Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" - Страница 175
— И всё?
— Ага.
— Риока, это... Я знаю Йивлон. Её группа, Серебряные Копья, помогла прогнать группу бандитов, которые однажды на меня напали. И я многое о ней слышала. Она очень хороший человек! Она добрая, она помогает бедным, её команда берётся помогать людям, даже если награда невелика...
— Я поняла. Она замечательный человек. Популярная девушка. Та, кто всем нравится.
Выражение лица Риоки говорило о том, что она не разделяет этого мнения. Она с прищуром глядела на Йивлон.
— Ты думаешь, она не такая?
— Может быть. А может, и нет. Она просто… напоминает мне людей, которые мне не нравятся. И она выглядит слишком очаровательно для авантюристки. Мне такие очаровашки не нравятся.
— Риока, в этом нет никакого смысла.
— Возможно. Очень жаль.
Риока закончила разминать подколенные сухожилия и, выдохнув, встала прямо. Её разговор с Гарией… отвлекал. Она не могла сформулировать хорошее объяснение для Гарии. Девушка просто это чувствовала. В данный момент больше всего на свете Риока была бы рада подраться с Йивлон.
Авантюристка заметила, что на неё смотрят и снова улыбнулась. Риока нахмурилась. Эта улыбка. Эта вежливая лёгкая улыбка. Как же ей хотелось стереть её с лица Йивлон.
— Она выглядит слишком привлекательно, вот и всё.
Гария покачала головой. На её лице отразилось мгновение внутренней борьбы, а затем она выпалила:
— Вы обе похожи на… на принцесс!
Риока моргнула, переведя взгляд на свою подругу. Гария смущенно смотрела в ответ.
— Это правда. Вы обе выглядите… намного лучше, чем я. Или Персуа. Да вообще кто угодно. Не понимаю, почему ты хочешь с ней драться.
— Она тоже хочет меня проверить. Она работает на Магнолию.
— Она родственница леди Магнолии, Риока.
— Хм.
— Ты ведь знаешь, что однажды она сразилась с пятью мужчинами и победила? Она сделала это голыми руками.
— Но она была в доспехах, верно? Так что не совсем голыми руками.
Гария была близка к тому, чтобы начать рвать волосы на голове. Она схватилась за них и мгновенно пожалела об этом, когда её ладони, покрытые сахаром, смешались с потом на волосах.
— И всё же их было пять человек, Риока! Большинство авантюристов не смогли бы сделать это даже с оружием!
Риока знала, что это правда. Она знала, что это... возможно... было впечатляюще, но даже в своей голове она не хотела придавать этим мыслям слишком большое значение. Гария продолжала говорить. Риока раздумывала, стоит ли продолжать её слушать, но всё же неохотно прислушалась.
— Я знаю, что она не причинит тебе вреда… если ты не попытаешься сделать это первой. Но авантюристы Серебряного ранга не такие, как тот парень, с которым ты дралась в трактире, Риока. Если ты заставишь её стать серьёзной, она... Что ты делаешь?
— Разминаюсь.
Босоногая девушка ещё не закончила разминаться перед боем. Закончив с упражнениями для ног, она перешла к рукам. Пусть авантюристы с интересом наблюдали, как она вытягивала и разминала ноги, следующий этап её разминки был... другим.
Риока раскинула руки в стороны. Это выглядело смешно, она это знала. Словно ребёнок притворяется курицей. Но такая растяжка была необходима, если она хотела наносить резкие удары во время боя. Она начала размахивать руками вокруг себя: сначала в одну сторону, потом в другую.
Авантюристы смеялись. Риока не обращала на них внимания. Она подняла руку и, схватившись за локоть, легонько повернула её за спину. Затем она повторила это с другой рукой.
В общей сложности растяжка заняла пять минут. Риока сделала всё: от наклонов и растяжки ног до вращения бедрами, как будто она использовала хула-хуп в замедленной съёмке.
Когда с этим было покончено, Риока почувствовала, что каждая часть её тела готова к работе. У неё уже набралась аудитория. Помимо Йивлон и других наблюдавших за ней авантюристов, к толпе присоединилась группа предприимчивых уличных торговцев, а также большая толпа зевак. Они уже делали ставки, стоя в кругу, болтали, ели и смеялись над выходками Риоки.
Йивлон улыбнулась, когда Риока вошла в центр ринга. Она кивнула Церии и сделала несколько шагов в сторону Риоки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Интересно. Ты довольно гибкая. Это должно помочь тебе в бою?
— Ты не разминаешься перед боем?
Другие авантюристы засмеялись или захихикали. Йивлон покачала головой и сухо ответила:
— Не так как ты. Не думаю, что кто-то из известных мне воинов стал бы такое делать. Особенно перед публикой.
— Ну и зря. Мне же дополнительное преимущество.
Гария наблюдала за Риокой и думала, что это просто потрясающе, что та была абсолютно и всегда уверена в себе. Даже перед авантюристом в доспехах.
— Прошу прощения. Я только закончила заверять твоих друзей, что этот дружеский поединок не нанесёт тебе вреда. Если ты дашь мне минуту, я сниму свои доспехи.
Сказав это, Йивлон начала стягивать свои перчатки, но Риока покачала головой.
— Ты можешь оставить доспехи. И перчатки тоже.
Толпа переговаривалась и шутила, ожидая начала спарринг-матча, но после слов Риоки повисло молчание, словно кто-то наложил заклинание [Тишины]. Йивлон вскинула брови, а позади неё Церия хлопнула себя по лбу.
— Я бы не хотела тебе серьёзно навредить.
— Это тебе нужно об этом волноваться.
— Риока, не дури! — прикрикнула на босоногую бегунью Церия, выйдя вперед.
Она понизила голос, чтобы её слышала только девушка, но в окружающей тишине её слова были прекрасно слышны всем окружающим:
— Ты что, спятила? Ты не можешь сражаться с кем-то в доспехах! Йивлон – капитан Серебряного ранга. Даже если она будет сдерживаться, её удары всё равно тебя ранят. Это просто спарринг, никто из вас не должен пострадать.
— Правда? Тогда давайте устроим серьёзный бой.
Церия застонала, а Кальруз с одобрением ухмыльнулся. Минотавр с интересом наблюдал за Риокой, ему нравилась её бравада. А вот Церии – нет. Она шипела на Риоку так, чтобы слышала только она:
— Йивлон – это не тот человек, которого стоит воспринимать легкомысленно, Риока. Она благородна, горда… даже если проявляет терпение. Перестань быть такой грубой.
— Я воспринимаю её серьезно, поверь мне. Но я хочу посмотреть, на что похож бой с кем-то в доспехах. И к тому же... ты ведь никогда не видела, как я дерусь?
Церия моргнула, оглядев Риоку с ног до головы.
— Нет, но...
— Поверь мне.
— Если мисс Риока Гриффин говорит, что уверена в себе, я поверю ей на слово, Церия.
Йивлон улыбнулась полуэльфийке, встретив обеспокоенный взгляд Церии. Между ними промелькнуло невысказанное сообщение, и заостренные уши Церии слегка опустились, прежде чем она отступила назад.
Теперь Риока и Йивлон были одни в центре ринга. Риока подпрыгивала на носочках, наблюдая за Йивлон, пока та снимала поясные сумки и меч.
— Боюсь, Церия права, Риока. Мне бы не хотелось, чтобы ты сломала руки о мои доспехи или чтобы я порезала тебе лицо своими перчатками. Уверена, я могла бы дать тебе честный бой даже без доспехов.
— Всё в порядке. Шлем-то ты всё равно не носишь.
Слова Риоки снова вызвали волнение в толпе, причем далеко не не самое одобрительное. Со своего места Гария могла видеть, как некоторые авантюристы, особенно женщины в доспехах, входившие в Серебряные Копья, выглядели раздраженными или откровенно злыми из-за слов Риоки.
Но Йивлон лишь вежливо улыбнулась. Улыбка была очень похожа на улыбку леди Магнолии. Улыбка [Леди], которая ничего не выражает.
— Очень хорошо. Мне сказали, что ты практикуешь какой-то вид боя без оружия? Ты говорила, что это... смешанные боевые искусства? Признаюсь, у меня самой лишь небольшая формальная подготовка. По большей части я самоучка.
— Да. Я практикую смешанные боевые искусства. Муай-тай.
— И ты умелый практик этого… муай-тай?
— Там, откуда я родом, да.
— Интересно. Тогда начнём? Полагаю, будет вежливо позволить тебе нанести первый удар.
Йивлон сделала несколько шагов, а затем подняла руки в перчатках, приняв позу, напоминающую стойку боксёра. Ропот толпы усилился, когда Риока начала кружить вокруг женщины, подняв руки вверх.
- Предыдущая
- 175/904
- Следующая

