Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц льда и крови - Джукич Алиса - Страница 41
Новый порыв ветра взъерошил мне волосы. Магия, точно жидкий огонь, наполнила мои вены, грозясь полностью завладеть моим телом, но я не пыталась загнать ее обратно в кандалы: в такие минуты душевной боли мне так отчаянно хотелось быть собой.
Проснулась я еще до восхода солнца, с опухшими от слез глазами. Видно, усталость все-таки взяла верх, незаметно погрузив меня в беспокойный сон.
Наспех приведя себя в порядок, я натянула тренировочную форму и отправилась в зал дожидаться Габриэля.
Из арочных окон только начинал литься свет восходящего солнца, вкрапливая позолоту в белоснежный интерьер замка. Я шла по пустым коридорам, мертвую тишину которых нарушало лишь тихое дыхание караульных.
В тренировочный зал я пришла первой и, присев на верхнюю трибуну, сонно привалилась к деревянной стене.
Вскоре на тренировку начали подтягиваться бойцы. Заметив меня, они удивленно открывали рты, пока направлялись через зал к оружейной стойке.
Фейри отрабатывали разные виды ударов пользуясь кинжалами и магией. Я с интересом наблюдала, как в воздухе сталкиваются ледяные вихри и водные потоки, поглощая друг друга.
Вдруг на мое плечо осторожно опустилась чья-то широкая ладонь, я резко подскочила, врезавшись затылком в подбородок Габриэля.
– Ай! – укоризненно вскрикнул генерал, потирая пальцами лицо. – Ты чего такая нервная?
– И тебе доброе утро, Габриэль, – пропищала я, растирая покалывающий затылок. – Тебе разве в детстве не говорили, что пугать людей нехорошо?
– Людей? – с ухмылкой переспросил он. – Не-а, не говорили. – Габриэль подал мне руку, галантно помогая встать со скамьи, и повел на вчерашнее тренировочное место.
Сегодня его волосы были полностью убраны в короткий хвост, а на груди красовалась ледяная кольчуга. Габриэль был завораживающе красив, как и большинство здешних мужчин, но в отличие от них его красота – с грубой челюстью и четко очерченными скулами – дышала жесткими мужскими флюидами.
Когда мы ненадолго задержались возле деревянной стойки, увешанной всевозможным оружием, генерал выдал мне длинный клинок с резным эфесом.
– Сегодня мы отработаем несколько блокирующих стоек, и я покажу тебе, как правильно переносить вес тела в разящий удар, – протараторил Габриэль, перебирая оружие. Его взор остановился на блестящем клинке с заостренным, точно бритва, лезвием. Генерал быстро провернул его в руке, одобрительно кивнул и вложил клинок себе в ножны.
Я заняла свое место напротив Габриэля. Несколько раз прокрутив меч в воздухе, я пробовала верхние выпады. Клинок просвистел у меня над головой, развевая приторность чар, заполонивших зал.
– Для начала тебе необходимо научиться правильно перемещать точку опоры с одной ноги на другую и при этом не терять равновесие. – Габриэль продемонстрировал мне позу, при которой обе ноги поддерживают торс. Я послушно повторила его движения, расставив ноги на ширину плеч. – Когда уравновесишь корпус, перемести вес оружия на плечи. Клинок должен стать твоим продолжением, твое тело не должно ощущать его веса.
Крепче сжав оружие, я изо всех сил старалась следовать указаниям Габриэля, перенося вес клинка сначала на пальцы, потом на локти, а затем на плечи.
– Отлично! – одобрительно воскликнул генерал, скользя взглядом по моим напряженным мышцам. – Ты сегодня рано. Так не терпелось выхватить от меня?
Я молча закатила глаза, сдерживая себя от красноречивых пререканий.
– Знаешь, у смертных есть пословица: меньше бубни, больше делай. А пришла я рано потому, что мне не спалось, – нехотя призналась я, привыкая к весу меча в своих руках.
– А причина? – осторожно поинтересовался генерал. Приблизившись, он поправил высоту моих локтей, показывая, что меч я должна держать на уровне груди.
– А причина проста: всю ночь я размышляла, как надрать тебе зад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– И как успехи? – ехидно улыбнувшись, бросил он. Легонько ударив сапогом по моему ботинку, он заставил меня придвинуть ноги ближе друг к другу.
– На твоем месте я бы уже начинала бояться.
Габриэль громко хохотнул, продолжая внимательно проверять правильность моей оборонительной стойки.
– Ну раз так, тогда давай начнем нашу отработку. Покажешь, чему ты там за ночь научилась, – не скрывая иронии в голосе, парировал Габ. – Удиви меня, Агнес. А то твои удары до абсурда предсказуемы.
Феец отошел от меня на несколько шагов, встав в боевую позицию. Кивком он дал мне сигнал вступить в бой.
Я использовала все приемы, которым обучил меня брат. Выпад за выпадом, удар за ударом, я пыталась пробить оборону генерала, но он с легкостью отражал все мои атаки, даже не вспотев.
Подливая масла в огонь, Габриэль периодически широко зевал, разжигая во мне волны ярости, а я снова и снова бросалась на него, истощая свои силы.
Мой лоб покрывала испарина, но одолеть генерала мне не удавалось, точно непоколебимая скала он отбивал каждый мой выпад, даже не двигаясь с места.
Лишь однажды он специально пропустил удар. Ловко уклонившись от нацеленного в его живот клинка, генерал обошел меня сзади и плоскостью меча стукнул меня по пятой точке.
Возмущенно взвизгнув, я одарила его убийственным взглядом.
– Я вот все жду, когда ты исполнишь свое обещание, а то пока только твоя восхитительная задница страдает.
– Мужлан! – задохнувшись, выкрикнула я, чувствуя, как от нехватки кислорода саднят легкие.
Габриэль усмехнулся, расправив плечи. Жестом он снова пригласил меня нападать.
Цепи, удерживавшие кровь фейри, натянулись до предела – как хищный зверь, моя сила норовила вырваться из сдерживавшей ее клетки. На долю секунды мою голову посетила вздорная мысль:
«А не воспользоваться ли мне магией?»
В воздухе витал густой аромат чар тренирующихся фейри. Вполне возможно, что во всей этой феерии моя магическая вспышка останется незамеченной.
Пока я размышляла, выражение лица Габриэля вдруг приобрело жесткое, непоколебимое выражение – принадлежавшее генералу армии Неблагого Двора.
– А если серьезно, Агнес, то если так пойдет и дальше, я буду вынужден доложить Эллину, что ты еще не готова к перемещению ко Двору Дикой Охоты.
От этих слов я внутренне сжалась, но сдаваться не входило в мои планы. Я нужна Артуру и спасу брата несмотря ни на что.
На долю секунды, всего лишь на жалкое мгновение, я сбросила оковы своего сознания. Кровь фейри рекой разлилась по телу, придав мне нечеловеческую силу и ловкость. Я использовала магию дерева, мысленно приказав полу содрогнуться.
Деревянные доски, на которых стоял Габриэль, внезапно задрожали. Воспользовавшись секундным замешательством, я проскочила генералу под руку. Пол опять всколыхнулся, подчинившись моей воле. Габриэль попятился, удивленно пялясь на свои ноги, и я резко ударила его локтем в живот, – не самый честный прием, но в бою все средства хороши.
Закашлявшись, генерал выставил блок. Он попытался отразить лезвие моего клинка от своего плеча, но мой удар пришелся чуть выше, и, не встретив сопротивления, я приставила холодное острие меча к его горлу.
Глаза Габриэля удивленно распахнулись, когда по его незащищенной коже потекла тоненькая струйка крови, окрасившая алым воротник синих доспехов.
Тяжело дыша, я дрожала всем телом, но клинок держала крепко. Позади нас раздались удивленные возгласы солдат, весь шум сражений и лязг мечей в одночасье затих. Казалось, целый мир вокруг нас замер.
Конечно, если бы это был настоящий бой, а не разминка мышц генерала, и не прибегни я к магии, которой Габриэль никак не ожидал, у меня не было бы ни единого шанса не то чтобы победить его, а вообще остаться в живых.
Усилием воли я снова загнала кровь фейри в глубины своего сознания, пряча любое упоминание о циркулирующей во мне магии.
– Габриэль! – в полной тишине эхом разлетелся саркастичный голос Саманты. Она громко хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание бойцов. – Разве генерал давал вам команду «вольно»? – властно прошипела она, презрительно оглядывая гвардейцев Габриэля.
- Предыдущая
- 41/112
- Следующая

