Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница Хозяина Жемчужных Холмов (СИ) - Ерова Мария - Страница 41
Ворота остались позади, но до самого поистине величественного здания нужно было ещё добраться, минуя ряды фонтанов, каменных садов, беседок и живых изгородей
Люди в рабочей одежде останавливались, завидев карету, а после начинали махать руками Закхарду, что-то выкрикивая, на что он только сдержанно улыбался и благосклонно кивал.
Принцесса же смотрела на всё это сквозь сонную дымку, и не могла поверить, что они добрались. А это значило, что сейчас она воочию увидит хозяина лорда Дэнривэла, а после…
Она просто не знала, что будет после. Почуяв её нервозность, Закхард поспешил поскорее сжать руку девушки в знак поддержки.
- Не бойся, милая, я с тобой…
Алессандра с благодарностью прижалась к нему ещё сильнее, и мужчина прикоснулся губами к её давно не расчёсанным огненным волосам.
Когда карета остановилась, их уже поджидала прислуга в праздничных ливреях, что суетливо хлопотала перед лордом Дэнривэлом, а начальник стражи, сухо выслушав распоряжения насчёт Персифаля, без лишних слов дал знак своим солдатам, и они вскоре поволокли его куда-то подальше с глаз девушки. Она не спрашивала, куда. Должно быть, в темницу на временное заключение, а после, когда они соберутся назад в Иратрион… если они соберутся назад, в Иратрион, они захватят его с собой.
Когда его возмущённые возгласы смолкли, Алессандра тут же забыла о нём. Закхард, вновь взяв её за руку, повёл за собой, по коридорам замка, длинным витиеватым лестницам, причудливым залам. Его шаг был порывистым и быстрым, и девушка едва не спотыкалась, пытаясь успеть за ним. Но когда это всё же произошло, Закхард остановился, виновато взглянув на свою возлюбленную
- Прости. - прошептал он. – Я не подумал…
- Куда ты так бежишь? – не вытерпела в ответ девушка. – Не терпится отдать меня своему хозяину как заслуженный трофей?!
Детская обида прозвучала в её голосе, и Зак даже не думал обижаться. Наоборот, в его взгляде загорелись шальные искры, а на губах появилась улыбка, которой он мог одаривать только принцессу, да и то не так часто, как хотелось бы.
- Да. Мне не терпится тебя с ним познакомить…
Алессандра надулась и покраснела, явно обидевшись, а лорд Дэнривэл чуть сбавил шаг, чтобы перемещение его прелестной спутницы сделалось более комфортным.
И вот они совершенно внезапно – для принцессы – оказались в огромном зале, полном людей, ожидавших их появления. От золотого тиснения, отражавшего горящее в факелах пламя, заслезились глаза. От взглядов, направленных в их сторону, едва не остановилось сердце. Зал замер, сосредоточенно уставившись на них, а Зак, довольный, вдруг оставил её одну посредине этой толпы, взбежав на трон, что стоял посредине этого великолепия, и окинул всех взглядом.
- Закхард, ты вернулся!
И тут Алессандру как холодной водой окатили. К её мужчине, появившись непонятно откуда, бросилась стройная молодая женщина в белоснежных, облегающих её точёную фигуру одеждах. Её светлые, почти идеально белые прямые волосы, забранные на затылке, белоснежным водопадом спускались на плечи, а тёмные, с янтарным блеском глаза, смотрели на Закхарда с такой любовью, что принцесса даже забыла на миг как дышать.
Секунда – и та оказалась в крепких объятиях лорда Дэнривэла, он что-то прошептал ей на ухо, а Алессандре в то миг захотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть, раствориться. Неужели, обманул? И все его заверения — это лишь хитроумная игра. Драконам нельзя верить…
Но тёмный взор Закхарда вновь обратился к рыжеволосой спутнице.
- Мои подданные, драконы и дэригоны! – начал он торжественную речь, чуть отстранив от себя блондинку, хотя совсем отходить от него она и не собиралась. – Ваш правитель вернулся! И, как видите, не один…
Он сделал паузу, позволяя придворной толпе выразить эмоции, обменяться многозначительными взглядами, да и просто привыкнуть к мысли, что их сейчас ожидает что-то очень интересное.
- Позвольте представить вам мою избранницу – Её Высочество Алессандру, наследницу Иратриона, и, в скором времени, мою жену и вашу королеву…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Уши девушки заложило, а краска прилила к щекам. Он ведь говорил сейчас про неё? Она не ослышалась? И почему он назвал её – королевой? Пусть и будущей…
От Алессандры не укрылось, каким убийственным взглядом в тот миг одарила её блондинка.
- Закхард, послушай… - девушка вцепилась в руку лорда Дэнривэла, намереваясь что-то сказать.
Но тот остановил её одним только жестом, и тут же перестал обращать на неё внимание. Он вновь сошёл в зал, чтобы протянуть обе руки к своей рыжей красавице, и она вложила в его горячие ладони свои мертвенно бледные холодные руки.
- Я люблю эту женщину, и намерен заключить с ней брак! – рявкнул он так громко, чтобы услышал даже глухой. – И, если у кого-то есть возражения на этот счёт, приглашаю на честный бой! Но от своего не откажусь…
Как ни странно, но вначале притихшая толпа, взорвалась весёлым шумом. Видимо, возражения, если у кого они и были, каждый решил оставить при себе, и не испытывать в деле боевое мастерство, которым, несомненно, владел лорд Дэнривэл. И самое время было утонуть в глазах друг друга, чем и собирались заняться Закхард и Алессандра, понимая, что всё уже решено, но… Девушка краем глаза увидела, как к ним уже подбирается рассерженная белобрысая фурия.
«Кажется, сейчас что-то будет» - подумала про себя принцесса. И приготовилась к бою… Этого мужчину теперь она точно никому не отдаст!
Глава 31
Но, несмотря на молнии, что так и сверкали в больших карих глазах этой блондинки, она оказалась весьма сдержанной особой, и не набросилась на Алессандру с кулаками, а просто обратилась к Закхарду.
- Зак, - её взгляд вскользь едва коснулся Алессандры и тут же вернулся к дракону. – Позволь мне помочь привести твою избранницу в надлежащий вид… Тебе, кстати, тоже не помешало бы.
- Да. Ты права. – расслабленно ответил лорд Дэнривэл, но ведь он был здесь у себя дома. – Алессандра, милая, тебе и правда нужно отдохнуть, принять ванну и переодеться. Развлекайтесь, девчонки! Там и познакомитесь поближе…
Принцессе захотелось завопить на весь зал: «Ты что, слепой?! Она же утопит меня в ближайшем колодце!» Но девушка всё своё детство обучалась этикету, а Зак должно быть, доверял этой стерве, и совсем не замечал её чувств…
Так или иначе, Её Высочество опомнилась лишь тогда, когда блондинка уже вела её под руку в неизвестном направлении. Внутренне подобравшись, Алессандра решила сделать ход первой, и выдала едкую фразу:
- Надо полагать, та самая Таира, о которой как-то упоминал в своём разговоре Закхард?
Блондинка, странно посмотрев на неё, ответила чуть погодя.
- Нейлла. Таира – имя нашей с Закхардом матери. Она умерла родами. Поэтому имя – всё, что я о ней знаю…
- Матери?! – ахнула Алессандра. – Значит, вы с Заком…
- Брат и сестра. – холодно закончила за неё Нейлла. – Я его единственная родня.
И тут принцессе стало по-настоящему стыдно. И за тот раз, на корабле, когда она приревновала Зака к неведомой Таире. И сейчас, потому что, не разобравшись, вся извелась ревностью к сестре своего любимого. Но, с другой стороны, тот тоже был хорош! Мог бы и рассказать и о матери, и познакомить с сестрой, прежде чем сталкивать их лбами.
- Закхард никогда не говорил, что у него есть сестра…
- Подобная скрытность всегда была в его характере. – скривилась Нейлла. – А после того, как он стал править Жемчужными Холмами…
- Постой! Так хозяин Жемчужных Холмов – Зак?!!! – воскликнула Алессандра.
- О, он что, даже этого не сказал? – усмехнулась блондинка, и только сейчас девушка заметила, как похожи их глаза с братом. - Хотя, чему я удивляюсь? Я уверена, что это не вся правда, которую он утаил…
«Вот негодник!» - В душе бушевала Алессандра. – «Всё это время он говорил о себе в третьем лице, а она извелась, думая, что, возможно, ей придётся выйти замуж за незнакомого ей мужчину! Вот уж он повеселился над её вопросами относительно «своего хозяина»!»
- Предыдущая
- 41/46
- Следующая

