Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" - Страница 570
— Эта штука не внушает мне уверенности.
— Ну… у меня есть сковородка.
Эрин подняла её в доказательство своих слов. Лионетта уставилась на кухонную утварь.
— …У тебя что, с головой не в порядке? Как сковорода поможет убивать монстров?
— Эй! Я убила кучу зомби сковородкой! Ну, не конкретно этой, потому что когда на неё налипают мозги и прочее, то это та ещё мерзость, но…
— Погоди, ты убивала зомби? Сама?
— Мне помогали. Была атака нежити, и мне пришлось убить кучу. Некоторые Рабочие антиниумов пришли мне на помощь, и многие из них умерли. О, и ещё на меня напал тот ужасный огромный червь из кожи. И много зомби, гулей и даже Повелители Склепа пытались меня убить, так что да.
Эрин знала, что Лион пялится на неё с раскрытым ртом. [Трактирщица] прочистила горло, слегка смутившись.
— В любом случае, если это будет просто паук-щитовик или камнекраб, то всё в порядке. Камнекраба я могу отпугнуть, а с пауком-щитовиком могу разобраться и я, и Торен.
— Ты можешь?!
— Ну, да. Их просто нужно продолжать бить и уворачиваться от их клыков. И от лап. О, и не попадаться в их ямы-ловушки.
Для Эрин всё это было обычным делом. Но Лионетта смотрела на нее так, словно всё услышанное было для неё абсолютно в новинку. Что, в общем-то, так и было.
— Но… на уничтожение пауков-щитовиков принимают заказы авантюристы Серебряного ранга!
— Да?
Эрин почесала голову. Лион пялилась на неё. Молчание затягивалось, пока Эрин не почувствовала, что пора продолжать двигаться.
— Ладно, нам пора идти дальше. Торен, отведи нас к тому месту, где ты нашел грибы!
[Трактирщица] повернулась и начала следовать за Тореном. Спустя несколько секунд Лионетта последовала за ними.
Некоторое время стояла милосердная тишина, но Эрин начала подозревать, что Лионетта, как бы она ни раздражала, была права. После примерно тридцати минут продирания сквозь снег они оказались всего в сотне футов от трактира.
— Так, новый план! Мы идём в город!
Конечно, когда они оказались в поле зрения ворот и дежурного стражника-дрейка, Эрин осознала, что есть ещё одна проблема.
— Ах, да. Лионетта не может войти внутрь, и ты, Торен, тоже.
И скелет, и [Принцесса] бесстрастно уставились на Эрин. Она улыбнулась, почесав голову.
— Эм. Ладно, Лионетта, оставайся снаружи с Тореном. Я скоро вернусь!
Лионетта уставилась на Эрин, пока та стряхивала снег с сапог и шла по свежеочищенным улицам Лискора. Затем она перевела взгляд на Торена.
Скелет стоял там, где его оставила Эрин. Он пялился на снег. Просто пялился. Лионетта знала, что черты лица скелета никогда не меняются, но у неё сложилось впечатление, что он расстроен. Он крепко сжимал свой меч.
Медленно отойдя от скелета, девушка посмотрела на стражника. Дежурный дрейк смотрел вперед, и от каждого дюйма его тела и медленно виляющего хвоста разило скукой. Он бросил на Торена взгляд, но, видимо, стражники уже знали о неживом помощнике Эрин. Дрейк медленно почесал свой зад.
Лионетта решила стоять, где стояла. Спустя несколько минут ожидания на холодном снегу она чихнула.
***
— Снегоступы?
Криша уставилась на Эрин пустым взглядом. Человек снова чихнула и кивнула.
— Да. У тебя они есть?
Гнолл почесала свой пушистый подбородок. Сегодня Брункра нигде не было видно, и лавочница сказала Эрин, что он всё ещё дуется.
— На них особого спроса нет, да? Дороги, они расчищены заклинаниями и многими ногами. И обычно снег не бывает таким глубоким.
— Ага. Эм. Упс.
Эрин вспомнила, как несколько пьяных фей смеялись, вылетая из её трактира. У неё было ощущение, что именно это могло послужить причиной внезапной перемены погоды.
Криша покосилась на Эрин, но пожала плечами.
— Возможно, я смогу найти что-нибудь. Но для человеческих ног они не подойдут, да? Они потребуют изменения размера. И они уж точно не подойдут для твоей… нежити.
— О, у меня есть [Продвинутое Ремесло], и мне нужна только пара для меня и Л… эм, мне нужно только две. Торен может довольно быстро бегать сквозь снег, потому что, ну знаешь, он не устаёт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И снег в любом случае особо его не задерживал. Скелет был тонким.
Криша кивнула.
— Но ты всё равно будешь довольно медленной, да?
— Да? То есть да, это проблема.
Эрин нахмурилась. Ей хотелось передвигаться побыстрее хотя бы для того, чтобы немного исследовать окрестности и, возможно, собрать редкие грибы, вроде тех, что нашел Торен. Может быть, на этот раз она сможет продать их феям за настоящее золото или использовать в блюдах. Но заниматься разведкой местности трудно, когда двигаешься со скоростью, от которой можно окоченеть.
Гнолл [Лавочница] задумалась. Они с Эрин стояли перед её лавкой. Снова иметь возможность общаться с Кришей было приятно. У неё всегда имелись хорошие советы для Эрин.
Посмотрим. Если снегоступы слишком медленные, то что может быть быстрее?
— Как насчёт лыж?
— Лыж?
Эрин попыталась объяснить. Криша ответила пустым взглядом.
— Снегоступы у нас есть, но эти… куски дерева кажутся слишком хрупкими. Гноллы не стали бы такое использовать. Возможно, такие приспособления есть у дрейков.
Тон её голоса подсказывал, что только люди могут использовать что-то настолько безумное, да и то, скорее всего, лишь Эрин.
— Ну… блин. Может, я всё же смогу их сделать? Я могу купить немного дерева? Это будет трудно, потому что Лионетта не умеет кататься на лыжах. И Торен тоже не умеет… жаль, что мы все не можем просто…
Эрин сделала паузу. Её ход мыслей прервался, когда у неё в голове возник другой способ передвижения. Да, катание на лыжах может быть немного непрактичным, но ведь существует и другой лёгкий способ передвижения по снегу, не так ли?
В голове Эрин зародилась идея.
— Слушай, Криша, у тебя есть сани? Могу я купить одни? Нет, могу я купить их и много дерева? И немного гвоздей? Молоток у меня есть. О, и немного кожи. Или, может быть, верёвку. А колокольчики у тебя есть?
Гнолл нахмурилась.
— Дерево зимой стоит дорого, Эрин Солстис. Я могу спросить, но у меня нет монет, чтобы давать обещания другим лавочникам. Ты уверена, что у тебя есть деньги?
— У меня есть золото. Много золота.
Эрин полезла в поясной кошель и достала горсть золотых монет. Она шлепнула их на прилавок Криши.
Глаза гнолла выпучились. Эрин смущённо улыбнулась.
— Я сэкономила. А Халрак дает много чаевых. Так что насчёт колокольчиков…
***
— В-вот ты где!
Торен поднял взгляд при звуке голоса Лионетты. Растущие нетерпение и обида в том, что заменяло ему сердце — если бы оно у него было — на мгновение утихли, когда он увидел Эрин. Наконец-то его глупая хозяйка отдаст ему новый приказ, и, как он надеялся, его скоро отпустят.
Но его надежды рухнули, когда он увидел то, что несла Эрин. Девушка пыталась тащить огромную кучу различных пород дерева, волоча по земле деревянные сани. Поверх груза у неё стояла коробка с гвоздями и шурупами рядом с пилой.
— Привет, Лионетта! Привет, Торен! Простите, что задержалась! Понадобилось время, чтобы всё это достать!
Лион, стуча зубами от холода, прошаркала к Эрин.
— Я замёрзла. Тебя не было целый час!
— Прости, прости. Мне правда жаль. Но послушай! Нам просто нужно отнести это в трактир, и мы сможем соорудить из этого очень крутые штуки!
— Соорудить? Что соорудить?
Торен тоже хотел это знать. Эрин странно улыбалась, и ему не нравились взгляды, которые она на него бросала. Она словно измеряла его, и у скелета похолодела несуществующая кровь в несуществующих жилах, когда он увидел колокольчики.
Ему захотелось бежать. Что-то в блеске глаз Эрин заставило его захотеть бежать.
— Эй, Торен, подойди на секунду, будь добр.
***
В окрестностях Лискора, да и на континенте Изрил в целом, стоял холодный, снежный день. Ночью выпал сильный снег, поэтому даже самые решительные путешественники, вроде Городских Бегунов и караванов, идущих по главным дорогам, двигались с черепашьей скоростью.
- Предыдущая
- 570/904
- Следующая

