Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во власти тьмы (ЛП) - Бек Джей Эл - Страница 7
— Это… это снег? — Она осторожно пробирается через всю комнату к огромным окнам, обрамленным старинными деревянными балками. — Почему снаружи снег?
— Мы в горах, и я думаю, это из-за метели.
Роуз прижимается лбом к стеклу, поднимая пальцы по щеке, чтобы прикоснуться к окну.
— Я никогда не видела такого снега. Несколько сантиметров тут и там и небольшие снегопады, но ничего подобного. Здесь на улице, наверное, несколько футов снега. — В ее голосе слышится почти трепет, когда она смотрит на пустое белое пространство позади дома.
В паре сотен футов за ним находится обрыв, с которого открывается невероятный вид, но его невозможно увидеть из-за снежного покрова. Я бросаю пульт на диван и присоединяюсь к ней у окна.
— Погода прогнозирует еще пару футов снега к тому моменту, когда метель стихнет через несколько дней.
— Где мы?
Я прочищаю горло, не желая лгать, поэтому я даю ей лучший из возможных вариантов ответа.
— В другом городе, в горах, мы здесь в безопасности.
Ее глаза округляются, а лицо немного бледнеет.
— А до этого не были? В безопасности, я имею в виду?
Я помню, что не объяснял, почему меня не было, и не рассказывал о проблемах с советом. Эта история не из легких, но я постараюсь быть кратким.
— Это сложно, но я попал на радар совета, и Адриан предложил нам уехать из города на какое-то время, по крайней мере, пока все не устаканится.
Роуз изучает мои черты, будто ищет истину между скудными объяснениями.
— Здесь мы в безопасности?
Я киваю.
— Никто не знает об этом месте. Территория принадлежит моей семье. Никто ею не пользуется, поэтому мы можем оставаться здесь столько, сколько нам понадобится.
В ее глазах вновь появляется изумление, и Роуз поворачивается, чтобы посмотреть на снег.
— Здесь так красиво.
Если честно, меня удивляет, что она так рассудительно себя ведет. Может, это из-за лекарств, а может, ей так же, как и мне, нужна смена обстановки.
— Ты хочешь увидеть дом?
Я взмахиваю рукой ей за спину, и Роуз разворачивается к гостиной. Ее взгляд скользит по деревянным балкам, кухне справа, верхнему уровню со спальнями, а затем другим комнатам на нижнем уровне.
— Хорошо.
Через мгновение я обхожу мебель и веду ее в ванную на первом этаже, обводя рукой кухню, и затем показываю ей дорогу в гараж, где находятся машины и оружие. Когда я показываю Роуз как добраться до оружия, что-то замыкается на её лице.
— Если мне придется противостоять кому-то, мы уже наверняка мертвы.
Ее заявление разжигает горячий гнев в моей груди.
— Это неприемлемо. Мы не сдаемся, несмотря ни на что. Я ясно выражаюсь?
Что-то более мрачное появляется в ее взгляде. Мне бы очень хотелось, чтобы Роуз не была обременена этим пониманием. Запах ее лавандового мыла обвивает меня, когда она проходит мимо и возвращается в дом, не говоря ни слова. Вместо споров я беру сумку Роуз у двери и показываю ей спальню. Это люкс с балконом, откуда открывается еще более потрясающий вид на горы. В ванной есть встроенная ванна и душ-водопад, но она едва замечает это, потому что все еще зачарована снегом.
Это может быть так легко. Если мы останемся здесь, никто нас не найдет, и мы оба сможем прожить остаток наших жизней в покое.
Пытаясь отвлечься от этой мысли, я встаю рядом с ней и смотрю на заснеженные горы.
— Мы здесь совсем одни, поэтому будем сами заниматься готовкой и уборкой.
Роуз кивает, не глядя на меня.
— Хорошо. Я не возражаю готовить или убирать сама.
Меня так и подмывает поддразнить Роуз насчет ее квартиры ― нашей квартиры ― но, возможно, она права. Я никогда не давал ей шанса готовить или убирать самой, пока она была там. С самого первого дня за ней присматривали, начиная с докторов и заканчивая Паркер.
— Я не очень хорошо готовлю, но я постараюсь. — Не знаю, зачем я это говорю. Ей все равно, умею ли я готовить, а сказать, что я не умею, для меня слишком близко к признанию слабости.
Прядь волос Роуз падает вниз и касается шеи. Прежде чем я успеваю подумать об этом, я протягиваю руку и заправляю ее ей за ухо. Она сильно вздрагивает, почти падая вперед к окну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С зависшей в воздухе рукой я изучаю ее профиль. Она больше не расслаблена. Все ее тело сжалось, как будто она ждет, что я ударю ее. Боль в груди усиливается, пока я не отхожу. Даже если она думала, что я ее ударю, она лишь напряглась и ждала удара. Роуз не оттолкнула мою руку, не ушла, не сдвинулась с места ― не сделала ничего из этого.
Я с трудом сглатываю, желчь поднимается в горле.
— Я буду внизу, если тебе что-нибудь понадобится, — выдавливаю я и выскальзываю из двери прежде, чем успею сказать что-то, что действительно ее разозлит. Или встряхнуть Роуз, чтобы увидеть искру в ее глазах, настолько, чтобы она толкнула меня или ударила в ответ. Что угодно, лишь бы не видеть женщину, стоящую и ждущую выплеска моего гнева на нее. Хотя я никогда не давал ей повода думать обо мне как о мужчине такого рода.
Нуждаясь в каком-нибудь действии, я надеваю одно из больших пальто, висящих у двери, переобуваюсь в ботинки, сбрасываю пиджак и выхожу на улицу, чтобы найти вязанку дров. Я остаюсь на этом месте, раскалываю топором дрова, пока рядом с пнем не образуется небольшая кучка.
Через какое-то время я снимаю пальто, дергаю за распущенный галстук и расстегиваю рубашку, чтобы вытащить ее из брюк. В любой другой день я смогу столкнуться с врагом, сражаться и делать все необходимое в своей обычной униформе, но сейчас она кажется мне сдавливающей, как будто дорогая ткань перекрывает кровообращение в тех местах, где мне отчаянно нужны кровь и кислород.
Стук сердца громко звучит в ушах, а руки болят от крепкой хватки за топор. Я занимаюсь физическим трудом, чтобы сфокусировать свой гнев, пока он не перерастет в нечто большее, высасывая из меня гнев и энергию одновременно.
Я устал. Так устал от борьбы и жестокости. От людей, думающих, что я монстр, ожидающий их во тьме. Все по указке Адриана, разумеется.
Я отгоняю эти мысли и собираю дрова в припорошенную снегом корзину, чтобы отнести внутрь.
Сначала меня обдает жаром, а затем ароматом супа. Чего-то острого. Я пытаюсь различить запахи, и под жарким ароматом специй улавливаю запах пекущегося печенья. Она тоже была занята, пока я работал на улице. Требуется мгновение, чтобы сложить дрова, а затем повесить пальто. Когда я вымыл руки, лицо и переоделся во что-то поудобнее, я присоединяюсь к Роуз на кухне, держась на расстоянии.
Она тихо работает, в доме ни звука, разве что снег снаружи бьется в окна.
— Я не знал, что ты умеешь готовить.
На миг воцаряется тяжелая, тягостная тишина. Ей требуется так много времени, чтобы ответить, что я не думаю, что она собирается это делать.
— Ты ничего обо мне не знаешь. И все же ты всегда считал меня избалованной принцессой, неспособной сделать что-то самостоятельно. Не я наняла Паркер, а ты.
Я киваю, отдавая Роуз должное. Она права. Мне известно лишь то, что докладывали мои шпионы, и мельчайшие ниточки, которые я вскользь уловил от Валентины.
— Тогда расскажи мне. Что мне нужно о тебе знать?
6
РОУЗ
Снег идет всю ночь и утро. Я непрестанно просыпаюсь ночью и возвращаюсь ко сну, каким-то образом чувствуя себя безопаснее, чем когда-либо. Словно снег мог приглушить мои грехи, мое прошлое, мою боль. Я смотрю на часы, проверяя время, пытаясь решить, должна ли я пойти вниз взять еды или этим навлеку на себя столкновение с Каем. Не то чтобы я хотела избегать его, просто я бы предпочла не видеть Кая и не ощущать, как все обрушивается на мои плечи. Он служит ярким напоминанием пережитого мной. Нескончаемым триггером.
Встав с пола перед окном, я кутаюсь в одеяло, которое стянула с кровати, и проверяю коридор. Все кажется спокойным, нижний этаж ― мрачным и безмолвным.
Я выхожу в коридор, продолжая наблюдать, прикрывая одеялом голые ноги, трусики и неприметную футболку, в которой я спала. Я хочу лишь взять что-нибудь поесть и поспешить обратно в мою комнату.
- Предыдущая
- 7/45
- Следующая

