Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога к счастью (СИ) - Янг Анна - Страница 35
Мы оба пытались отдышаться, словно только что бежали от погони. На лице Теодора застыло совершенно удовлетворенное выражение. Он прикрыл глаза, обнимая меня рукой и ногой. Я попыталась выбраться из-под него, но он лишь крепче сжал в объятьях.
– Куда спешите, мисс Маклейн? – буркнул он, не открывая глаз.
– Мне надо, – пискнула я. Смущение заливало, осознание переполняло. Что за наваждение это было? Как я могла? Что я наделала?
– Точно? – разочарованно спросил Тео.
Я неуверенно кивнула, и он отпустил. Стало холодно, но я решительно пошла собирать свои вещи по комнате. Интересно, сколько прошло времени и как давно меня не было в комнате? Следовало вернуться раньше, чем придет Изабелла. Конечно, она может и не явиться, но вдруг! Я не могу этого допустить. Просто не могу!
Я надела сорочку и платье, и бросила взгляд на Теодора, пока затягивала завязки на груди. Он довольно рассматривал меня, полулежа на кровати, совершенно обнаженный. Взгляд невольно опустился на низ его живота, и еще ниже. Я поняла, что краснею и отвернулась. Услышала шелест одежды, и Тео оказался рядом, уже в брюках и с рубашкой в руках.
Его губы нашли мои, и я забылась на мгновение в сладкой нежности поцелуя.
– Останься, – прошептал он.
– Не стоит, – в тон ему повторила я.
– Почему? – с мукой в глазах спросил он.
– Репутация леди, Тео.
Он покачал головой и застегнул рубашку на пару оставшихся на ней пуговиц.
Еще какое-то время я потратила на поиск обуви и своего белья, но один из чулков так и не нашла. Пригладила растрепавшиеся волосы и отворила дверь. Коридор пустовал, но я все равно торопливо прошла по нему до своей комнаты. Остановилась, прислушалась к тишине за дверью и облегченно вздохнула. Достала ключ из кармана платья, вставила в замок и остановилась. Может, ну ее, репутацию? В словах Изабеллы была логика, да и все возможные грани я уже перешла. Что с того, что я проснусь не в своей спальне? Нет, я не должна!
Я решительно открыла дверь. Пустота комнаты обхватила меня, но тут же я почувствовала, что не одна. Теодор стоял в дверном проеме и грустно смотрел на меня.
И я вдруг поняла, что мне все равно. Просто все равно, о чем и кто подумает. Все равно на титул леди, на то, чему учили в пансионе. Да что там пансион, там нас учили быть удобной женой, не заботясь о собственных желаниях, а я желала. Я четко чувствовала, что хочу, чтобы эта ночь не заканчивалась. К черту!
Я вмиг преодолела разделявшее нас расстояние, и Теодор захлопнул за собой дверь. И стало неважно, что на мне всего один чулок, что сорочка надета задом наперед, потому что одежда снова оказалась на полу, а под моей спиной прохлада простыней, на моей груди – горячие ладони и губы, а между ног…
Я лежала на кровати и перебирала черные пряди любимого. Он глубоко дышал после очередного марафона, его голова покоилась на моем плече, а ладонь поглаживала живот.
За окном светало.
Вдруг Теодор поднялся с кровати и отошел к куче одежды на полу. Я рассматривала его сильное тело, и смущение боролось с интересом. Теодор наклонился к брюкам, и мне стало жаль, что ночь закончилась. Я упала на подушки и посмотрела на потолок. И почему я так зациклилась на этой ночи? Приедем в Хальмо, и их у нас будет еще очень, очень много! Но какое-то странное, тревожное ощущение расползалось сердце черной плесенью.
Кровать прогнулась, и Теодор дотронулся до моей ладони. Он поднес ее к губам, и я ощутила прохладу металла.
Я поднялась на постели и взглянула на свою руку: на безымянном пальце блестел перстень Тео с черным камнем.
– Это не женское кольцо и оно не похоже на помолвочное, да и контракта у нас нет… Но это максимально близкое к тому, что необходимо, – пробормотал он.
А я смотрела, как тусклое пламя камина отражается яркими сполохами в черном камне, и старалась не утонуть в переполняющей меня мысли, что значит это кольцо.
– Как только прибудем в Хальмо, сделаем все официально. – Он прижал меня к себе.
– Как только прибудем в Хальмо, – эхом отозвалась я, прижимая ладонь к груди.
Теодор поцеловал мою макушку. Потом лоб, губы, а потом мне снова пришлось терзать простыни, а Теодор глотал мои стоны, вознося на новые вершины удовольствия.
Глава 34
Утро встретило меня одинокой постелью и холодом. Камин потух, так что пол морозил ноги, пока я на цыпочках бежала в уборную. Я не заметила, как ушел Теодор, и не знала, как долго спала. Но то, что уже позднее утро и пора собираться в дорогу, было ясно и без часов.
Я наскоро умылась, заплела волосы в тугой аккуратный пучок, надела чистую сорочку и платье, теплые чулки и ботинки. Несчастную одежду, стыдливым напоминанием валявшуюся на полу, я собрала и аккуратно сложила в котомку. Я невольно кусала губы, то и дело вспоминая прошлую ночь, но отгоняла непрошенные мысли: лучше сосредоточиться на сборах и дальнейшей дороге.
Но спуститься к завтраку я не успела. Дверь открылась, и Изабелла торопливо вошла в комнату.
– О, Элли, ты проснулась? Маркус сказал собрать вещи и выходить, – бросила она, подбегая к кровати и собирая свою сумку.
– Вы уже завтракали? – спросила я, осознав, что ужин в моей жизни вчера отсутствовал, и теперь в животе недовольно урчало.
– Он сказал, что поедим по дороге, – пожала она плечами. – Ой, это что? – удивилась она и подскочила ко мне, хватая за руку.
Я взглянула на перстень Теодора на безымянном пальце и невольно улыбнулась.
– Ну, братец! Не думала, что он так быстро на это решится, – с восторгом сказала она. – Интересно все-таки, как эти кольца приходятся всегда ровно по размеру? Ведь пальцы Теда явно больше твоих.
Ах, эти пальцы… Так, стоп, Элионор!
– Не знаю, наверное все дело в магии, – ответила я, стараясь не думать о руках Теодора.
– Скорее всего… Ты готова? – Изабелла отпустила мою руку и схватила сумку.
Я накинула плащ, накрыла голову капюшоном. Мы вышли в коридор, спустились в общую гостиную, и уже собирались выйти через парадные двери, как нас окликнул лорд Ингмар.
– Не сюда, через заднюю дверь. – Он поспешно приблизился, выхватил наши сумки и устремился в узкий коридор. Мы последовали за ним, удивленно переглядываясь.
Как только двери на задний двор распахнулись, стало еще непонятнее: лорд Ингмар закидывал наши сумки в новую карету темного дерева, пошарпанную, кривоватую, запряженную двойкой усталых лошадок.
– Это что? Где твоя карета? – пробормотала Изабелла.
– Питер уже едет в ней в другом направлении. Садитесь, скорее! – бросил он, забираясь на козлы.
Питер? Это его конюх? Но почему?...
– А Тед где? – спросила Изабелла, забираясь на ступеньку кареты.
– Тоже путает следы, – отрезал Маркус.
И я поняла: нас снова нашли. Вопреки всем нашим попыткам скрыться! Мы петляли, разделялись, путали следы, мы избавились от следящего заклинания на артефакте – все оказалось напрасно! Вопреки всему Портер все равно меня нашел!
Я прытко забралась в карету, молясь богине только об одном: чтобы с Тео все было хорошо.
Мы благополучно доехали до следующей стоянки и плотно позавтракали. Ну, как благополучно: Изабелла ныла и причитала, ведь в той карете осталась книжка, которую она читала, и сиденья там были мягче и чище. И я соглашалась с ней во всем, стараясь при этом хоть немного успокаивать. Конечно, Лорд Ингмар достал эту карету явно второпях, и не слишком волновался об устройстве. Но главное, чтобы ехала.
Маркус рассказал, что ранним утром его нашел Теодор. Он снова проверял рессору и понял, что она не сломалась: ее подпилили на прошлой стоянке. Кто еще мог это сделать, кроме Портера и его подельников, – неясно. Может быть это и совпадение, но рисковать он не хотел, и потому они спланировали этот сложный маневр. Если рессору подпилил не Портер, то обе кареты в сохранности доедут до следующей заставы. А если все-таки наш преследователь замешан, то он точно станет преследовать одну из карет, и мы узнаем какую тоже на следующей заставе. Как узнаем: кто-то один не приедет. О таком исходе думать не очень хотелось. Маркус уверял, что все будет хорошо и что это просто перестраховка. Но Изабелла с каждым его словом становилась все мрачнее и с подозрением поглядывала на мой перстень.
- Предыдущая
- 35/43
- Следующая

