Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Логово гадюк (ЛП) - Найт К. А. - Страница 114
Она надулась.
— Я живу с тобой под одной крышей, так что теперь ты можешь просто преследовать меня до уборной.
Щелкнув зажигалкой, я беру сигарету и говорю.
— Вот именно, ты действительно прекрасна, когда принимаешь душ.
Она моргает и смотрит на Райдера.
— Я бы спросила, если бы он говорил это серьезно, но мне не нужно этого делать.
— Дети, — огрызается Райдер. — Давайте найдем Гарретта. Возможно, парень лгал, чтобы напугать нас, но лучше перестраховаться, чем потом пожалеть.
Настроение мгновенно портится.
— Гарретт. Никто не возьмет этого здоровенного ублюдка, это все равно что пытаться нести слона.
Проскользнув мимо меня, Рокси похлопывает меня по груди.
— Я передам ему это.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
РОКСИ
Мы быстро возвращаемся в отель в поисках Кензо и Гарретта, и у меня зарождается плохое предчувствие, когда мы идем по коридору, по которому они прошли, и в конце его находим открытую металлическую дверь. Поднявшись наверх, мы выходим на крышу, где повсюду валяются тела, но нет ни следа ни Кензо, ни Гарретта.
Но потом я слышу это.
Хрюканье.
Следуя за ним, я опускаюсь на колени за старой секцией трубопровода и вижу там Кензо. Его грудь кровоточит. Его лицо бледное, а глаза едва открыты. Крепко сжав его руку, я жестом подзываю остальных.
— Детка, что случилось?
Он стонет и смотрит на Райдера.
— Они схватили Гарретта, они хотели его все это время. Я не смог их остановить, мне жаль.
Райдер ударяет кулаком в трубу, но я вытираю потный лоб Кензо и нежно целую его, видя, что на нем отпечатались страдание и боль.
— Тише, все хорошо, мы сможем вернуть его.
Убирая его руку от раны, я замечаю там кровь.
— Нам нужно отвезти его к врачу.
Ди наклоняется и осматривает Кензо, прежде чем дать ему пощечину.
— Не спи. Сейчас будет больно.
Он хватает его, водружает на плечо и непринужденно встает, не так, как будто на нем рюкзак и Кензо.
— Пойдем, Птичка.
Райдер разговаривает по телефону, пока мы идем вниз через отель, и когда мы садимся в машину, я проскальзываю на заднее сиденье, а Ди кладет Кензо на заднее сиденье между моих бедер. Я прижимаю его к себе, глажу по волосам и целую его голову.
— Скучал по тебе, дорогуша.
Он вздыхает, его глаза смотрят на меня, когда Кензо тянется вверх окровавленными руками и берет в них мою ладонь, переплетая наши пальцы.
— Я тоже скучала по тебе, — признаюсь я. — Эти сосунки ничего не смыслили в том, как похитить женщину, честно говоря.
Он смеется над этим, звук тонет в стоне, пока мы мчимся по городу.
— У них нет опыта, вот почему, — хрипит он. — Тебе стоило обманом заставить их полюбить тебя, да.
— Я собиралась спросить что-нибудь глупое, типа, а это больно?
Я фыркнула, наклоняясь и целуя его голову.
— Только не умирай у меня, слышишь, придурок?
— Понял, красавица, не умру, но ты можешь поиграть в медсестру и поцеловать все это получше позже.
Он подмигивает.
— Даже будучи при смерти, ты просто кокетка, — усмехаюсь я, хотя меня охватывает паника из-за того, что он теряет кровь. Я поднимаю глаза и встречаю взгляд Райдера, который в тревоге смотрит на своего брата. Кензо протягивает руку и сжимает ее.
— Я буду в порядке, брат, не волнуйся за меня. Разберись с этой ситуацией с Гарреттом, хорошо?
Райдер вдыхает воздух, но колеблется.
— Мне жаль, что тебе пришлось туда вернуться, — говорит он негромко.
— Мне тоже. Когда все закончится, мы сожжем это место дотла.
Кензо усмехается, поворачивает голову, чтобы встретиться с Райдером взглядом.
— Больше никаких призраков, никаких плохих воспоминаний, только мы, хорошо?
Райдер кивает и смотрит на меня.
— Позаботься о нем.
— Всегда, — отвечаю я, оглядываясь на Кензо. — С тобой все будет в порядке, ты слишком чертовски упрям, чтобы умереть из-за нас.
— Да? — шепчет он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да.
Я киваю.
— Хочешь поспорить на это?
Он издает стон.
— Боже, я чертовски люблю тебя.
— Победитель получит новую машину Рая в хлам, — пробормотала я, заставив Ди рассмеяться.
— Если выиграю я, ты должна выйти за нас, тогда ты никогда не сможешь уйти.
Он ухмыляется.
— Черт, ты всегда ставишь по-крупному, — бормочу я. — То, что ты умираешь, еще не значит, что ты можешь просить такие странные вещи.
— Конечно, значит, — шепчет он, но его лицо теперь бледнее. Страх пронзает меня, когда я наклоняюсь и прижимаюсь губами к его губам.
— Не умирай, блядь, и я выйду за вас всех замуж, я даже надену гребаное платье и все такое прочее.
— Договорились, — бормочет он.
— Мы на месте, доктор ждет, — объявляет Райдер, когда мы заезжаем на парковку. Моя дверь распахивается, и я вываливаюсь на руки Ди, пока двое громил из охраны хватают Кензо и уносят его. Я смотрю, как его уносят, со страхом в сердце и руками, покрытыми его свежей кровью. Мой страх сменяется гневом, когда я смотрю на Райдера.
— Нам нужно найти Гарретта, а потом мы убьем этих гребаных засранцев. Никто не заберет то, что принадлежит мне, — огрызаюсь я, когда двери лифта закрываются за Кензо. Я больше ничего не могу для него сделать, и я отказываюсь позволить Гарретту страдать. Этот человек и так достаточно намучился, я не хочу, чтобы ему снились новые кошмары.
— Я не знаю, где найти еще одного из Триады. Иди, приведи себя в порядок. Мы обыщем город и получим информацию, как бы нам ни пришлось. Ди, куда ты направляешься?
Я оглядываюсь через плечо и вижу, как Ди садится в машину.
— Я узнаю, где находится Триада, ты будь готова.
Я не спрашиваю как, мне все равно. Нам нужна эта информация. Райдер переплетает свои пальцы с моими, а свободную руку поднимает и проводит большим пальцем по моим губам.
— Кензо будет в порядке, мой брат — боец, но сейчас мы нужны Гарретту… оставайся со мной, любимая.
Облизывая его большой палец, я киваю.
— Нам нужно больше оружия.
— Тогда пойдем и возьмем его, — пробормотал он, наклоняясь и нежно целуя меня.
~
Я не утруждаюсь приведением себя в порядок, но надеваю чистое белье и платье, потому что драться в мокрых трусиках не очень весело. Кровь высыхает на моих руках и лице, и я оставляю ее. Пусть они увидят это, пусть умрут от моих рук, покрытых кровью моего любовника.
Я влезаю в красное платье, которое Райдер купил мне давным-давно, затем добавляю серьги и ожерелье. Пусть они все видят, что я ― Гадюка. Что они связались не с той семьей.
Когда я встречаю Райдера в гостиной, он смотрит на Кензо, который сейчас спит. Врач сумел остановить кровотечение и наложил ему швы, но сейчас ему делают переливание крови, и Кензо нужен отдых.
Наклонившись над ним, я целую его неподвижные губы.
— Скоро будешь дома, будь здоров.
Я отворачиваюсь и выхожу через парадную дверь. Кензо в безопасности, а Гарретт ― нет, и каждая прошедшая минута ― это минута, когда его могут пытать или убить. Я отказываюсь позволить этому случиться. Это мои люди.
Моя семья.
Никто не может причинить им боль, кроме меня.
Никто не может превратить их жизнь в ад, кроме меня. Триаде пора понять, что они поимели не просто парней ― они поимели чертовски безжалостную суку.
Когда мы добираемся до парковки, Ди уже ждет нас там.
— Я знаю, где один из них, залезайте. — Я проскальзываю на заднее сиденье, Райдер садится на переднее, и Ди выезжает из гаража, заставляя Райдера хрюкнуть.
— Мы должны добраться туда целыми и невредимыми, брат, — огрызнулся он.
— Да, да, я тебя не убью. — Ди смеется, поворачивая за угол так быстро, что колесо съезжает с дороги, и я застегиваю ремень безопасности. Когда мы выпрямляемся, что-то стучит позади, заставляя меня подпрыгнуть.
Уставившись на багажник у себя за спиной, я хмурюсь, когда в нем что-то стучит снова, а затем слышу приглушенный крик.
- Предыдущая
- 114/145
- Следующая

