Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императрица всех сезонов (ЛП) - Джин Эмико - Страница 42
— Вы его поймали?
Таро с отвращением покачал головой.
— Нет. Похоже, он без ошейника, не зарегистрирован. Но мои самураи ищут его в городе. Его скоро схватят.
Сердце Мари будто медленно резали тупым ножом.
— Что вы сделаете, когда найдете его?
— То, что нужно делать со всеми ёкаями. Я надену на него ошейник и лично отправлю умирать.
— Не нужно так подло, — взмолилась она.
— Подло казнить ёкая, убившего моего отца? Мстить за его смерть? Я еще никогда не был серьезнее.
Этот Таро был чужим. Она его не знала.
— Ты звучишь так холодно.
Пронзив ее взглядом, он сказал:
— А ты словно переживаешь за того мерзкого ёкая. Не понимаю, почему.
Она заметила опасный блеск в глазах Таро, враждебность под поверхностью. Она начала пятиться.
— Когда-то ты говорил, что жалеешь, что создал металлические ошейники и подавил ёкаев. Жестокость порождает лишь жестокость. Мы могли бы остановить войну между ёкаями и людьми.
«Ты обещал другой путь».
— Это было до того, как ёкай убил моего отца.
«Расскажи ему правду. Расскажи, что ты — ёкай, что нет только хороших или плохих», — Таро наступал, заставляя Мари отступать.
— Это еще не все. Хочешь услышать больше?
Таро сжимал в кулаке кусок пергамента. Она узнала цвет, каллиграфию — ее принадлежности.
— Что…
— Ты убила моего отца, — ядовито сказал Таро.
Мари покачала головой, волосы шуршали по плечам.
— Нет.
Таро фыркнул.
— Где ты была прошлым вечером? — он смотрел ан нее как на незнакомку. — Твоя служанка сказала, что ты вернулась к себе в беспорядке. И казалась расстроенной. Она сказала, что ты говорила, что освободишь ее, ёкая, и говорила о своем доме, где ёкаи без ошейников.
«Сэй, что ты наделала?»
— Я была в Осенней комнате, но…
— Так ты признаешься.
— Нет, я была одна, — она покачала головой. Ночь казалась размытой. — Я была не одна.
— Так как? Одна или нет?
— Мой друг… друг… Я говорила тебе, что мне привиделся кто-то знакомый в толпе. Мы встретились в Осенней комнате. Это был Сын кошмаров, но его зовут Акира. И он не мог сделать то, о чем вы говорите. Он хотел, чтобы я ушла с ним, бросила вас, но я не смогла. Он назвал меня глупой. Он думал, что вы возненавидите меня, если узнаете… — она замолчала.
— Узнаю что? — Таро скрипнул зубами.
Зверь двигался под ее кожей.
— Что я — ёкай, — ее голос оборвался. Вот. Она сказала это. И больно было лишь немного, когда Таро вздрогнул. Словно камень придавил ее грудь.
— Нет! — рев Таро сотряс стену.
Ее ладони увенчали когти. Таро застыл в ужасе. Мари беспомощно потянулась, случайно порезала его щеку острым когтем.
— Нет! Прости, — охнула Мари.
Таро коснулся щеки, кровь покрыла его пальцы. Записка выпала из его хватки. Таро вытащил мечи, направил их на горло Мари. Ее глаза расширились, выдерживая пылающий взгляд Таро.
— Ты расскажешь мне правду. Ты замышляла с Сыном кошмаров убить моего отца?
Горячие слезы лились по ее лицу. Когти пропали.
— Нет.
— Ты врешь. Вы с ним хотели застать императора одного, и ты хладнокровно убила моего отца. А потом оставил записку, хвалясь своим поступком.
Мари покачнулась, схватила записку с пола. Все внутри нее сжалось. Она подавила всхлип.
— Это не мой почерк. Я не писала это, — Таро не смотрел на нее.
«Он мне не верит. Он не хочет мне верить».
— Ты просишь правды, но отказываешься ее слышать.
— Все это время я опасался доверять тебе. Ты скрывала все о себе. Теперь я вижу причину. С чего мне верить тебе, если все слова из твоего рта — ложь? — мечи приближались к шее Мари.
Страх обжигал угольком ее горло.
— Не делай этого.
— Ты сама это сделала. Ты обманула меня.
— Акира рассказал, что ёкаи нападут на дворец. Нужно бежать. Тебе нельзя оставаться тут. Они идут за тобой.
Таро едко рассмеялся.
— Думаешь, я дурак? — его лицо стало бесстрастной маской. — Время объяснений прошло. Я больше не могу слышать. Я любил тебя… — он не смог закончить. — Стража! — закричал он. Самураи с мечами в руках ворвались в комнату. — Ведите императрицу, — прошипел Таро, — в Зимнюю комнату. Смотрите, чтобы она не убежала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прошу… — Мари снова потянулась к нему, желая пробить его гнев. Но Таро был неприступен, глаза стали безжизненными камнями. Два самурая схватили Марии за руки, но она отмахивалась.
— Я пойду, — тихо сказала она. Ей еще никогда не было так стыдно. Стараясь выглядеть как можно достойнее, Мари позволила им увести ее из комнаты.
ГЛАВА 40
Акира
Грубые руки встряхнули Акиру.
— Скорее, — сказала Ханако. — Времени мало. Самураи императора окружили башню с часами.
Рен стоял за Ханако, скрестив руки на большой груди, когти на ногах впились в половицы. Комната была тихой и темной.
— Уйдите, — буркнул Акира, переворачиваясь.
Он вернулся в башню посреди ночи. Он мог покинуть столицу, мог в одиночку уйти домой. Но он не представлял путь без Мари. Часы пробили на башне, и он вспомнил обещание, которое дал юки-онне. И ее слова в ответ: «Наша сделка — часть земли. Наше обещание увидели боги и богини». И он думал, как убедить Ханако спасти Мари. Если ей хватит глупости остаться. Это были последние мысли перед глубокой тьмой сна.
— Вставай, лентяй. Это не тренировка. Нужно уходить. Чертовы глазастые выдали нас. Даже рассказали самураям обо всех моих ловушках. У нас не осталось защиты. Союзники бросили нас.
Акира сел, проснувшись.
— Сколько?
Ханако покачала головой.
— Не знаю. Я бы сказала сотня. Они говорят правду? Ты убил императора? Императрица — ёкай?
Сердце Акиры сжалось. Мари раскрыли. Она была в опасности.
— Император мертв? — спросил он, протирая глаза. Нет. Он прошел мимо императора на обратном пути. Мужчина сильно кашлял, но был живым. Даже радовался. — Что ты слышала?
Восторг Ханако бурлил.
— Это по всему городу. Ты не врал. Асами была не единственным ёкаем на состязании. Эта ёкай победила. Чей-то план совпал с моим. Гении мыслят одинаково, знаешь?
Акира отчаялся. Он сжал плечи Ханако.
— Что с ней произошло? — осведомился он.
Серые глаза Ханако расширились.
— Бог и богини, теперь все понятно. Ты из-за нее прибыл в столицу, да? — Акира отпустил Ханако и сжал кулаки. — Стоило сразу рассказать мне о своей затее. Мы все время шли к одной цели. Почему ты не признался? — она задумалась. — Если бы я узнала, что ты связан со смертью Асами, то сама тебя растерзала бы.
Акира покачал головой стал расхаживать по комнате. Он ничего не понимал.
— Я не убивал Асами. Я сказал правду. Она упала в пруд. Мари не виновата в ее смерти.
— Мари? Так ее зовут? Мари убила императора? — восторгалась Ханако.
Акира нахмурился сильнее.
— Вас радует чья-то смерть.
Ханако оскалилась. Ее ошейник блестел в свете луны, хорек обвивал рядом ее шею.
— Я радуюсь смерти безумца, поработившего наш народ.
Шаги стучали по лестнице.
— Что с ней будет? — спросил Акира.
Ханако посерьезнела.
— Если принц как его отец, он отправит ее в Зимнюю комнату.
Ком возник в его горле. Мари была живучей, она могла выжить.
— Мне нужно за ней, — он бросился к двери.
Рен цокнул.
Ханако сжала руку Акиры.
— Ты не слышал, что я сказала, что самураи штурмуют башню?
Акира замешкался.
— Вряд ли у тебя где-то есть скрытый проход?
— Я не успела его установить, — Ханако пожала плечами.
— Тогда сразимся, — Акира потянулся за сюрикенами. Он порежет всех самураев на пути к Мари.
Ханако закатила глаза.
— Не смеши. Сотня против трех? Нечестный бой… для них, конечно.
Шаги остановились у двери. Кулак постучал так сильно, что стены сотряслись.
— Сдавайтесь немедленно, и император будет к вам мягче, — прогудел голос.
— То есть отрубит нам головы, а не будет медленно пытать нас, — прошептала Ханако, просвечивающей ладонью начертив линию на шее.
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая

