Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императрица поневоле. Книга вторая (СИ) - Павлова Зарина - Страница 21
Я посмотрела на графа Девиса. Он лежал в кровати и смотрел на меня, не отрывая своего взгляда. Я порадовалась тому, что мы были не наедине. Рыцарям, возможно, и не поверили бы. Но у входа стоял мой брат. И распустить сплетни об интимной связи с графом ни у кого не получилось бы. Поэтому я без страха наклонилась вперёд и вперила недовольный взгляд в мужчину.
— что вы, черт вас возьми, творите? — грубо спросила я, взмахом руки отправляя рыцаря в сторону двери, чтобы он не мешал нам разговаривать.
Граф мне не ответил. Он внезапно протянул руку и практически невесомо коснулся моей кожи на щеке. Я вздрогнула и слегка отпрянула.
— Лиззи... — едва размыкая губы, прошептал граф.
По позвоночнику прошлись мурашки. Волоски на руках поднялись. Дыхание на мгновение прервалось, а сердце замерло и застучало быстро-быстро. На меня никто и никогда не смотрел таким взглядом.
В черных глазах графа Девиса плескалось что-то невообразимое. Я не разглядеть выражения его лица, но его глаза, в свете ленных лучей, были глубокими, пронзительными.. обожающими.
Сердце сжалось. Я отвела взгляд и тут же пришла в себя. Почему я реагировала, как маленькая девочка? Граф просто не в себе. У него открылась рана. Он волновался обо мне, как о партнере. Мысленно приказав себе не надумывать лишнего, я нахмурилась и вновь посмотрела на мужчину.
— Вам нельзя меня так называть, — строго сказала я, почему-то не смотря в черные глаза напрямую.
— Вам больно? — проигнорировав мои слова, спросил меня граф.
— Это вам должно быть больно. Вы должны успокоиться и дать лекарю вас вылечить.
— Вам больно? — снова проигнорировав мои слова, спросил мужчина.
Я вздохнула. Осознавая, что граф просто так не отстанет, я решила играть по его правила:
— Уже не больно, — шепотом ответила я, пододвигая стул поближе. — Стефан вылечил меня.
— Святой? — нахмурил брови граф. — Надо будет поблагодарить его.
— я уже это сделала. Не переживайте.
— Прости меня, Лиззи. — перебил граф, хватая меня за ладонь, садясь на кровати и приближаясь к моему лицу. — Если бы.
— Это все равно бы случилось, — шепотом ответила я, чувствуя, как кружится голова. — Он хотел получить меня. И он это сделал.
Мне было сложно дышать. Рука графа была ненормально горячей. Он сжимал мои пальцы, передавая этот жар. Да, именно из-за этого у меня кружилась голова, и прерывалось дыхание, а вовсе не из-за взгляда, смотревшего на меня так, словно я была для него самым дорогим человеком на свете.
— Я отомщу за тебя.
— Для начал вы должны выздороветь. И занять трон, — тихо сказала я, аккуратно высвобождая свою руку из его пальцев.
Граф Девис держал мою руку бережно и не сопротивлялся, когда я изъявила желание уйти. Лишь посмотрел на меня таким тоскливым взглядом, что мои щеки против моей воли вспыхнули. Мне пришлось поспешно попрощаться, вызвать мистера Салливана и скрыться за надежными дверями лазарета.
Уснуть в ту ночь я больше не смогла. Пролежала в кровати до самого рассвета, после чего вызвала Сарию. Умылась, переоделась, выпила чай и вышла на прогулку в сад.
Мне хотелось остудить голову. Я уже не была маленькой девочкой и понимала, какие эмоции граф испытывал ко мне. Но я отрицала это. И сейчас буду отрицать. Я не была готова ни к отношениям, ни к роли Императрицы. А граф Девис с будущем точно станет Императором.
Я, укутавшись в теплую шаль, посмотрела на светлеющее небо. Воздух был холодным, на травинках сверкала утренняя роса. Я чувствовала себя намного лучше, чем день назад. И депо было совсем не в лечении Стефана. Почему-то чувства графа Девиса напомнили мне меня в прошлом. Неужели я таким же взглядом смотрела на Адама?
Да уж Последней причиной не принимать чувства графа были его чувства. Я никогда бы не осмелилась признаться себе, но меня страшила любовь. Она лишала человека разума, достоинства и чести. Она была слишком злой и коварной. Мне не хотелось получать в руки сердце графа. Это несло большую ответственность.
— Ваше Величество? — голос Конрада заставил меня вздрогнут.
Справа по тропинке среди цветов, ко мне направлялся светловолосый мужчина. На нем была широкая белая рубашка, первые три пуговицы которой были расстегнуты и открывали вид на широкую грудь.
— Что за неподобающий вид перед Ее Величеством? — мрачно спросил Роберт, преграждая пусть Конраду.
— Простите, — мужчина обезоруживающе улыбнулся. — Я только с тренировки, никак не ожидал, что встречу здесь ее Величество Императрицу.
— Приведи себя в надлежащий вид.
— До встречи, Ваше Величество, — Конрад поклонился и ушел по другой дорожке.
Я проводила его взглядом и внезапно усмехнулась. Совсем не так я представляла нашу встречу. И совсем не таких ожидала отношений. Конрад сейчас относился ко мне просто как к Императрице. Он не видел во мне того, кого можно было бы защищать.
Я снова посмотрела на небо.
Не надо было ожидать от чужих людей каких-либо привязанностей. Не надо было ожидать от них любви. У меня всегда была лишь одна четкая цель — отомстить. И я не должна была сворачивать с этого пути. Все остальное — не важно.
— Надо возвращаться. Передайте фрейлинам, что я сегодня не намерена с ними встречаться. И скажи Стефану, чтобы направился к графу Девису один.
Весь день я провела в кабинете. Написала пару писем. В том числе и Леди Каллет.
Разумеется, она не ответила сразу. До ее усадьбы гонец добрался бы в течении пяти часов. И столько же времени занял бы путь обратно. Поэтому, раньше следующего дня письмо можно было не ждать.
С делами Империи разобралась быстро. В отсутствии проблем с внутренним садом, это казалось легкой работой. Однако предстояло уже готовиться к ‘благотворительному балу.
Следовало обсудить меню, выбрать тематику и цвет нарядов, встретиться с портными, обсудить подношения с фрейлинами и их семьями, встретиться с музыкантами и подобрать музыку. И это только самые масштабные работы. Еще было куча мелочей, которые требовали моего вмешательства.
— Так. И с чего же следует начать? — протянула я, рассматривая список дел. —Меню можно обсудить позже. А вот платье будет готовить не один день.
Я задумалась. Помимо платья, нужно было как-то отгородить Арсилию от праздника. В прошлый раз она устроила истерику, которую потом обсуждали еще не один месяц. Ей не понравилось, что кто-то из дам сделала ей замечание на счет вульгарности ее одежды. Нет, само платье закрывало все части тела. Однако украшений на девушке было столько, что впору было ее вешать на потолок вместо люстры.
— Роберт — чуть громче, чем следовало, сказала я и, дождавшись, когда он войдет в комнату спросила:
— Как можно заставить девушку остаться в комнате, когда на носу грандиозный бал?
— Никак, — пожал плечами брат, садясь в кресло. — Если это не ты, разумеется.
Если бы родители купили тебе перед балом новую книгу, тебя бы из комнаты нельзя было вытащить.
Я выразительно посмотрела на Роберта. Тот пожал плечами и на этот раз задумался серьезно.
Возможно, если у нее не будет подходящего платья.
Я вздохнула. И как мне это провернуть? Среди людей Арсилии нет моих шпионов. Она очень тщательно отбирает себе прислугу. Неужели мне все же придется встретиться с фрейлинами? Или отложить на завтра? Я сегодня была в таком ужасном настроении, что мне совсем не хотелось портить настроение своим людям.
«Но, видимо, придется», — решительно подумала я, вставая из-за стола.
Глава одиннадцатая. «Волнение сердца»
Однако встретиться с фрейлинами я не успела. Около моей комнаты меня поджидал граф Девис.
Он стоят у двери, опустив голову. Мужчина был одет в черные ботинки, черные брюки и черный камзол. Он уже не выглядел бледным и осунувшимся. Все-таки святая сила творит чудеса. Я мысленно поблагодарила Стефана за то, что он вылечил графа, и обещала себя обязательно позвать юношу на ужин.
- Предыдущая
- 21/49
- Следующая

