Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешествие по Африке (1849–1852) - Брем Альфред Эдмунд - Страница 83
Я видел шейха Идриса выходящим из своего красивого домика для совершения молитвы в «Морхрэб». Все наши люди с благоговением подошли к нему, целовали его руку и просили благословения. Затем они стали в ряд с поселянами, совершали омовение и повторяли за шейхом, который в это время занимал место имама, вечернюю молитву. Старый реис наш Ихса уверял меня, что ни одно судно не проходило здесь без того, чтобы матросы и реис не испросили у шейха Идриса его благословения и позволения на дальнейший путь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Шейх Идрис живет почти одними подаяниями турок и нубийцев. Но он не собирает никаких богатств. Все свое имущество он раздает нищим или путешественникам. И нам также прислал он несколько блюд своего ужина вместе с самым искренним благословением. Мы нисколько не смеялись над нубийцами, которые питали глубокое уважение к этому замечательному человеку, потому что и сами не отказывали ему в нем. Между прочим, он велел выстроить на левом берегу, в пустыне, на расстоянии получаса от Койке, маленький домик, в котором поселил одного невольника с женою, чтобы они давали приют и кормили путешественников. На другой день мы видели это здание гостеприимства и великодушия, достойных уважения. На далеком пространстве не видно ни одного человеческого жилья, страна пустынна и бесплодна, а тут вдруг путешественнику представляется место отдохновения, над которым царит благословение святого или, на наш взгляд, по крайней мере, достопочтенного человека. Столь благородный человек, естественно, должен возбуждать благоговение!
Бауэргорст осмотрел внутренность надгробного памятника. Он нашел очень простую могилу под кирпичным сводом, украшенную арабскими письменами. Могила окружена деревянной решеткой с куполом, поддерживаемым с четырех углов столбами с высеребренными капителями. Пол и решетка убраны шелковыми и шерстяными покрывалами. Это место упокоения высокочтимых духовных или святых Койке.
20 сентября. Утро было туманное и обещало ненастный день. Вскоре после нашего отъезда мы добрались до острова Саи и потом до замка, укрепленного мамелюками и завоеванного турками. Замок этот был последним убежищем повсюду разбитого благородного войска. Надо полагать, что при взятии крепости была страшная резня; по крайней мере, рассказывают, что потоки крови убитых текли от крепости до самого Нила по утесам, стоящим на 40 футов над уровнем воды. И еще теперь указывают на широкие темные полосы по стенам замка, как на следы крови.
В полдень мы миновали незначительный шеллаль Абир и близлежащую высокую гору того же имени, формы которой из-за густого тумана виднелись только в неясных очертаниях. Солнце до того бледно, что его почти не видно. В 2 часа пополудни мы вошли в длинный бурный шеллаль Далэ, прошли его не более как в три четверти часа, несмотря на то что он был мили в полторы длиной. В настоящее время торчат из воды только зеленые верхушки ив, видимых при мелководье.
Ниже Далэ река совсем сжата крутыми и довольно высокими утесами и несколько заворачивает прямо к востоку. Ниже этого узкого места реки лежит опасная шема Исбэ, повыше шеллаля Акашэ. Мы прошли то и другое чрезвычайно быстро и вышли на берег близ могилы шейха Акашэ, на которой экипаж совершил молитву морхрэба.
На следующий день рано утром мы отправились дальше. Домик теплого источника Окмэ едва виден. Опасный шеллаль Тангур остался за нами неизвестно как и когда; в полдень мы прошли стремнину Амбуколь и в аасср приблизились к Семне с его бурным водопадом. Восемь барок причалили к берегу и приглашали нас в свое общество. Реис Ихса отвечал им: «Аллах маана» (С нами бог) — и твердой рукой направил судно в бушующие волны. При громких восклицаниях матросов: «Иа шех Акашэ, хауен аалейна!» (Помоги нам, о шейх Акашэ!) — судно стрелой пронеслось по стремнине и через несколько минут достигло берега и остановилось в спокойной и безопасной бухте.
22 сентября. Нет других слов, кроме «Эль хамди лиллахи!», для выражения радостного чувства, которое испытало все общество путешественников при виде выгружаемых перед ним различных вещей после прибытия из Хартума в жалкой лодке с плохими лоцманами и ленивыми матросами, благополучно проехавшей более 20 шеллалей и двух водопадов. То же самое испытали и мы, оставив за собою Семне. У нас была радостная уверенность достигнуть лучших стран земного шара. Так как до сих пор нам приходилось испытывать только затруднения и опасности многочисленных водоворотов в путешествиях по безлюдным странам или необработанным скалистым горам и пустыням, то мы предвкушали уже наслаждение беззаботно и спокойно проплыть вниз по одной из колоссальнейших рек и через одну из замечательнейших стран земного шара. Один только катаракт Вади-Хальфа лежал еще между нами и безопасным, свободным от скал руслом Вади-Арраба, Вади-Кеннуса и Египтом.
Сегодня мы также выехали очень рано и проехали уже несколько шем, несколько небольших стремнин, когда показались стены замка Абкэ. Мы были, вероятно, на расстоянии какой-нибудь четверти мили от этого знакомого нам места, когда неповоротливость нашего экипажа едва не окончила трагически все наше путешествие.
Немного выше того места, на котором мы находились, Нил, разделенный скалами на три рукава, становится шириной более полумили. Реис Ихса намеревался проехать по правому рукаву, но был предостережен провожающим нас и хорошо знакомым с рекой нубийцем Мухаммедом Али, потому что в этом рукаве находился водоворот. Тогда мы направились к среднему и благополучно достигли его. Но тут Ихсу показалось, что у левого берега лучший фарватер, и он направил туда свое судно. Только усиленными стараниями гребцы преодолели поток среднего рукава и привели лодку к левому берегу. Хотя удары весел с трудом побеждали волнующуюся стихию, но не могли воспрепятствовать тому, чтобы лодку не отбросило к утесу, разделяющему оба рукава, где она с сильным треском протащилась по нескольким подводным камням.
Тут подхватывает ее сильное течение левого рукава и неудержимо несет к выдавшемуся наполовину из воды утесу, который теперь только все заметили. При виде этого ужас овладел всем экипажем. «Я рабб хауен аалейна, я сааид иэб эль фарахди, ла иллаха иль аллах, Мухаммед рассуль аллах»[129], — раздавалось из уст пораженных матросов вместе с криками отчаяния всего общества.
Лодка со страшным треском ударилась о скалу. Образовалась значительная течь. Вода ручьем полилась в судно, которое, как нам всем было известно, выстроено было из мимозового леса, тонущего в воде. Все потеряли присутствие духа и как угорелые метались взад и вперед по палубе. Матросы разделись, чтобы в случае окончательного потопления судна броситься вплавь. Тут мы оба, Бауэргорст и я, поняли, как велика опасность, и с тем вместе к нам возвратилось полное сознание и сила действовать.
Я запретил матросам под страхом смертной казни покидать судно и поклялся пустить пулю в голову первого, кто осмелится покинуть его, что я, как они очень хорошо знали, непременно бы исполнил. За себя мы не страшились, так как отлично плавали, но боялись за жизнь Тишендорфа, который вовсе не умел плавать. Вследствие этого я приказал одному из слуг надуть для него плотный кожаный мешок наподобие употребляемых нубийцами и, научив его, как следует прикрепить и что затем ему делать, предоставил его на попечение Бога и Его доброго гения. Затем я передал все свои дорожные деньги слуге Мансуру, а другому, Мухаммеду, все наши наиважнейшие бумаги в непромокаемом ящике с приказанием в случае чего спасти и то и другое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Это было самое необходимое. На лодке все шло по-прежнему. Она все еще держалась на подводной скале, мешавшей ей погружаться. Экипаж все еще не мог опомниться. Одни старались сдвинуть ее со скалы, другие вычерпывали воду. Я схватился за руль, у которого сидел Бауэргорст, и, как он сам мне сознался, вертел его взад и вперед без всякой определенной цели.
Один только руль мог спасти нас! Мы вдвоем повернули рукоятку руля в ту сторону, с которой чувствовали более упорное сопротивление, и заметили, что передняя часть лодки тотчас же несколько поднялась. Вода с сильным напором ударила в руль и с такой силой отбросила нас назад, что Бауэргорста перебросило через борт, где он, к счастью, еще удержался. Мы снова напрягли все свои силы и счастливо преодолели неимоверно упорное противодействие руля.
- Предыдущая
- 83/94
- Следующая

