Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Окрыляющая (СИ) - Никитина Анастасия - Страница 47
— Войдите, — сказала я долгую минуту спустя.
Створка приоткрылась, и в комнату просунул голову стражник.
— Ваша светлость, там ваш гость очень просил встречи.
— В такой час? — нахмурился Энрико.
— Простите, ваша светлость, но он сказал, что хочет сообщить вам что-то важное, связанное с сегодняшним.
— Ладно… — медленно проговорила я. — Приведите его.
ГЛАВА 37
Минут десять мы просидели в полном молчании. Леону я, несмотря на недовольные взгляды брата, отослала. Энрико ничего на это не сказал, но демонстративно поудобнее устроился в кресле. Мол, меня ты не отошлёшь. Хотя я, в общем, и не собиралась. Сегодня я уже поймала себя на симпатии к дракону, а потому предпочитала держать рядом брата, как лакмусовую бумажку: всё ли в моём поведении нормально, или в странных слухах про тягу Окрыляющих к драконам есть здравое зерно.
— Ваша светлость! — Розье поклонился подчёркнуто официально. — Простите за столь поздний визит.
— Ничего. Я часто ложусь поздно, — так же в полном соответствии с этикетом отозвалась я.
Энрико громко фыркнул и отвернулся.
— Так что вы хотели, шевалье? — спросила я, проигнорировав недовольство братца.
— Я прошу вас приказать стражам открыть ворота, — поклонился дракон.
— Простите, что вы просите? — опешила я.
— Открыть ворота. Я должен уйти.
— Интересно, — я поставила локти на стол и оперлась подбородком о сложенные в замок пальцы. — А теперь подробнее, пожалуйста.
— Вчера в ваш замок пробрался убийца…
— Откуда вы знаете?
— Служитель рассказал мне об этом за завтраком. Тогда я не придал этому значения. Мало ли кто может болтаться при большом замке. Но сегодняшнее нападение расставило всё по местам. Я уверен, что охота идёт за мной.
— Видишь! Даже дракон это понимает, — вставил Энрико.
— Погоди, — остановила я. — Почему вы решили, что убийцы приходили за вами, шевалье?
— Вы женщина, — пожал плечами Розье. — Зачем вас убивать?
— Если это единственная причина… — нахмурилась я.
— Нет! Меня уже пытались убить на границе вашего баронства. Только ваши воины не дали убийцам довести дело до конца. Теперь они пришли сюда. И я не хочу подвергать вашу жизнь опасности. Поэтому прошу вас открыть ворота.
— И куда вы пойдёте? — спросила я просто ради того, чтобы что-нибудь сказать.
— Пока не знаю, — снова пожал широкими плечами он. — Наверное, в своё поместье. Особенно если вы одолжите мне коня.
— Коня… Конь — это не проблема… Но вы же не знаете, кто за вами охотится и почему. Или?
Здравый смысл требовал, чтобы я немедленно вручила опасному дракону уздечку и помахала вслед платочком. В том, что убийц интересует именно он, сомнений почти не было. Энрико всем своим видом демонстрировал солидарность со здравым смыслом. Разве что сам не побежал седлать лошадь. И то скорее всего только потому, что опасался оставлять меня с драконом наедине. Вот только что-то не давало мне просто выставить дракона за дверь и забыть о его существовании.
— Я не знаю, кто послал убийц, — сказал Розье, сбив меня с мысли.
— Тогда вас попросту убьют, как только вы явитесь в своё поместье, — констатировала я.
— Возможно, но сейчас я здоров и полон сил, и…
— Когда вы гнали коня по моим землям, вы тоже были здоровы. Правда, ровно до того момента, пока вас не догнали арбалетные болты.
— На этот раз я постараюсь оглядываться почаще, — скупо улыбнулся дракон.
— И получите арбалетный болт в грудь, — покачала головой я. — А обвинят в вашей смерти меня.
— Вас? — опешил Розье.
— Меня, меня… Я, конечно, смогла бы избежать этих обвинений, если бы оставила вас в той роще. Но теперь… Мы с вами не ладили. Вы опустошали мои земли, я — ваш кошелёк. Вы оказались у меня в гостях и… Мне продолжать? Отмываться от таких обвинений мне придётся долго.
— От обвинений всё-таки можно отмыться, а вот смертельные раны не смываются, — буркнул Энрико.
— Погоди, — снова отмахнулась я от брата.
— Так что же, шевалье? Вы сможете мне гарантировать отсутствие таких обвинений?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет. Не смогу, — вынужден был признать Розье.
— Тогда извольте защищать меня от своих убийц лично. Ну, и себя заодно. А вот когда вы вспомните, кто и за какие прегрешения решил избавить мир от вашего присутствия, тогда я, пожалуй, дам вам больше чем коня. Я дам вам отряд. Уж среди них-то точно не затешется какой-нибудь убийца драконов.
— Тогда дайте мне его сейчас, и моя спина будет прикрыта от арбалетных болтов. В таком случае я быстро вытрясу из своих «друзей» имена предателей.
— Не вздумай! — возмутился Энрико.
— Сейчас не могу, — развела руками я, не обратив на вспышку брата никакого внимания. — Кроме ваших у меня есть и свои собственные проблемы. И небольшая вероятность, что незваные гости заглянули всё же по мою искру.
— Я могу вам как-то помочь? — тут же спросил Розье.
— Если вы знаете, каким путями попадают в моё баронство рабы, и куда отсюда девается серебро, — проворчала я.
— Серебро? — не понял дракон.
— Мне принадлежат серебряные рудники в горах, — пояснила я, не видя причин скрывать свои неприятности. — До недавнего времени я была уверена, что они давным-давно прекратили своё существование. Но как выяснилось — ошибалась. Там продолжают добывать серебро, и занимаются этим люди, мало чем отличающиеся от рабов. Разумеется, я намерена положить этому конец. Но, увы, так же, как и вы, я не знаю, кому обязана такой заботой о моей собственности.
— Серебряные рудники… — ошарашенно проговорил Розье. — Для многих это стало бы достойной причиной, чтобы натравить убийц хоть на женщину, хоть на ребёнка.
— Теперь вы понимаете, почему я не могу выделить вам отряд прямо сейчас?
— Да… Да, конечно, — кивнул он.
— Тогда давайте попрощаемся. Время позднее. Нам всем надо отдохнуть.
— Добрых снов, ваша светлость, — поклонился Розье.
Я дёрнула за шнурок звонка и приказала сунувшемуся в дверь стражнику:
— Проводите шевалье в его комнату.
— Ты ведь понимаешь, что скорее всего убийцы всё же явились за ним? — проговорил Энрико, едва за драконом закрылась дверь.
— Понимаю, — задумчиво кивнула я.
— Тогда почему… — взорвался брат.
— Потому что есть и другая вероятность, — перебила я. — А у меня нет ни малейшего желания подписать смертный приговор невинному.
— Невинный дракон, — нервно расхохотался Энрико. — Ты сама-то себя слышишь?!
— А по твоему, он виноват уже просто потому, что дракон? — поморщилась я. — Всё, братец. Все споры, дела и убийцы завтра. А сейчас я хочу спать.
В спальню меня отвели под конвоем. Пока служанки помогали мне переодеться в ночную сорочку, Эрико обошёл все комнаты и проверил запоры на дверях и на окнах. Судя лязгу доспехов, время от времени доносившемуся из коридора, стражи остались ночевать под дверью. Впрочем, я не имела ничего против. Хоть и хорохорилась весь вечер перед братом и Розье, а перенервничала я здорово. И знать, что на любой шорох тут же ворвутся здоровенные мужики с острыми железками наперевес, было гораздо спокойнее.
Я выпуталась из одеяла, которым меня заботливо укутали, и, сунув ноги в тёплые сапожки, подошла к узкому окну. Ворота были заперты. В неверном свете факелов мелькали на стенах силуэты стражей. Посреди двора горел большой костёр, окружённый коваными решётками. К нему изредка подходили алебардщики. Но, погревшись несколько минут, снова скрывались в темноте.
«Умные, — подумала я. — на свету не торчат. Можно надеяться, что их не перестреляют как куропаток в случае чего».
Несмотря на полыхающие в камине дрова, в спальне тоже было прохладно. Почувствовав, что замерзаю, я быстро нырнула обратно под одеяло. Глаза закрылись сами собой. Уже в каком-то полусне я вспомнила, что так и не выяснила у Энрико, откуда в нашей библиотеке взялась печатная книга.
«Завтра… Всё завтра… Вот утром этим и займусь», — пробормотала я себе под нос и окончательно уплыла в объятья Морфея.
- Предыдущая
- 47/68
- Следующая

