Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" - Страница 545
— Вы открыты?
Рэлк оглянулся и замер, а Клбкч же казался совершенно спокойным. Селис застыла на своём месте, но Эрин только улыбнулась шире.
— Халрак, заходи! Бери тарелку и ешь – сегодня у нас буфет!
Мужчина без комментариев осмотрел все блюда. Он выглядел озадаченным, возможно, потому что мог определить, что это еда недешёвая и в трактире неуместная, но всё равно набрал свою тарелку и сел за столик в стороне от остальных.
Эрин решила поговорить с Халраком позже, после того как закончит есть. Он был таким молчаливым, помимо тех случаев, когда приставал к ней с расспросами о том, чтобы выпить ещё того напитка из цветов фей. Но девушка готова была поспорить, что сможет его разговорить, если будет говорить много. Трактирщица повернулась и увидела, что Селис на неё пялилась.
— Что? У меня что-то на лице?
— Эрин! Это Халрак! Халрак, то есть Халрак из Охоты Грифона! [Разведчик] Золотого ранга!
— Эм. Да?
Эрин знала это. Она не могла вспомнить, сказал ли ей об этом сам Халрак или она услышала это где-то ещё, но Селис, казалось, была потрясена этим фактом.
— Что он здесь делает? Я думала, он остановился в трактире Песласа!
— Правда? Ну, он приходит сюда каждую ночь. Думаю, мой трактир ему нравится больше.
Эрин почувствовала небольшой прилив самодовольства, но Селис только покачала головой.
— Но он же знаменит, Эрин! Как ты вообще с ним познакомилась? То есть, может, он не так знаменит, как Магнолия Рейнхарт…
— Которую ты не знала.
— …Молчи. Я знаю авантюристов, потому что это моя работа, ясно? Халрак – ветеран. Он убивал грифонов в одиночку, и, наверное, сейчас в Лискоре он ближе всех к тому, чтобы стать Именным авантюристом.
— Ну, он хороший клиент. Молчаливый. Не кидается вещами. И даёт хорошие чаевые.
— Он богат.
— Правда? Ну, я думаю, он постоянно возвращается из-за этого напитка, который я приготовила. Помнишь те цветы, о которых я тебе рассказывала? Несколько дней назад я…
Эрин снова прервалась. Селис посмотрела на неё.
— Опять гости? Откуда ты знаешь?
— Я не знаю. Я просто… чувствую это.
И, разумеется, спустя несколько секунд, после того как Эрин повернулась к двери, та открылась.
— Рагс!
Эрин привстала со стула, просияв, когда маленькая гоблинша вошла, откинув капюшон. Но девушка остановилась, увидев, что Рагс не одна.
С Рагс был друг. Или подчинённый? Как ещё Эрин могла объяснить второго гоблина, вошедшего в дверь. Он тоже был в капюшоне, и Эрин уловила лишь проблеск зелёной кожи, когда он натянул ткань на лицо и огляделся. Но остановило её не это.
— Хоб!
Рэлк вскочил со стула и потянулся за копьём. Клбкч поймал его руку, Лионетта закричала, а Селис подавилась едой. Эрин посмотрела на высокого гоблина.
Он совсем не походил на Вождя гоблинов. Что сказал Рэлк? Хоб? Хобгоблин? Но он выглядел так… так… по-человечески.
То есть он выглядел гуманоидом. Он был настолько же человеком, как дрейк, и Эрин заметила клыки в его улыбке.
Хобгоблин вызвал у неё беспокойство. Но тут Эрин заметила, что Рагс пялилась на неё. Ожидающе. Эрин поняла, что Рагс ждала её действий.
И всё же у Эрин было чёткое ощущение, что этот загадочный хобгоблин не такой, как Рагс. Он был опасен, и все в помещении это чувствовали. Особенно воины.
В другом конце зала Рэлк и Клбкч молча смотрели на хобгоблина. Воздух вокруг Рэлка застыл, а одна его рука сжалась в кулак. Халрак, как только вошёл второй гоблин, замер, и одна его рука легла на пояс. Даже Торен пристально смотрел на второго гоблина.
В воздухе повисло напряжение. Эрин почувствовала, как её [Чувство Опасности] покалывало в затылке, но она проигнорировала это и заставила себя улыбнуться. Что леди Магнолия сказала о гоблинах? Нет… она сказала это об Эрин. Девушка, которая относится к гоблинам как к людям. Потому что гоблины и были людьми. Нужно об этом помнить.
— Рагс, заходи! У меня полно еды, и тебе здесь всегда рады. Тебе и всем гоблинам. И я вижу, ты привела друга. Здорово. Ну, он гость, и на него не стоит нападать, так ведь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эрин не смотрела на остальных, когда повысила голос, но почувствовала, как изменилось настроение. Клбкч молча кивнул, а Халрак медленно расслабился на своём месте и вернулся к своему напитку. Только Рэлк стоял и пялился, пока Клбкч не похлопал его по плечу и не подтолкнул обратно к стулу.
Эрин осторожно подошла к двум гоблинам. Рагс выглядела… иначе. Казалось, прошла целая вечность, с тех пор как она в последний раз была в трактире, но что-то в ней изменилось.
Она выглядела выше. Как физически… казалось, она выросла на дюйм или два, но также и в том, как она себя вела. Она смотрела на Эрин без тени страха, только с любопытством и чем-то ещё в алых глазах.
— У меня есть еда. И позже мы сможем поиграть в шахматы. Где твоё племя?
Пристальный взгляд. Эрин подняла глаза на другого гоблина. Он ухмыльнулся, обнажив острые зубы.
— Кто твой друг?
Хобгоблин открыл рот, и Рагс пнула его. Он хмуро уставился на неё, а она – на него. Эрин почесала затылок.
— Всё в порядке?
Рагс пожала плечами. Она подошла к столу, заставленному едой, и взяла тарелку. Высокий гоблин последовал за ней. Эрин понаблюдала, как они начали накладывать еду, бормоча друг другу на своём непонятном языке, и вернулась к Селис.
— Эрин. Кто этот второй гоблин?
— Я не знаю.
— Тогда почему он здесь?
— Он… голоден?
Эрин раскинула руки, когда Селис пнула её.
— Ай! Я не знаю! В чём проблема?
Селис понизила голос и зашипела на Эрин:
— Проблема в том, что он хобгоблин! Они непохожи на обычных гоблинов. Они опасны! Даже обычный авантюрист Серебряного ранга им не ровня!
— Ну… он с Рагс! Значит, он может быть нормальным!
— Это не единственная твоя проблема, Эрин. После того набега гоблинов… это нехорошо.
— Это мой трактир. В чём проблема?
Селис кивнула.
— В нём.
Эрин оглянулась и увидела Рэлка. Не то чтобы девушка забыла, что было, когда Рэлк и Рагс пересекались в последний раз, но теперь, оглянувшись, она увидела выражение лица дрейка. Селис же выглядела мрачно.
— Он не собирается оставаться спокойным, Эрин. Он начнёт драку.
— Он этого не сделает.
Селис бросила на Эрин один из самых выразительных взглядов, которые когда-либо получала девушка. Если бы у дрейка были брови, то обе они были бы высоко подняты. Эрин помедлила.
— Так ведь?
Рагс и таинственный гоблин выбрали столик в другом конце трактира, подальше от Рэлка и других гостей. Эрин обрадовалась этому и надеялась, что сможет сохранить мир на всю ночь. В конце концов, гоблины ничего не делали, а Рэлк не такой уж сумасшедший, верно?
Её оптимизм длился минут десять. Затем, когда Рэлк вернулся за добавкой, он остановился перед столом и театрально втянул носом воздух.
— Мне кажется, или здесь чем-то смердит?
Сердце Эрин пропустило удар. Она смотрела, как Рэлк повернулся к гоблинам, и сердце её заколотилось. Рэлк открыл рот, и Эрин заговорила:
— Рэлк, прекрати.
Он повернулся и посмотрел на неё. Глаза Рэлка тлели, и он казался ещё больше, чем обычно. Сердце Эрин вырывалось из груди. Она не хотела быть здесь. Она не хотела, чтобы это происходило. Но она должна была это сказать:
— Они ничего не делают. Оставь их в покое.
— Я? Я не говорил, что это смердят именно гоблины…
— Рэлк, — сказал сидящий за столом Клбкч.
Его голос был тихим, но Рэлк сгорбил плечи. Дрейк не стал ничего больше комментировать, а потопал обратно к своему столу.
Оба гоблина подняли взгляды, когда заговорил Рэлк, но вернулись к своей еде как ни в чём не бывало. Тот, что повыше, с интересом разглядывал Эрин и Рэлка, но ни один из гоблинов не выглядел расстроенным.
Если на этом всё закончится, Эрин могла бы считать, что ей повезло. Но не успел Рэлк поставить тарелку, как поднял свою кружку высоко в воздух.
— Эй, Клб, давай выпьем за наших друзей. За тех, кто погиб, защищая деревню от монстров, помнишь?
- Предыдущая
- 545/904
- Следующая

