Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" - Страница 362
— Лучше этого не делать, особенно если она испытывает что-то магическое. Движение может испортить её восприятие и повлиять на её разум. Если только ты не выскажешь противоположное мнение, Фишес? Тебе известно больше заклинаний для манипуляции разумом, чем мне.
Эрин перевела взгляд на Фишеса. Тот так же пристально всматривался в Риоку. Трактирщица вспомнила, что он действительно знал некоторые заклинания, создающие иллюзии, как то, которое он применял, когда они впервые встретились.
Но маг лишь рассеянно покачал головой.
— Всё это далеко за пределами моего понимания. В первое заклинание было вплетено защитное, ты заметила?
— Я заметил, — сказал Олесм, сидя за самым дальним от них столиком.
Вал кивнул. Он присел рядом с Риокой, изучая её лицо.
— Я тоже. Это заклинание уничтожило мощный оберег. Мне нужно встретиться с [Магом] по этому поводу. Мне говорили, что он перехватит любое заклинание и снимет любые чары.
— Вот это пустое бахвальство.
После этих слов Церии на некоторое время наступила тишина. Все молча наблюдали за спящей или грезящей Риокой.
Эрин беспокоилась. Она не была уверена, были ли они с Риокой хорошими друзьями… они провели вместе едва ли больше дня, хотя они при этом спасли Церию и сражались с монстрами, так что это должно считаться. Но Риока была ей небезразлична. Мало того, что Риока была единственной связью Эрин с её миром, так ещё она знала, как делать те вещи, о которых Эрин не догадывалась.
Казалось, прошёл ещё час, хотя на самом деле, вероятно, не более нескольких минут, когда Риока внезапно села, задыхаясь и хватаясь за голову.
— Риока!
Эрин рванулась вперёд, но Вал был ближе. Он подхватил Риоку одной рукой, пока та барахталась и хваталась за него.
— Полегче. Риока, ты в порядке? Амулет сработал?
— Что? Что? Я… я в порядке. Да. Сработал.
Риока с широко распахнутыми глазами обвела взглядом комнату, тяжело дыша. Церия покинула своё место и подошла к ней, а Олесм придвинулся ближе на один стол.
— Что ты видела? Ты запомнила что-нибудь важное?
— Я… Это было…
Риока закрыла глаза. Когда девушка открыла их, что-то мелькнуло в её взгляде, прежде чем она покачала головой. Эрин увидела оттенки грусти… радости, даже немного страха, но больше всего в этом взгляде было изумления. Такого выражения лица она у Риоки никогда не видела.
Она выглядела… невинно. Лицо Риоки не было похоже на её обычно не читаемое или угрюмое.
— Это секрет. Мне жаль. Но я не могу сказать.
— Чёрт. Я так и думал.
Вал покачал головой. Он собирал с пола осколки сгоревшего ловца снов. Эрин очень, очень сомневалась, что он сможет его починить, но, может быть, он ещё пригодится? Девушка начала помогать Курьеру собирать их.
— Мне жаль, что так получилось с твоим амулетом.
Риока уставилась на осколки на полу, а затем на свою обгоревшую одежду. Вал вздохнул, кивнув, и Эрин перевела взгляд на него.
— Он был дорогим?
— Можно и так сказать. Я заплатил более тысячи золотых монет за этот оберег.
— Тысячу…
Фишес поперхнулся и выплюнул полный рот воды. Взгляд Церии прикипел к почерневшим остаткам ловца снов, а Риока побледнела.
— Я могу заплатить тебе за него. У меня есть доставка…
Вал махнул на неё рукой, призывая её замолчать, а затем серьёзно уставился на Риоку.
— Просто скажи мне, как один Бегун другому. Оно того стоило?
Риока помедлила, а затем горячо кивнула.
— Стоило. Это стоило всего и вся.
— Тогда забудь о цене. Это было моим решением одолжить его тебе… и я приму это как урок о том, что может случиться с отданной кому-то вещью. Было ли это ошибкой или нет…
Вал пожал плечами, а затем усмехнулся.
— Сегодняшний день полон сюрпризов, а?
Фишес и Церия вытаращились на Вала, а Олесму пришлось поднимать с пола упавшую челюсть, но Риока только улыбнулась. Она согнула руку и посмотрела куда-то сквозь неё. Девушка улыбнулась настолько искренне, что Эрин опешила.
— Спасибо. Это того стоило.
— Не думай об этом. Мы должны приглядывать друг за другом, верно?
Магия стоимостью в тысячу золотых монет не казалась Эрин «пустяком», но Вал просто смахнул несколько обгоревших кусочков в мешочек и спрятал его в поясную сумку. И всё. Долг прощён. Это было так здорово, что у Эрин не нашлось слов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вал оказался надёжными парнем. Эрин улыбнулась, побежала на кухню и вышла оттуда с дымящимся бургером, который положила перед ним.
— Я не могу заплатить за это, но возьми ещё один гамбургер за счёт заведения.
Эта фраза предназначалась Риоке, но та всё ещё смотрела в пустоту, и Эрин не думала, что её подруга будет против подождать ещё несколько минут. Вал покосился на гамбургер. Он уже съел четыре, но в животе у него урчало. Он улыбнулся Эрин.
— Ты очень добра. А можно мне немного той красной штуки? Как ты её назвала?
— Кетчуп. Но он за дополнительную плату. Деньги вперёд.
Вал моргнул, уставившись на Эрин. Та усмехнулась.
— Шутка!
***
Риока всё ещё пыталась собраться с мыслями, когда Эрин вернулась с едой. Незаметно для себя Риока поднесла бургер ко рту и откусила.
Возможно, это было свидетельством ностальгии, улучшающегося кулинарного мастерства Эрин или голодного состояния Риоки, но именно это вернуло её в реальность. Да. Хорошо приготовленный гамбургер мог стереть даже удивление от встречи с драконом.
Как минимум на десять секунд – примерно столько времени потребовалось Риоке, чтобы поглотить гамбургер. Эрин принесла ей ещё один, и Риока повторила трюк.
— Ты уверена, что тебе стоит есть так быстро? — спросила Эрин у Риоки, когда второй гамбургер превратился в крошки буквально у неё на глазах.
Риока только моргнула, уставившись на Эрин, и та вскинула руки.
— Ладно. Но если тебя вырвет, убирать будешь сама. Торен всё ещё не нашёлся, и я не буду этого делать.
— Хорошо. Можно мне ещё два? Три?
Было так здорово есть еду из её мира! Но Риока всё же сбавила темп, когда Эрин принесла третий горячий гамбургер. На неё напал дикий голод. Как от бега, так и от воспоминаний.
Вал сидел рядом с ней и ел картошку фри, которую приготовила Эрин. Он обмакнул одну из них в кетчуп и посмотрел на Риоку.
Он был совсем не таким, как она ожидала. И оберег, который он потерял из-за неё…
— Ещё раз спасибо.
Курьер пожал плечами.
— Бывает. Лучше я узнаю, что мой оберег может быть перегружен, чем потом попаду в неприятности в пути. Кроме того, маг, который дал мне его, сделает мне скидку… она должна, раз обещала, что он никогда не сломается. Несколько доставок, и я смогу купить его снова.
— Правда? Сколько ты зарабатываешь за доставку?
Вал закатил глаза к потолку, доедая картошку.
— Сорок золотых монет? Бывает, больше ста или двухсот, если местность опасная или если мне нужно быстро добраться.
— Сорок?..
Церия подавилась куском картофеля, и Олесм принялся стучать её по спине, пока она не выплюнула его. Вал повеселел.
— Это не так много. У дворян достаточно золота, чтобы разбрасываться им, а любой авантюрист Золотого ранга или выше заработает в сто раз больше, если ему повезёт в подземелье.
— Думаю, в твоих кругах деньги совсем другие. Здесь золотые монеты очень ценятся.
Эрин сказала это, наполняя стаканы обоих Бегунов. Олесм кивнул, а Вал пожал плечами.
— Среди высокоуровневых классов деньги действительно другие. Как только ты переходишь 30-й Уровень, ты становишься одним из… тысячи на континенте? Вроде того. Твои навыки становятся настолько востребованными, что ты зарабатываешь больше денег, чем кто-либо другой. И, разумеется, каждый, у кого есть классы, связанные с управлением землёй, продажей или покупкой товаров, зарабатывает тысячи золотых монет каждый месяц.
Риока не смогла не покачать головой, явно прослеживая параллель со своим миром. Эрин тоскливо вздохнула при мысли о всех этих деньгах, а затем заняла место за столом Вала и улыбнулась ему.
- Предыдущая
- 362/904
- Следующая

