Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
А тому ли я дала зелье? (СИ) - Бельтейн Анна - Страница 59
Нельзя. Нельзя заставить кого-то любить тебя. Любой, кто подвергается подобному способу вызова чувств, напрочь теряет себя и, порою, все человеческое внутри. А Эллис, как раз-таки, был тому прямым доказательством.
- К чему вы все это говорите? - теперь я пыталась стоять на месте, страшась сделать хоть какое-то движение в сторону Вигмора.
- Разве многого я прошу? Разве не заслуживаю твоей любви? - умоляющие нотки скользнули в голосе Эллиса. - Все то, что я совершил, было сделано только ради тебя! Ради тебя я готов спалить весь мир в адском пламени без единого сожаления, но даже так я не могу рассчитывать на твою благосклонность.
На словах о сожженном мире, профессор обвел руками комнату, но тут же сжал их в кулаки до побелевших костяшек.
- Да как вы можете просить о подобном?! - воскликнула я. - Разве любовь стоит стольких жертв? Вы ничего не понимаете в любви и никогда не поймете!
Странное у него, однако, об этом представление. Когда-то мама рассказывала, как за ней ухаживал папа и чего уж там точно не было, так это пары проклятых студентов и опаленных городов. А тут, романтикой даже не пахло.
- Но позволь мне все же постараться, - голос Эллиса резко изменился, превратившись в еле слышное, угрожающее шипение. - Знаешь, в чем я убедился точно? В том, что любовь можно отнять. Нет, не убить кого-то, а просто забрать воспоминания о том, кого ты сильно любишь, обратив в лютую ненависть. Я пытался сделать это, но, мое желание оказалось настолько сильно к тебе, что я не решился на подобное.
Я больше не могла слушать его голос, не могла держаться спокойно и, поддавшись в сторону, сделала пару шагов по направлению к Леону.
- Что вы с ним сотворили? - спросила я, протягивая раскрытую ладонь в сторону парня, будто надеясь вот-вот дотянуться до него.
- Я уже давно планировал проверить один ритуал, что когда-то нашел в древних трактатах, но у мальчишки стоит слишком сильная родовая защита, через которую мне тяжело пробиться. Но я очень рад, что он самостоятельно приполз ко мне. Одной проблемой станет меньше.
- Не станет! Вы наживете себе немало врагов, - стараясь говорить более убедительно, я сделала очередной, неуверенный шажок. - Просто отпустите нас...
- Ты же знаешь, что это невозможно, Арайа. Ты в моих руках и я ни за что не потеряю тебя. - Эллис был не преклонен.
Закрыв глаза, теперь я неустанно повторяла лишь одно единственное имя. Понимала, что надежды практически нет, но ее единственный, еле заметный лучик, заставлял меня набраться сил и не разрыдаться.
- Идиот, она скорее спрыгнет со скалы, чем позволит себе полюбить тебя, - невеселый смешок послышался из того самого угла, где сейчас находился Леон.
Удивленно обернувшись, я увидела, как парень, прилагая немало усилий, кое-как поднялся и теперь облокотился спиной о стену, стараясь держать голову прямо. С вызовом глядя на Эллиса, Леон излучал непоколебимую решимость бороться до конца. Твердый взгляд, вздернутый подбородок и кривая усмешка, придали мне необычайный душевный подъем и теперь я не чувствовала себя жалкой букашкой, стоя напротив властного профессора.
- Не в твоем положении, сейчас что-либо говорить, мальчик. - Эллис даже не смотрел в сторону парня. - Но, раз это твои последние слова, то я милостиво разрешу тебе продолжить речь.
Отвернувшись от нас, мужчина неторопливо подошел к столу, что был завален непонятным хламом больше остальных, стоявших в комнате. Внимание мое привлекла очень старая, практически ветхая книга, установленная на металлическом держателе. Пожелтевшие от времени страницы, слабо затрепыхались от легкого дуновения ветерка, вызванного приблизившимся преподавателем.
- Я не дам вам убить его! Не посмеете! - последовал очередной мой крик.
- А кто сказал, что я собираюсь его убить? Нет, это было бы слишком просто для нас всех. Ему я приготовил более интересный "подарок", - холодно ответил мне Эллис. - Проклятие, что называлось когда-то Черным забвением, убивало не самого человека, а его любовь. Как думаешь, что станет с ним, как только я прочту пару строк из трактата Трех старейшин?
Не возможно... Последний раз, когда эта книга упоминалась в истории, было около четырех веков назад и теперь я до конца не могла поверить, что это тот самый гримуар, столько времени считавшимся пропавшим и способный превратить этот мир в жалкую горстку пепла.
- Вы лжете... - тихо произнесла я, не в силах оторвать взгляд от книги.
- К счастью, не лгу. - Эллис был явно доволен моей шокированной реакцией, а потому продолжил с еще большим удовольствием. - Думаешь, так трудно забыть всех, кого ты любишь? А ведь это возможно лишь по щелчку пальцев. Считаю, что нет худшего наказания, как превратить душу этого глупого юнца в черную дыру, без права на чью-либо любовь. Он будет отравлен ненавистью к тем, кто ему по-настоящему дорог.
Мое потрясенное молчание, неожиданно прервал хриплый смех. И снова Леон провоцировал Эллиса, намеренно скользя по острию лезвия. А вот я ощущала себя так, будто канатоходец, который вот вот сорвется вниз с огромной высоты и каждая новая колкость со стороны парня, была тем самым роковым порывом ветра.
- А если я без ума от самого себя прекрасного? В зеркало смотреться не смогу? - фыркнул парень, которого мне захотелось убить лично.
- Замолчи! - не выдержала я, прошипев в сторону Вигмора.
- Уверен, что скоро тебе будет не до смеха. - стальным голосом произнес Эллис, вновь оборачиваясь к книге. - Когда до тебя дойдет осознание, будет уже не так весело.
- Ага, жду! - не унимался парень.
Ну почему он так себя ведет? Неужели не видит, что Эллис сошел с ума и без труда сможет оборвать его жизнь, стоит только захотеть?
- Прошу вас, хватит! - истеричные нотки прорезались в моем голосе и я была вот-вот готова упасть на колени, потому что ноги неумолимо дрожали.
- Арайа, а не хочешь ли ты сама прочесть заклинание? Правда, если читать в неправильных интонациях, то можно не просто зачаровать человека, но и убить... - а вот Эллис, видимо, решил поиздеваться надо мной.
Я лишь усиленно замотала головой из стороны в сторону, почему-то рефлекторно пряча руки за спину. Как же все это прекратить? Как заставить Эллиса остановиться? Будь у меня чуть больше времени, я бы ухитрилась подлить ему антиприворот, но у меня совершенно не было такой возможности именно сейчас, а потом - будет уже слишком поздно.
- Болван, уведи ее отсюда! Почему ты вообще привел ее? По-твоему, это романтично? - Вигмор попытался подняться, но тут же рухнул обратно и только сейчас я заметила, что нога его кровоточит в районе бедра.
Эллис не стал отвечать на очередной выпад Вигмора, открыв книгу на нужной ему странице и тут, спустя мгновение, я услышала его трубный голос, что отличался от привычного нам. Будто древние природные шаманы, он начал петь заклинание и в воздухе, вокруг него, потянулись красноватые, тонкие нити магии, сплетающиеся в плотную паутину. В руках Эллиса, откуда-то появилась небольшая прядка серебристых волос, которую он тут же бросил в маленькое черное блюдце, после чего начал обильно заливать расплавленным воском красной свечи.
Я обернулась к Вигмору, но тот оставался совершенно спокойным, устало прислонив голову к стене и высоко задрав подбородок. Недолго думая, я тихо направилась к нему, надеясь на то, что Эллис не станет обращать на нас никакого внимания.
- Почему ты не сбежал? Совсем крыша полетела? - шепотом распалилась я, опускаясь перед Леоном на колени.
- Думаешь, я мог бы оставить тебя? - хмыкнул парень. - К тому же, я успел вызвать подмогу, а потому нам не придется слишком долго слушать этого хмыря.
- Какой же ты безрассудный! - не выдержала, слегка ударив Азалеона по плечу. - Ты уверен, что помощь прибудет?
- Не будь я уверен, то даже не старался бы. И вообще, зря я отхватил что-ли? На улицу с боем прорвался! - возмутился парень, косясь в сторону занятого преподавателя.
- Предыдущая
- 59/63
- Следующая

