Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книжная лавка с сюрпризом (СИ) - Руд Дарья - Страница 21
Так хозяйка книжной лавки оказалась погребенной под телом своего соседа, головой ударившись о мешок с картофелинами про запас, а где-то между ними последними словами ругалась лягушка.
– Ну как? – участвующе спросила Лаванда, наклоняясь над клубком тел.
– Ты чокнулась? Зачем толкаться? – просипела Зои.
– Ты тогда валялась на мешке картошки.
– Ты тоже!
Лаванда пожала плечами и помогла стащить сестре с себя мужскую тушу. Бездыханную мужскую тушу.
– Получилось?
– Нет, – констатировала лягушка голосом Закери Дрейка.
– Как нет? – пискнула Зои.
– Неужели мне надо было тоже упасть?.. Повторим еще раз!
– Нет! – одновременно воскликнули Зои с Закери.
– А можно как-нибудь без прыжков и падений? – уже более спокойно спросил Зак у феи.
– Есть один способ, – согласилась Лави, – но, хочу заметить, что он экспериментальный! Никаких гарантий!
– В нашем случае, никаких гарантий – это уже гарантия, – мудро подметила Зои, облокачиваясь спиной о мешок.
– Хотя, может, это именно то, что надо! Ну, уж хуже стать не должно. Да и вам будет приятненько, все-таки такие высокие отношения, как-никак.
Зои непонимающе уставилась на сестру, та же заговорщицки улыбнулась и потерла между собой два указательных пальца. Ее махинации Зои не поняла. Зато, кажется, понял Закери, потому что он как-то странно хрюкнул, словно смех пытался пробиться наружу. Затем кашлянул в маленький зеленый кулачок и деловито спросил, вызвав шок Зои:
– Хотите сказать, мы должны поцеловаться?
– Хочу сказать, – кивнула Лаванда, не переставая тереть пальцы.
Зои подивилась, как искры еще не высекла. Для своего поминального костра.
– Что значит поцеловаться? – уточнила для порядка Зои.
– Если быть точнее, ты должна поцеловать лягушонка.
Старшая сестра строго посмотрела на младшую, пытаясь донести до нее, что шутка не смешная, ну вот не зашла, не старайся.
– Это же просто! – продолжала гнуть свое Лави.
– И как это связано с нашим случаем? Во мне даже магии нет!
– Любовь – вот настоящая магия жизни, – пропела Лаванда.
– Какая еще любовь?!
– Ну ладно, любовь – это раньше все так было сложно. Сейчас же довольно одной взаимной симпатии. Вы же симпатичны друг другу? – Лави посмотрела сначала на Зои, потом на Закери, потом снова перевела взгляд черных очей на сестру.
Так и не дождавшись ответа ни от одного из своих собеседников, Лаванда почесала нос и уже с сомнением спросила:
– Ну вы хотя бы не противны друг другу?
Ответил Закери:
– Не противны.
Зои не перечила мужскому ответу.
– О! – уцепилась Лаванда за шанс вытащить утопающих, хотя, она всегда искренне считала, что спасение утопающих дело самих утопающих, однако, сейчас тонула ее старшая сестра, и остаться сухой было просто нельзя, – Отлично! В наше время это уже дорогого стоит.
– Я все равно не понимаю, почему должна кого-то целовать? Ты нафеячила, вот и целуй. И вообще, вон тело в отключке, может, процесс уже пошел? – Зои показала на тело Закери Дрейка.
– Я бы с радостью вас поцеловала! – заверила лягушку Лаванда, – Но, простите, мы не настолько близки. А тело, кто их знает, фейских духов, может, ее душа нас покинула… Могу узнать, подождете до завтра?
– Нет! – снова одновременно.
– Видите, как вы прекрасно ладите!
Зои закрыла лицо руками, пряча гримасу боли и набираясь терпения, дабы не придушить младшую занозу. Наконец она собралась, взяла в себя в руки, все-таки взрослая самодостаточная хозяйка книжной лавки, пусть и погромленной.
– Хорошо, поцелуй так поцелуй.
– Да? – удивились вместе и Зак, и Лаванда. Тоже, ну очень гармонично!
– Если это поможет.
Зои наклонилась к Закери, несколько долгих секунд она примерялась, в какое место на мордочке лучше чмокнуть лягушку и, решившись, поцеловала Зака. Губы лягушки оказались холодными и склизкими. Собственно говоря, как фея и ожидала.
Когда девушка отстранилась и выпрямила спину, Закери все стоял на месте, посматривая на сестер со скепсисом. Ничего не происходило.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ну и? – нетерпеливо гаркнула Зои на сестру, а та приложила палец к губам, словно вот-вот должно совершиться некое таинство.
Оно и совершилось. Лягушка закатила глаза и свалилась рядом с телом господина Дрейка.
– Божечки, у тебя прям смертельный поцелуй.
– Тьфу тебе на язык! Что с ним?
Зои нависла над телом лягушонка, потыкав пальцем ему в живот. Никакой реакции.
– Не знаю, наверное, душа переносится назад.
– В прошлый раз она сразу перенеслась.
– Фейская пыльца – дело тонкое…
– И что нам теперь делать? – Зои подняла глаза на младшую сестру.
– Для начала давай устроим их поудобнее.
– Я не потащу господина Дрейка на диван. Он тяжелый, а прийти в себя он может и на полу, – сразу поделилась своими мыслями Зои.
– Давай хотя бы перевернем его на спину, – Лаванда потянула Закери за изрядно помятую рубашку.
Совместными усилиями феи устроили Закери Дрейка более-менее удобно. Рядом с его головой, кверху лапами, уложили лягушку.
– Господин Закери Дрейк! Просыпайтесь! Вас же уже поцеловали! – Зои потрясла мужчину за плечо.
Лаванда нахмурилась и рассматривала лицо Зака, за несколько дней рыжая борода заметно отросла.
– А он симпатичный.
«Ты только заметила?» – чуть не выпалила Зои, и вместо этого сказала:
– Если тебе нравятся рыжие.
– Главное, чтоб они тебе нравились, – заметила сестра и склонилась над Закери, – как его там? Господин Дрейк? – Лаванда хлопнула мужчину по щеке, а потом еще раз, со всего размаха, что его голова аж повернулась в сторону.
Зои покрутила пальцем у виска, но Лаванда только пожала плечами, скрестив руки на груди.
– Подожди, ты сказала господин Дрейк? Закери Дрейк? – вдруг поинтересовалась Лави взволнованным голосом.
– Ты тоже сказала господин Дрейк, – подметила Зои, заламывая бровь и щипая Закери за плечо.
– Я вот сейчас его хорошенько рассмотрела. Знаешь, а ведь я знаю одного Дрейка, ну точнее слышала и как-то видела портрет в газете. Да о нем все слышали!
– Ты о ком?
– Но этого ведь не может быть, да? – Лаванда нервно рассмеялась и снова внимательно уставилась на Закери.
– Да что не может быть? – начала раздражаться Зои. Два бессознательных тела ее знатно напрягали.
– Чем занимается твой Закери Дрейк?
Вся нервотрепка так измучила Зои, что она даже не поправила сестру на этом ее «твой» и устало ответила:
– Что-то связано с магическими экранами, по крайней мере он открывает лавку именно по их продаже. И еще, вроде бы, по их производству.
Лаванда икнула:
– Магических экранов? Дрейкаров?..
Зои вспомнила, что видела именно это название на эмблеме на магическом экране Закери.
– Наверное.
– Божечки… Я ударила Закери Дрейка! Божечки. Я превратила Закери Дрейка в лягушку! – Лаванда снова истерически засмеялась и принялась ходить кругами вокруг Зои, сидящей около бездвижных тел.
– Лави, я очень рада, что ты наконец-то это осознала, и признала. Но давай переживать о насущном. Он просто не мог свалиться без чувств от одного моего поцелуя!
– Зои, ты чего, ничего не понимаешь? Да у тебя же тут валяется Закери Дрейк! – Лаванда обличительно направила перст на тело Зака. – Божечки, он тут валяется. Без чувств! Бездыханный!
– Он вроде дышит, – Зои приложила ухо к груди Закери. От него исходило приятное тепло, то есть на хладный труп он не походил. – И все же, Лави, чего ты вдруг так возбудилась?
– Зои! Ну в конце концов, на какой планете ты живешь? Совсем уже тут со своими книжками мира не видишь! Закери Дрейк – разработчик первого магического экрана, или тачпада иначе. Молодой гений! Светило нынешней науки! По крайне мере, был пять лет назад. К тому же он глава компании «Дрейкар», сейчас она главная по разработке магических экранов!
– Не может быть, – уверенно заявила Зои и глянула на Закери.
- Предыдущая
- 21/26
- Следующая

