Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остаться человеком (СИ) - Виксен Лана - Страница 23
Шерил немного насторожилась, но машинально кивнула. — Можете. А когда я уже смогу отсюда уйти? — Кларк с надеждой посмотрела на медсестру.
— Вы не сможете покинуть больницу еще довольно долго, Шерил. Глаза медсестры ничего не выражали, а маска заглушала интонации в голосе, так что Кларк не смогла понять, с какими эмоциями та говорила.
— В смысле? — голос вмиг стал глуше, а сердце пропустило удар от появившейся смутной тревоги. Голос медсестры казался совершенно безэмоциональным: — В вашей крови были обнаружены остатки какого-то неизвестного вируса. Вы не сможете покинуть больницу, пока мы не проведем дополнительные исследования. Пока вам… придется быть на карантине.
Да какого черта? Она целый месяц жила нормальной жизнью, а тот обморок в аэропорту — всего лишь второй. И вообще, где доказательства, что он связан с тем вирусом, который она «подхватила» в гребаном санатории? Шерил облизала пересохшие губы: — А в коридор я хотя бы могу выходить? Медсестра отрицательно покачала головой. — В этом нет необходимости. Как вы могли убедиться, в этой палате есть все необходимое. Еду я буду приносить вам лично. Да, Шерил не могла не порадоваться тому, что здесь была небольшая комнатка с душевой кабинкой и туалетом. Но неужели ее уже считают заразной? Только что сказали, что еще ничего толком не известно. Или это просто врачи — параноики? — Вы что, считаете, что я могу кого-то заразить?! — возмущенно воскликнула Кларк. — Да, — послышался пугающе прямой ответ. Шерил так и застыла, она не верила своим ушам. Это же абсурд! Она все-еще выглядит как человек. И чувствует себя, как человек. Ее так и подмывало рассказать о том, что она не может быть заразной, пока ее кровь, слюна или что-то еще не попадет в другой живой организм. Она уже было открыла рот, но в последний момент сдержалась. Все-таки рассказ про зомби-вирус будет совсем лишним. Тогда ее и правда могут оставить в этой больнице навсегда. А так, глядишь, поисследуют, возьмут еще кровь, убедятся, что вирус не активен и опустят домой. А домой ли? Или в психушку, с такими то заявлениями?
— Я ведь в США? — тихо спросила она. Может хотя бы с близкими ей дадут пообщаться, пусть и через дверь. Но последняя надежда разлетелась на тысячу осколков после фразы: — Вы в больнице Лондона, мисс. Шерил почувствовала, как комната сжимается со всех сторон, тяжелым грузом вдавливая ее в койку. Ей стало почти физически больно, всепоглащающая безысходность захлестнула с головой. Все. Это конец.
***
Шерил снова заснула под действием снотворного. Фрэнк откинулся на спинку стула и задумался. Его, конечно, радовал тот факт, что он может видеть Шерил очень часто. Но невозможность зайти к ней несколько напрягала. Сначала Фрэнк пытался оправдывать это своей привычкой выполнять всю работу самостоятельно. Но быстро понял, что это лишь отговорка. Причем довольно надуманная. И, подумав чуть получше, он пришел к неутешительным выводам: если бы ему сейчас пришлось выбирать между работой и обществом мисс Кларк, он бы выбрал не работу. Ведь он — всего лишь человек, мужчина со своими мыслями, эмоциями и желаниями.
О, как Фрэнк сейчас об этом сожалел. Проклятая человеческая сущность не давала ему работать, да и полноценно отдыхать тоже. Бесконечные круги одних и тех же мыслей выматывали не хуже долгих физических или умственных нагрузок. Это плохо. Это очень-очень плохо. Это могло пагубно сказаться на его деле. Но он мог справиться и с этим, настойчиво загоняя в голову светящуюся неоновым ярким светом мысль «Работа на первом месте! А все остальное — мешает исследованию». И это помогало. Фрэнк снова поймал себя на мысли, что помощь лаборантки ему только на руку. Пока Шерил находилась в вынужденной изоляции, мыслить рационально было в разы проще. Хлопок двери заставил ученого резко выпрямиться. Келли с довольным видом сорвала с лица маску и подошла ближе.
— Ох, мистер Сандерс, Вы бы только видели ее лицо, когда я сказала, что ее не выпустят из палаты! Мне показалось, что она снова в обморок грохнется, но теперь уже в настоящий. Фрэнк усмехнулся.
— Я все видел и слышал, Келли. А ты правильно сделала, что вышла. Испытуемой нужно свыкнуться с мыслью, что она здесь одна и надолго. — Пусть она свыкается, а я — на обед, — скороговоркой произнесла Гудвин, скидывая халат. — Вам что-то принести? — Захвати какие-нибудь бутерброды что ли, — Фрэнк неопределенно махнул рукой, есть все равно сейчас не хотелось, — И, если встретишь Эндрю, передай, что я тут его жду. Он еще два часа назад должен был зайти. — Хорошо, — улыбнулась Гудвин и выбежала из помещения. Работать в таком состоянии было не лучшей идеей, поэтому Фрэнк прикрыл глаза и погрузился в легкую дремоту. — Ну и на кой ты меня позвал, дружище? Твоя дамочка все время спит, — громкий голос Эндрю буквально вырвал Фрэнка из спасительного сна, — но, подтверждаю объективно, она очень симпатичная. Хотя, ты же знаешь, мне рыженькие больше нравятся…
— Скажи об этом Келли, — Фрэнк усмехнулся и потер глаза. Он прекрасно понимал, куда его лаборантка пошлет Эндрю после подобного. — Тебе, наверно, стоит отдохнуть, — участливо произнес друг, проигнорировав его слова. Видимо, Сандерс выглядел совсем паршиво. — Я хотел с тобой обсудить кое-что, — Фрэнк приглашающее махнул рукой. Эндрю прислонился к стене и взглянул на спящую подопытную.
— Никак испытание для своей крольчишки надумал устроить? — Да. Мы же хотим узнать, как вакцина поведет себя в экстремальной ситуации. — Она побывала в здании, кишащем зомби — куда уж еще экстремальнее? — хохотнул Эндрю, — Или ты про «Полигон»? Сандерс утвердительно кивнул. Полигон — вот то, что им действительно пригодится в этом исследовании. Эта система тренировочных комнат позволяла создать и реалистично визуализировать условия боя, или любые другие, загруженные на основной компьютер для воспроизведения. Фрэнк однажды наблюдал за тем, как происходила тренировка их бойцов из спец. отряда. Звуки, люди на фоне, взрывы выдавались в виде записи и качественных голограмм, которые нельзя было бы отличить от реальности, если не подходить к ним вплотную. Первоначально, Полигон и использовался для подготовки спец. отрядов и отрядов зачистки. Однако, после инцидента в Индонезии, разработка больше не использовалась. Было решено, что никакая симуляция не заменит реальную опасность и реальных врагов, тем более таких, как зомби.
— Да, про него. Сильный стресс — это то, что нужно для проверки препарата. Правда это придется как-то вписать в легенду ее нахождения в больнице… — Зачем? Привезем твою подопытную в спящем состоянии, она там проснется, побегает, снова усыпим и отвезем обратно. А когда придет в себя, Келли ее убедит, что все это было сном, Еще память можем стереть… ну так, слегка, — Эндрю пожал плечами, — Не благодари, дружище.
Фрэнк задумчиво почесал подбородок: — Обойдемся без стираний памяти. Думаю, всего пары таких испытаний будет достаточно, чтобы понять, нет ли у вакцины побочных эффектов. — Это уже не ко мне, — Эндрю поднял руки, — Ты лучше разбираешься во всех этих научных делах. Фрэнк только кивнул. Он уже прикидывал в уме, как можно будет все организовать. Для исследования способностей Шерил зомби в качестве «картонных» врагов могли не понадобиться. Здесь одни шумовые эффекты и взрывы были бы в разы эффективнее.
С зомби то Кларк уже неплохо справлялась, а вот резкий грохот, крики людей и выстрелы, слышащиеся со всех сторон, ее, скорее всего, дезориентируют и сильно напугают. А большего для проверки вакцины было и не нужно. Фрэнк довольно улыбнулся. Какие бы мысли его не посещали в течение дня, но его работа, определено, была способна в миг убить их все.
Глава 26: Найдите его!
Шерил уже начала привыкать к ежедневному пробуждению от голоса медсестры, которую, как она выяснила, звали Кэрол. Начала привыкать к тому, что у нее могут в любой момент взять кровь на анализ, измерить давление или записать быструю кардиограмму.
Привыкала к вечно запертой на ключ двери и невозможности узнать точное время суток, так как окон в палате не было, а телефон, как сказала Кэрол, «ей пока нельзя». В общем-то, ко всему можно было привыкнуть, кроме, пожалуй, внезапных приступов слабости с наступающим сразу после этого сном.
- Предыдущая
- 23/40
- Следующая

