Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар, который управляет тобой (СИ) - Ре Ани - Страница 48
— Ты настоящая, — неуверенно заключил он и восторженно выдохнул. В глазах плескалась такая надежда, что у Тин перехватило дыхание. — Ты жива…
— Ну, конечно же, я жива, — пробормотала девушка, опуская глаза. Его пристальный взгляд и близость всколыхнули в душе́ чувства, что раньше казались ей порождением безумия и страха. Она медленно высвободилась из крепких пальцев и отсела, пытаясь привести в порядок разбегающиеся мысли. Зачем она здесь? Она хотела убедиться, что он жив. А теперь?
— Почему же ты так долго не приходила? Не забрала меня отсюда?
Тиниара не могла ответить на этот вопрос. Не могла сказать, что просто забыла о нём, что собственные проблемы стёрли из памяти малейшее воспоминание о том, как она выкинула его в неизвестность. Не могла сказать, что все мысли были заняты другим.
— У тебя вся рука в крови, — взволнованно заметил Эрик. Он не пытался приблизиться к ней, хоть до безумия хотел прикоснуться — боялся, что это всё же очередной сон, и вскоре всё развеется.
— Это не моя кровь.
Эрик внимательно посмотрел на её кулак и кивнул. Объяснений ему явно не требовалось.
— Так ты знал, что камень питается кровью? — спросила Тиниара, понимая: именно этот вопрос волнует её больше всего.
— Кровью? — как-то странно ухмыльнулся Эрикиль. — Кровью его не прокормить. Она лишь поддерживает, ему всегда нужно больше.
— Больше? — вздохнула Тин. Девушка давно подозревала нечто подобное, но не хотела верить, что это единственный способ.
— Ты наказываешь меня? — сменил тему Эрик.
— Что? С чего ты взял?
— Оставила меня так надолго… я ведь даже не знаю, сколько дней прошло. Здесь не видно солнечного света. Я думал, что тебя убили там во дворце, но ты жива, а значит…
— Эрик, у меня было столько проблем… и даже сейчас я не до конца управляю своим даром, — попыталась оправдаться Тиниара.
— Но камень у тебя, — парень вновь скосил глаза на сжатую в кулак ладонь. Тиниара раскрыла её, показывая ему осколок. — Что ты сделала? Почему он разбит?!
— Это долгая история…
— Ты же вытащишь меня отсюда? — в голосе появились умоляющие нотки.
— Я не могу, — покачала головой Тин, чувствуя, как глаза намокают от слёз. — Прости. Я... Мне так жаль…
— Малышка, что случилось? — Эрик всё же двинулся вперёд, потянулся к ней рукой. — Просто перемести меня обратно, неужели ты хочешь, чтобы я умер от голода в этой пещере?
Тиниара отшатнулась от него, вскакивая на ноги.
— Тебе нельзя туда, где я сейчас нахожусь.
— Меня в чём-то обвиняют? — нахмурился Эрик. — У тебя проблемы?
— Насколько я знаю, тебя не подозревают в причастности к убийству королевской семьи.
— Так в чём тогда дело? Прекрати ходить вокруг да около.
— Я у ситрайцев, Эрик. В священных лесах. В плену.
— Как ты вообще туда попала? — парень встал и сделал несколько быстрых шагов по пещере, схватился за голову, потом остановился, осматривая девушку. — Они плохо с тобой обращаются?
Ему не нужно было ответа, чтобы понять, что это так. Он метнулся к Тиниаре, сжал в объятьях, и ей на мгновение показалось, что они стоят в саду в академии, а он до сих пор готов защитить её от всего мира. Из глаз потекли слёзы, рубашка на плече, в которое она уткнулась, быстро намокла.
— Я вытащу тебя отсюда, — надрывно прошептала она. — Я обещаю. Только не знаю когда. Я тебя вытащу.
— С кем ты говоришь? — холодно поинтересовался Асскиммиль.
— Ни с кем, — Тин нахально задрала подбородок и двинулась в сторону комнаты. Боль, вспыхнувшая в ногах и огнём прокатившаяся по всему телу, вынудила её упасть на колени.
— Тебе лучше отвечать на мои вопросы, — сухо заметил мужчина.
— Ну так попробуй меня заставить. А ещё проще было бы отследить моё местоположение во время перемещения, — Тиниара подняла на мучителя заплаканные глаза и ухмыльнулась выражению замешательства, промелькнувшему на его лице. — А, так вы не можете. Камень защищает меня.
Асскиммиль нахмурился и медленно, немного театрально, сжал правую руку в кулак. Боль сковала всё тело девушки судорогой, на коже выступил кровавый пот. Она испустила протяжный стон и рассмеялась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тебе всё сложнее меня удивить, Асскиммиль, — прохрипела она, теряя сознание.
Мужчина подошёл к ней, брезгливо разжал пальцы и вытащил из них артефакт. Камень не изменился — всё тот же холодный осколок с пульсирующими внутри остатками силы. Ситраец перешагнул через пленницу и вышел из комнаты, давая дорогу взволнованному целителю.
* * *
Асскиммиль не хотел сегодня встречаться с наместником, но тот настоял. Именно поэтому сейчас он ждал своего господина перед кабинетом — он, как всегда, опаздывал. Ничего нового Асскиммиль рассказать не мог, а переливать из пустого в порожнее одну и ту же информацию ему казалось нелепым. Только вот наместник с его мнением предпочитал не считаться. Дверь напротив кабинета распахнулась, и, на ходу заправляя в штаны рубашку, появился ситраец. Он был высок и хорош собой, волосы, как и подобало титулованным особам, никогда не стриглись, и сейчас, спадающие ниже пояса и собранные в хвост, были в полнейшем беспорядке.
— Ты уже здесь, — улыбнулся мужчина, фамильярно похлопывая Асскиммиля по плечу. Тот поморщился — он терпеть не мог заставать наместника в подобном расположении духа. В комнате, видимо, осталась очередная любовница, а во время новых отношений господин был особенно легкомыслен и нелогичен. — Так как там наша гостья?
— Плохо, — закрывая за собой дверь кабинета, ответил Асскиммиль. — Камень не восстанавливается, дар не поддаётся контролю. Как и она.
— А попытки пробиться к Тиллириону?
— Бессмысленны. Он в трёхстах метрах под землёй, ни один из наших магов не может мерцать на такое расстояние, а почва в этом районе недостаточно прочна для проведения раскопок. Внизу сеть пещер, и они обрушатся, если…
— Я понял, понял, — изящно махнул кистью наместник. Тонкое лицо сияло, словно он только что решил все проблемы ситрайцев вместе взятые. Идея, что пришла в голову отца Льиннела, несказанно его веселила.
— Если бы мы привлекли её родителей… — вновь попытался Асскиммиль. Именно в такие дни следовало просить господина о безумствах. Но план, похоже, был не в этом.
— Нет, это неприемлемо. Мы и так рисковали, забирая девчонку, за её роднёй наверняка следят. Тогда конфликта точно не избежать.
— Я всегда думал, что вас не смущает конфликт с людьми.
— Не смущает. Но к сожалению, я пока не король, а значит, моё мнение отходит на второй план, в лучшем случае. А то и дальше, ты ведь знаешь, как отец относится к Льиннелу, — наместник заговорщицки наклонился вперёд и тоном, предназначенным как минимум для сообщения великого научного открытия, добавил: — Но я не об этом, почему бы девчонке само́й не переместить сюда принца?
— Она не может переместить даже крупные предметы, не говоря уже о живом существе, — привычно возразил Асскиммиль. Эту тему они поднимали с десяток раз, но, казалось, господин настолько уверен в своей правоте, что не против был твердить одно и то же на каждой их встрече.
— Ты ведь говорил, что основная проблема в управлении её даром — психологическая.
— Да, но мне пока не удалось её преодолеть…
— Так надави на неё.
— Я давил, но боль не действенна. Она не боится меня.
— Значит, используй другой рычаг, — многозначительно повёл бровями наместник и, заметив, что его не поняли, пояснил: — Унижение. Стыд. Сломай её. Чего-то ведь она боится.
И правда — психологическое воздействие может сработать. Асскиммиль устало потёр рукой лоб, недоумевая. Как сам до этого не додумался? Сказывалось то, что палачом он на самом деле не был, и никогда до этого случая не размышлял о том, как добиваться от человека желаемого.
— Есть у меня пара идей...
2.09
— Я тебе еды принесла, — Тин присела рядом с Эриком, доставая из карманов пару кусочков хлеба и сухофрукты.
- Предыдущая
- 48/66
- Следующая

