Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переворот (СИ) - Орёл Дмитрий - Страница 35
— Я же сказала, что ты не виноват.
— Но это не значит, что… Я каждый день думаю о том, как я мог бы поступить, что можно было бы предпринять. Прокручиваю этот момент в голове.
— По правде говоря, я не думала, что ты способен на такое сочувствие. Ты всё время убивал не глядя. А тут тебя заволновала жизнь человека, которого ты, скорее всего и не знал. Или вы были знакомы?
— Нет.
— Потому я и спросила тебя, почему ты так волнуешься. Или это только потому что ты имеешь на меня виды? И думаешь, что если…
— Да. Не буду скрывать, что ты мне нравишься. Но это вовсе не значит, что мне все равно, что случилось с Крисом. И ты так и не ответила на мой изначальный вопрос.
— Как я себя чувствую? Я в порядке. Спасибо, что спросил. А что до симпатии ко мне. То не думаешь ли ты, что это только из-за чувства вины?
— Если и так, то с чего вдруг? Сама говоришь, я убивал налево и направо.
— Хмм. Тоже верно, — доела последний кусочек еды.
Зурис только сейчас обратил внимание на то, как легко одета девушка, и что под ней можно разглядеть. Соответствующие фантазии вскружили мужчине голову. Заметив за собой эти мысли и то, как девушка начала скрещивать руки, солдат резко поднял свой взгляд.
— Что ты думаешь обо мне? Мог бы я в теории быть с тобой?
— В теории да, думаю, мог бы. Но ничего не могу обещать. Меня тут, — смеётся.
— Что? — Зурис улыбнулся. — Развращает тебя тут демонша?
— Ты бы знал ещё как. А ещё, я не ждала гостей. Меня Джаари оповестила буквально за несколько минут до твоего прихода.
— Ты словно извиняешься за свой вид.
— Это так заметно?
— Да. Я же всё-таки маньяк. А маньяки наблюдательны, — улыбается.
— Звучит… как-то очень странно. Я даже не знаю, как реагировать.
— Так определяйся. А ещё, тебе не стоит беспокоиться о своём виде. Ты выглядишь прекрасно. На этом, я, пожалуй, закончу тебя смущать подобными разговорами. Джаари сказала, что тебя нужны сведения. О чём именно тебе рассказать?
Эльза встала, взяла посуду и отнесла её в специальный очистительный контейнер.
— Да обо всём. Я почти месяц не слышала и не слушала никаких новостей. Ни про огра того, ни про штаб наш, вообще ничего. Идём на диван, там удобнее.
Эльза села на край, а Зурис решил устроиться рядом, но на пол, опершись спиной на мебель.
— Ты чего вниз скатился?
— Мне, думаю, так будет удобнее.
— Ну, как знаешь.
В отсутствии кого-либо на диване, Эльза решил разлечься на нём. Она посмотрела сверху на голову Зуриса, и на секунду ей показалось, что это голова Криса. Такой эффект девушке по непонятной ей причине понравился. Но пускать свои пальцы в волосы мужчины пока что не было желания.
— Давай с самого начала. Вот я упала, что-то там себе сломала…
— Там были только ушибы и раны. Все кости у тебя целыми остались.
— Ты и об этом узнавал?
— Да. Следил за ходом твоего лечения. Но я не решался заходить к тебе после той первой истерики. Не знал, как ты будешь реагировать на меня. А сейчас прошло много времени, и я рискнул предположить, что ты не будешь меня в чём-либо обвинять или ругаться.
— Зурис. Я и до этого ничего такого о тебе не думала. Но спасибо, что переживал за меня. Возможно, я и накинулась бы на тебя. Но не потому, что это ты. А потому что я накинулась бы вообще на любого человека. Так вот, упала я, потеряла сознание, дальше что?
Зурис был готов рассказать всё. Но на детали он не распинался.
— Я сразу предположил, что тебе нужна медицинская помощь. Наши ребята быстро подоспели. Они нас вытащили. Тебя положили в больницу. Огр и Альвазар исчезли, будто их и не было. Камеры были повреждены по нашему же плану. Поэтому ничего отследить не удалось.
Солдат старался перечислить все важнейшие моменты.
— В клубе Альвазара я не нашёл. Подозреваю, что он от нас просто прячется. Но давление на его людей ни к чему не привело. На крайние меры я идти не стал. Что ещё…
— А Управляющий? Как вы с ним решили вопрос?
— Управляющий. Он просто собрал нас всех в одной комнате. Я был немного удивлён его методу. Ведь обычно всех рассаживают поодиночке, чтобы выявить ложь. Но это же Управляющий и его Система. Куда мне до их понимания. В общем…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Всё-таки ты маньяк.
— Чего? — оборачивается.
— Маньяк ты. Но я не имею в виду что-то плохое. Просто я заметила, что несмотря на твои какие-то внутренние изменения, ты все равно останешься убийцей. Возможно, звучит сейчас очень неделикатно или как-то… укоризненно, но я не имею в виду ничего такого.
— Я не знаю, как мне реагировать на твои слова. Тебе неприятен мой голос или моя личность? Я услышал от тебя логический вывод ума. Но что ты чувствуешь, Эльза?
Девушка задумалась.
— Не знаю, Крис…ой, Зурис! Извини, — даму охватил жар от стыда и смущения.
А Зурис воспользовался этим, и не упустил шанса прикоснуться к девушке. Взяв её на короткое время за руку, он доброжелательно произнёс:
— Всё в порядке, Эльза. Не стоит извиняться, — и отпустил руку сразу после этих слов. — Ладно, я продолжу. Слушаешь?
— Да.
— Управляющий собрал нас всех в одной комнате. И Серфима, и Вальдера, и меня… В общем всех, кто так или иначе участвовал в операции. Кроме Виктора. Не знаю, почему, но Управляющий и его поместил вместе с нами. Допрос вёлся несколько часов. По виду Управляющего нельзя было сказать, какие у него эмоции. Впрочем, как и всегда. Но стало ясно одно — что он даже не подозревал о том, какие дела ведутся на нижнем уровне.
Эльза засомневалась и переменила положения тела, опустив ноги на пол.
— Как это не знал? О своей собственной лаборатории? А огры? Это же бред! Помнишь, он рассказывал про эксперименты?
— Эксперименты? Ты про того самого огра? — Зурис обернулся, и ему открылся прекрасный вид снизу на ножки дамы.
— Да, про того огра, который сбежал. Мы с Ксандером и другими ребятами как-то раз пришли к нему, и он в порыве гнева упомянул ещё про эти эксперименты над его разумом и разумом его собратьев.
— Если я правильно понял, то во всём этом виновата банда Альвазара. Управляющему огры нужны были в качестве рабочей силы. Но люди стали ставить над ними эксперименты. Больше всех вопросы на этот счёт задавал Ксандер как раз. Возможно, он даст тебе больше сведений.
— Поняла.
— В итоге мы все просто оказались втянуты в разборки между бандами. Но сейчас всё наладилось. Одни отправлены в тюрьму, другие награждены…
— А что с тоннелями? Их ведь для контрабанд используют. И до этого использовали. И вообще, там есть камеры! Я все равно не понимаю, каким образом всё это было допущено Системой и Администратором. Разве такое можно просто не замечать? Целый, блин, этаж!
— Спокойно, спокойно, — погладил слегка ножку. — Тебе нельзя нервничать. Как и всем людям, в общем-то…
Девушка снова легла и заулыбалась. Она понимала и видела все эти "приёмчики" мужчины. И ей было приятно такое внимание к себе.
— Да, ты прав. Наверное, на эту тему мне стоит отдельно с Ксандером пообщаться.
— Или с Виктором. Он же его лучший друг.
— Ну да.
— На самом деле, я могу кое-что ещё рассказать, но лишь со своей стороны, как я вижу ситуацию с допущениями.
— Рассказывай, — девушка опустила руку на голову мужчины, но гладить не стала.
— Я считаю, что Управляющий рассказал не всё. Что этот переполох ему только на руку, чтобы скрыть какие-нибудь свои косяки. Ты права насчёт тоннелей — они использовались и раньше. Причём именно Управляющим. Но без широкой огласки даже среди наших. Управляющий сказал, что просто был занят другими делами — демонессой, новыми генераторами, прочими делами города. И считал, что уж в его собственном здании никто мутить не станет. Тем более, что за нижним уровнем следил Гермунт. Должен был следить.
Девушка перебила мужчину:
— А что с ним, кстати?
— С кем? С Гермунтом?
— Да.
— А ничего. Он по-прежнему офицер. Видимо, из-за таких косяков его и не ставят генералом. И уже не поставят, видимо. Никакого наказания, по сути, он не понёс. За склад, естественно, теперь не отвечает. Отвечаю теперь я. Ты уже пробовала фрукты из новой поставки?
- Предыдущая
- 35/53
- Следующая

