Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор (СИ) - Ардо Ирина - Страница 8
— Долго.
— Опять ты, зараза! До остановки сердца хочешь меня довести?
— Ус-спокойс-ся. Я не стала тебя будить, ты ус-снула практически перед рассветом.
— Инквизиторы ещё здесь?
— Здес-с-сь, тоже только прос-сыпаютс-ся.
— Замечательно!
Я быстро переоделась в самое удобное платье, поскольку, если все выйдет по-моему, мы отправимся в лес сразу после завтрака. Умывшись в кадке с водой, я направилась на задний двор, там росло много всего для вкусного чая.
Так, что тут у нас? Мята, лимонник, душица… Берем все, хорошо сочетаются.
Пока я возилась с приготовлением пищи, мои гости окончательно проснулись и спустились вниз. Я обернулась, окинув обоих оценивающим взглядом. Ну, хоть состояние получше, уже практически нет тех огромных кругов под глазами, что я заметила вчера.
— Госпожа Селванн, мы…
— Обсудим за завтраком, — я намеренно не дала инквизитору договорить. Он сейчас попрощается, а мне что делать? Уговаривать его?
С этими пройдохами всегда нужно быть настороже и оставаться в более выгодной позиции.
На столе уже стояли три тарелки каши с ягодами и мёдом, в чашках дымился ароматный напиток, возрождающий к жизни даже умертвие, по крайней мере меня точно. Пригласив гостей за стол, я уже собиралась приступить к трапезе, как заметила на себе недоуменный взгляд Грегора и подозрительный Дамиана. Под этими красноречивыми выражениями лиц я засунула первую ложку в рот.
— Фто фы так смотфите? — да, говорить с набитым ртом неприлично, как бабушка говорила, но я голодная, поймите правильно!
Вчера почти ничего не съела, много сил потратила. Ну не могу я ждать!
— Не буду говорить за своего друга, — и не говори, главнюк, Грегор сам за себя скажет, — но я несколько обескуражен.
— С чего вдруг? — я состроила недоумевающую моську.
— Вчера Вы ясно дали нам понять, что хотите, чтобы мы выметались из Вашего дома. Сегодня приглашаете на завтрак и хотите что-то обсудить. Я, признаться, не понимаю.
Отлично, надо брать, пока тёпленький.
«Не показ-с-сывай свою неосведомленнос-с-сть. Пус-сть продолжают думать, что это они тебе должны-с».
Да-да, я в курсе. Но скрывать от них всю информацию — перечеркнуть сотрудничество в дальнейшем. Они же меня на побегушки отправят, если узнают, что я не могла справиться сама, поэтому и согласилась. Будем строить хорошую мину при плохой игре.
— У меня было время спокойно всё обдумать, — высоко подняла голову и посмотрела на Дамиана так, словно делала ему превеликое одолжение. — Я согласна помочь в вашем деле, но с некоторыми поправками…
— Говори, кузина! — блондин резко оживился, но быстро замолчал под моим пристальным взглядом.
Кажется, кто-то забыл про совковую лопату.
— Так вот, — прокашлявшись, я продолжила мысль, — становиться на службу в Тайный Сыск я не буду ни при каких условиях. Для защиты своих и ваших интересов мы используем магическую клятву. Контракт будем заключать с Вами, лорд Алгор. Мои условия таковы: во-первых, Вы не утаиваете от меня ничего, что касается дела, во-вторых, я должна находиться под защитой. Горожане, в отличие от селян, полны предрассудков.
— Есть и третий пункт, верно? — глава Сыска ухмыльнулся, оценив мою предприимчивость.
Да, я ушлая ведьма, что поделать.
— Не перебивайте. Последнее, я оставляю за собой право уйти после обнаружения местоположения заложников. Разумеется, предложенные Вами выгоды в виде имущества Аскольда Веллроя и статуса остаются в силе.
Мужчины молчали, пока мы с Гердой ожидали их вердикта. Я старалась не показывать, насколько сильно нервничала. Да, лорды мне были нужны не меньше, чем я им, поэтому они могли взбрыкнуть.
Надеюсь, они этого не осознают, или хотя бы не полностью.
— Согласен со всем, кроме Вашего права уйти, — да твою ж мать! — С какой стати?
— С-с такой, что вам нужна ведьма. Ес-сть другие варианты? — гадюка попыталась оставить это условие без пояснений, но даже я понимала, что с лордом Алгором этот номер не пройдет. Тяжело вздохнув, объяснила данный пункт:
— Не поймите меня неправильно, но это действительно важно. Похищенные дети ни в чём не виноваты. Если так случится, что мы найдем их мёртвыми, то я могу сорваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В каком смысле?
— У светлых ведьм есть четкие принципы, как и у тёмных. Если моё чувство справедливости и неприятие бесчеловечности будут затронуты видом людей, погибших от особенно жестокой руки, во мне проснётся тёмная грань. Какой будет всплеск, предсказать нельзя, зависит от многих факторов, но исход один — Светлая Праматерь перестанет мне покровительствовать, я уйду в ряды темных. А там совсем иные постулаты и законы. Надеюсь, достаточно понятно объяснилась?
Мужчины переглянулись. Их лица выражали некий диалог, понятный только им двоим.
Интересно узнать, о чем они думают и к какому выводу пришли.
Благо, инквизиторы не заставили меня долго ждать.
— Мы согласны на Ваши условия, госпожа Селванн, — брюнет поднялся со своего места. — Но в ответ нам также будет нужна полная осведомлённость о происходящем.
— Разумеется.
Я поднялась вслед за мужчиной и начертила в воздухе руну Светлой Богини.
— Я, Аделина-Эллейн Селванн, дочь Марианны Селванн, Верховная Хранительница Вечного Леса, клянусь помогать в поисках магов, соблюдая озвученные условия договора, в обмен на соблюдение моих условий. Клянусь жизнью и магией перед ликом и сущностью Эллейн Солнцеликой, Светлой Праматери, Богини жизни и процветания.
— Я, Дамиан Алгор, сын Фридриха Алгора, принимаю твою клятву и обязуюсь исполнить озвученные тобой условия, а также выполнить свои обещания, в обмен на добросовестное исполнение пунктов устного контракта. Клянусь жизнью и магией перед ликом и сущностью Бога Огня.
Мужчина протянул мне руку, и, когда я прикоснулась к нему пальцами, меня пробила нервная дрожь. Моя рука легла в его теплую и шершавую, крепко сжавшую, словно тиски. В момент рукопожатия наши ладони озарила вспышка света, а по ясному небу прошел раскат грома. Боги приняли клятву.
— Так, — вырвала руку и хлопнула в ладоши, пытаясь снять наваждение, — теперь быстро доедаем, пока всё окончательно не остыло, и отправляемся в путь.
Гости послушно кивнули и приступили к завтраку. Нам предстоял очень трудный день.
На скорую руку помыла посуду и, прихватив собранную белладонну, выскочила за дверь. Мои спутники уже седлали коней.
Какие красавцы! Кони, а не инквизиторы, разумеется.
— Госпожа Селванн…
— Думаю, сейчас можно перейти на «ты» и неполные имена, — я перебила Дамиана. — Так будет быстрее.
Мужчины удивленно переглянулись и кивнули.
Друзья, ну не переживайте вы так, никаких нервов не хватит же. Я просто поела и подобрела. Немного.
Пока брюнет думал над ответом, Веллрой взял ведение диалога в свои руки:
— Короче, Дель, ты с кем поедешь?
— В каком смысле, с кем?
— Ну как, — кузен задумчиво потер затылок, — не пойдём же мы пешком? До места разрыва гораздо быстрее верхом.
Я рассмеялась. Святая простота!
— Так и я буду верхом, — хитро улыбнулась и прошептала призыв. — Ашшарр месс.
Легкий порыв ветра всколыхнул траву и направился вглубь чащи. Первые пять минут ничего не происходило, и мужчины, видимо, решили, что я дурю им головы.
Но вот раздается цокот копыт, ветви и кусты раздвигаются, и выходит он.
Прекрасное создание, имеющее схожесть с лосем и оленем, венец творения Эллейн Солнцеликой, её главный помощник. Рога, увитые лозой с золотыми позвякивающими листьями и золотой панцирь с голубоватыми сияющими прожилками. Истинная красота небес, свободно гуляющая по земле.
Я украдкой глянула на незваных гостей, когда животное гордой и грациозной поступью подошло к нам вплотную. О, да! Смотрите, трепещите, восхищайтесь!
— Что… это такое? — Дамиан с любопытством и изумлением рассматривал моего лесного друга.
— Знакомьтесь, это ашшар, имени нет. Видели бы вы свои лица! Это просто умора!
- Предыдущая
- 8/38
- Следующая

