Не поверишь…только что думала о том, что в костре дров не хватает. И тут появился ты — заставив себя дерзко улыбнуться, я развернулась к нему.
— Ох, детка — тихо произнес он — Если бы не твоя абсурдная помолвка, я бы сам на тебе женился и доказал, что я далеко не бревно — фу, тошнота подкралась, не спросив разрешения. Смысл его слов я слабо понимала, но его нахальство не знало границ. Подняв руку, специально сверкая кольцом, я приняла задумчивый вид, постукивая пальцами по подбородку.
— Как же мне повезло, что удача на моей стороне. Иначе пришлось бы мучиться с тобой.
— Хм…значит, ты не отрицаешь, что согласилась бы на мое предложение? — он наклонился ко мне так близко, что свечение на кольце стало пульсировать. Меня обдало запахом его отвратительного парфюма, вперемешку с алкоголем. Закатив глаза, я отвернула голову в другую сторону и сделала шаг назад.
- Предыдущая
- 40/47
- Следующая

