Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переворот (СИ) - Орёл Дмитрий - Страница 29
— Похоже, ты вовремя.
— Да. Об этом я и говорила. Без меня мальчики бы начали играть в войнушку. Они, вероятно, что-то изменили в плане. Но надеюсь, не слишком сильно. Иначе… даже не хочу думать.
— И не надо, — целует. — Мы справимся.
Капсулы подъехали к главному зданию. Из машин начали все выходить. Около десяти вооружённых людей были готовы к нападению. Дама тут же пригрозила:
— Альвазар! Чтобы никаких лишних жертв, ты меня понял?
Удивившись такой напористости и наглости, мужчине ничего не оставалось, как согласиться:
— У-у. Понял, понял, милая. Не горячись.
Все вместе направились к нижнему уровню, пока Вальдер заманивал всех подальше от шумихи.
Когда солдаты поняли, что их надули дважды, глава операции заявил:
— Да что за чёрт? Вальдер, что за фокусы? Какого хрена ты делаешь?
— Серый, поверь, так будет лучше, — на этих словах он повредил дверь и запер несколько групп нажатием по кнопке на столе Эльзы. — Я тебе всё объясню, но сейчас лучше оставаться здесь. Поверь, всё не так просто. Как только мы закончим, ты получишь повышение.
— Я и так без пяти минут командор.
— Ну… будешь полноценным командором с привилегиями.
— Что ты несёшь, Вальдер?
— Да что угодно, лишь бы вы не наделали глупостей!
— А ты сейчас не глупость делаешь?
— Вы не знаете, с чем это связано.
— Так просвети по-быстрому.
— Ладно. Только не беги потом, сломя голову, чтобы кому-то помочь или что-то изменить. Только хуже сделаете.
— Да куда хуже. Говори уже.
Эльза тем временем с бандой Альвазара шла к нижнему уровню.
— Нам сюда, — поворачивают и спускаются по лестнице. Пять этажей, и все на месте перед огромной дверью.
— Ну что, ребята, повеселимся на славу!
Когда дверь поднялась, главарь вместе со всеми принялся прицельно истреблять не своих людей. Первый второй, третий, четвёртый… Мужчина определённо шёл к какому-то конкретному месту. И для него это было как лёгкая прогулка в магазин. Несколько людей прикрывали своего хозяина, пока тот одним выстрелом всегда вышибал людские мозги.
Гермунт и Реймонд к тому времени уже спустились вниз. И чуть было по ошибке не начали стрелять в Серафима:
— Стоять! Серый, ты, что ли? Вальдер, какого чёрта? Вы же должны быть заперты в кабинете.
Группа солдат во главе с "командором" недоумевала.
— Гермунт. Ну вас-то как сюда занесло? Вальдер мне почти всё рассказал. А это кто?
— Это Реймонд. Собственно, из-за него мы и взялись за это дело.
— Там, судя по всему, жарко, — показывает вниз Серафим. — За кого или что мы воюем, офицер?
— Надеюсь, за праведное дело. И раз уж ты в курсе, идём, поможем Зурису и его ребятам. Разделимся на две группы. Там есть наш наниматель из Чёрной Гвардии со своими людьми. Их нельзя задевать, но… чёрт, задерживать их тоже нежелательно. В общем, не трогайте их. Нам главное получить сведения, а дальше посмотрим.
— А как мы их распознаем среди толпы?
— По наглым рожам, полностью чёрную одежду и синие повязки, если они будут.
На складе тем временем дамочка пыталась криком найти своего товарища:
— Зури-и-с!
— Зурис! — Крис тоже орал.
Укрывшись где-то между колоннами, солдат услышал своё имя и сам себя спросил: "Она с ума сошла?"
— Стой на месте! Я иду!
Подбежав к паре, маньяк задал логичный вопрос?
— Какого хрена вы тут делаете?
— Я решила помочь…
— Чем? Ты хоть стрелять умеешь?
— Я провела Альвазара…, — начала та словно оправдываться.
— Ладно, извини. Думаю, дальше он тут сам справится. Мы свою часть сделки выполнили. Можем либо переждать тут, либо выйти наружу, пока всё не закончится. Но лучше остаться здесь, чтоб наш боец никуда не смылся.
— Хорошо. Спасибо тебе.
— Не стоит. Я тут ради денег и мало чем отличаюсь от этих головорезов.
Сзади послышался мужской голос:
— Ты не говорил, что знаком с такой прекрасной дамой, Зурис. Я Генри, приятно познакомиться, — один из напарников островолосого уже подоспел к группе.
— Эльза, — тянет руку.
— Крис, мужчина этой прекрасной дамы, — здоровается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Понял, вопросов не имею. Это Корвин, кстати, — указывает на товарища, тоже примкнувшего к группе, и молча поднявшего ладонь для приветствия.
Военные во главе с Серафимом и Гермунтом уже спустились на нижний уровень. Они прочищали сектор за сектором. Видя солдат, многие сами сразу сдавались и уходили безопасным путём.
Огромная волосатая фигура всё это время стояла вплотную к своей камере. Огр Кел-Джак слышал выстрелы, взрывы и будто ждал, когда перед ним кто-то появится. Двадцать девятый будто знал, что это за ним идут.
Лёгкой походкой стройный и накаченный мужчина убрал последнего на своём пути. Альвазар улыбался, глядя на заветную камеру. Повредив оружием замки, он вошёл внутрь и смотрел на узника:
— Во-от это экземпляр. Во-от это мощь. Не зря они тебя тут держат. Уверен, ты хочешь на свободу? Не отвечай, оно и так понятно. Но я подозреваю, что со мной ты тоже не пойдёшь. И что же мне делать? Ведь ты мне нужен. Как насчёт сделки, огр?
Бугай ответил кратко:
— Открывай.
Пытаясь что-то почувствовать, и повернув головой вбок, Альвазар с осторожностью отступил назад и приказал своим людям быть наготове. Сам же он кивком дал согласие на открытие — парень банды кликнул по своему планшету, и в комнате пленника начали раздвигаться стены вместе с полом. Вся стена как бы раздвинулась, убирая при этом стальные прутья, образовав проём.
Существо медленно вышло, вытянулось в росте и глубоко вздохнуло.
— Ита-ак. Вот я тебя и освободил. Скажи, как я могу к тебе обращаться?
— Двадцать девятый.
— Дени, ты уже отключил барьеры и остальную защиту?
— Да, босс. Тут только механическая часть замков была. Даже обидно, что так легко.
Начав отходить немного назад, главарь вновь обратился к огру:
— Хорошо. Я Альвазар. Мне бы хоте-елось…
— Я знаю, что тебе нужно, демон. Думаешь, это ТЫ освободил меня? Я просто ждал такого момента, как этот. И ты за всё заплатишь….
Едва договорив, огр хотел схватить Альвазара, но тот мощным рывком отпрыгнул назад. Люди начали обстреливать бунтаря. Вот только существо поглощало всю энергию. Главарь пытается бежать. Огр рвёт руками на куски одного, швыряет железяку в другого, раздавливает третьего. Орёт так, что аж видно, что сейчас всем пи_да! Альвазар уже убегал, как огромный бугай, словно гигантская горилла из двадцать первого века, догонял своего "освободителя" и орал вслед:
— Я заставлю тебя страдать! Ты узнаешь, что такое настоящий ад, демон!
Попутно в коридоре друг в друга стреляли люди, пока не обратили внимания на надвигающийся чёрный ужас. В попытке остановить огра бластером, один из банды был откинут на десятки метров, у которого из рук выпала огненная сфера. И падала она прям в сторону Зуриса, Криса и Эльзы. Маньяк словно в замедленной съёмке оперативно навалился на девушку в сторону обрушившегося до этого пола. Но мужчина дамы растерялся, смотря вслед падающей вниз возлюбленной. Он не успел толком ничего понять.
Взрыв.
Из ямы на дыру в полу смотрели женские закрывающиеся глаза с накатывающими слезами. Едва дыша, Эльза пыталась говорить:
— Крис…
В своей комнате на полу сидела Джаари. Она прервала чтение книги, подняла взгляд и обеспокоилась.
Глава 14. Пути господни
На одной из площадок в парке сидело шестеро людей. После затяжного молчания Виктор начал разговор:
— Почему вы двое не проконтролировали этот момент? Итан?
— Какой именно момент? — спросил с осторожностью.
— Ты прекрасно знаешь, какой! — выйдя из себя, ударил по столу мужчина, напугав при этом всех собравшихся. Вздрогнула даже невозмутимая до сего момента статная Стелла.
— Я…, я переключил своё внимание на тех, кто был вокруг огра. Мне показалось это важным.
- Предыдущая
- 29/53
- Следующая

