Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замок серебряной розы (СИ) - Снегова Анна - Страница 17
Я даже звука издать не могу.
- Зелёных в моей коллекции ещё не было. Девочек из другого мира – тоже. Интересно, какова ты на вкус.
Меня взрывает изнутри даже не осознание того, что ко мне применили самую гнусную, самую подлую магию.
И не то, что чужие губы склоняются совсем близко над моим лицом, что порочно сверкающий взгляд смотрит с победным выражением, как на игрушку, которую, наконец, достали из коробки.
А острое, невыносимо острое понимание того, что если я ничего не сделаю, мой первый поцелуй отберут. У меня силой заберут драгоценный дар, который я берегла для совсем другого.
И не нужны мне никакие пустые слова, комплименты и другая шелуха.
Громче всего гремит пустая посуда.
- Нет!
Выбрасываю вперёд ладони.
Королевский гвардеец отлетает от меня прочь. На лице столь ошеломлённое выражение, как будто стена перед ним заговорила.
Впрочем, сейчас у него не только это будет на лице.
Мерзкая липкая невидимая паутина спадает с меня ошмётками. Ух, как я зла!
Этот урод на всю жизнь запомнит, что элиан из другого мира лучше не злить.
С пальцев срывается заклинание. Чистая импровизация, но так обычно колдуется лучше всего. Правда, придуманные в запале колдунства обычно бывает трудно запомнить и расшифровать потом узор. Так что обратить вспять вряд ли получится.
Ну – упс, как говорится!
С мстительной улыбкой замечаю, как на красивом, породистом лице Дрейка тут и там вскакивают огромные пунцовые прыщи. Удивление в голубых глазах сменяется страхом и бешенством.
- Ты… что ты сделала, маленькая дрянь?! – он пытается ощупать своё лицо, но тут же отдёргивает руки.
На кончиках моих пальцев снова потрескивают искры.
- Ещё одно слово, и это будет у тебя везде. И если я говорю – везде, то я подразумеваю, даже в самых неожиданных местах! – довольно обещаю я. И наслаждаюсь видом того, как лицо рыжего перекашивает.
- Я предупредила! – добавляю вежливо.
Судя по всему, с огромным удовольствием гвардеец Его величества мне сейчас сломал бы шею. Но предпочитает ретироваться, одарив напоследок уничижающим взглядом. По счастью, молча. Если бы эта падаль ещё и разинула свой рот, я бы точно не удержалась… от ещё какой-нибудь импровизации.
Радует, что теперь ему станет намного труднее заниматься своими гнусными манипуляциями. С такой-то рожей.
Да и из гвардии, скорее всего, выпрут – с ещё большим удовлетворением думаю я, глядя в стремительно удаляющуюся спину. Вряд ли там станут держать таких "красавчиков"...
А потом вечерний флёр спокойной тишины прорезает оглушительный грохот.
Что-то, кажется, сломали.
И много чего побили.
Негромкая музыка обрывается на визгливой ноте. Гомон людской толпы взвихряется возбуждённым рокотом.
Что там ещё творится?!
Когда я справляюсь с оцепенением и выбегаю, наконец, с террасы, обнаруживаю, что Дориана и след уже простыл.
Зато имеется граф Винтерстоун, всей своей благородной персоной.
Он стоит, тяжело дыша, посреди обломков, в которые превратился столик с напитками – несчастную мебель, кажется, только что проломили чьей-то спиной. Судя по красным отметинам на правом кулаке, до сих пор сжатом, граф совершенно не по-благородному сейчас кому-то врезал и придал ускорения. Ну так, помог гостю сориентироваться, где выход, как и должен поступать всякий гостеприимный и радушный хозяин.
Чувствую себя такой счастливой, что несмотря ни на что улыбаюсь до ушей.
Степенно подхожу и становлюсь рядом. Как и Ричард, принимаюсь сосредоточенно обозревать результаты «бессмысленной» вспышки гнева, которая по досадному недоразумению поразила этого графа, который «всегда привык полагаться на рассудок».
- Кхм-кхм, - аккуратно прокашливаюсь, чтобы обнаружить своё присутствие.
Граф бросает на меня крайне хмурый и недовольный моим поведением взгляд.
- Лез?
Неопределённо пожимаю плечами и продолжаю улыбаться. Ну что он спрашивает – сам же догадался по странной раскраске Дориановой физиономии и тому, как подозрительно быстро его сдуло с террасы.
А мой Ричард, стало быть, бдил. И подстраховывал. Не уходил далеко. Интересно, бесился, что я ушла вдвоём с этим идиотом? Как бы хотелось узнать, хоть очевидцев расспрашивай!
- Ментальная магия. Родственник короля вашего. Думаю, телепат низшего уровня, - сообщаю доверительно.
- Вот что бывает, когда не слушаются старших! – набрасывается на меня Ричард, развернувшись всем корпусом. А я смотрю на его покрасневшее лицо, и расплываюсь ещё шире в глупой улыбке.
Толпа вокруг взрывается опять взволнованным шёпотом.
Ричард, наконец, замечает, судя по всему, что мы тут не одни.
- Идём уже куда-нибудь отсюда! – раздражённо рычит и хватает меня за руку.
Как же, как же прекрасно касаться его горячей кожи! Открыто, без притворства.
Безо всяких дурацких белых перчаток.
- Куда идём? – выдыхаю счастливо. На самом деле, всё равно, куда, конечно же.
Ричард сжимает мои пальцы крепко-накрепко, словно боится, что я снова убегу и выкину какой-нибудь фортель.
- Не важно! Например…
Он не успевает договорить.
Замок ледяной розы всегда любил пошутить над хозяевами.
Пол из-под наших ног стремительно исчезает.
Интересно, куда хулиган закинет на этот раз? Надеюсь, не в очередную тарелку.
Успеваю ещё посочувствовать разрушенному столу. И той девице, что не успела с него наесться. А я предупреждала, что лучше бы ей поторопиться.
Кажется, моя магия предсказаний снова просыпается.
Но тревожиться по этому поводу будем потом.
Прямо сейчас мне слишком хорошо.
Глава 14
Глава 14
После шумной и говорливой толпы, перемывавшей нам косточки в бальном зале, попадание в этот полутёмный, пустой и уютный коридор было – словно жарким днём ныряешь с головой в прохладное лесное озеро.
Длинный коридор оканчивался витражным окном, на котором расцветали синие и голубые розы. И широким удобным подоконником, где так и тянуло посидеть… но я всё ещё приличная юная леди, ведь так?
- Хм… «везучий подоконник»… Замок опять чудит. Ну да ладно.
- А почему «везучий»? – спросила я, с сожалением ощущая, как Ричард отпускает мою руку.
- Долго объяснять. Побудь-ка здесь! Ты тут в безопасности.
Он осторожно взял меня за плечи и пододвинул к подоконнику, заставив на него опереться. С потолка тут же свесилось несколько колючих плетей роз, как безмолвные стражи, что остаются меня караулить.
- Ты уходишь? – переполошилась я.
- На пару минут. Жди здесь, - коротко скомандовал Ричард. – Значит, говоришь, пытался принудить телепатически?
В его тёмных глазах зажглось такое, что мне вдруг стало страшно. Кажется, я со своими прыщами недоработала. А он решил исправить упущение. Учитывая, что холодное оружие разнообразных конфигураций Ричард создавал прямо-таки из воздуха… С другой стороны, телепатией мой воин не обладает. А значит…
- Не ходи! – я вцепилась ему в рукав.
Меня небрежно стряхнули.
- Лягушонок. Я всего лишь провожу дорогого гостя. Мы с ним, кажется, не договорили. Мой хозяйский долг – преподать пару уроков, как себя вести в гостях. А заодно уточнить между делом, как долго он промышляет подобной мерзостью, и насколько успешно. Что-то мне подсказывает, что мои добрые друзья из королевского Сыска весьма заинтересуются этой историей.
Я приуныла.
Ну вот. Я как-то даже и не подумала, насколько это серьезное дело. Думала только о том, чтобы побыть вдвоём.
- Тебе виднее… я тогда, наверное, поеду…
- Жди! – с нажимом повторил Ричард, оборачиваясь через плечо. На ходу в его левой руке облако голубых искр сплелось в длинный обоюдоострый меч с тонкой серебристой гардой и бутоном синей розы в яблоке. Резким движением правой Ричард швырнул об пол янтарный камень перехода – и исчез.
- Предыдущая
- 17/84
- Следующая

