Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьмин круг (СИ) - Борисова Светлана Александровна - Страница 57
При виде посетительницы незнакомка насторожилась и попыталась подняться, но Аталиса удержала её в кресле.
— Сидите-сидите!
— Спасибо за Вашу доброту, уважаемая сентау. Простите, что не могу поприветствовать высокую гостью должным образом.
— Это Вы простите меня за вторжение. Я не знала, что Вы больны…
Чувствуя себя крайне неловко, растерянная девушка переступила с ноги на ногу.
— Наверно, Вы меня не узнаёте… я тоже человек… — бодрясь, она преувеличенно весело сказала: — Помните, ту страшненькую, рыжую и конопатую ведьму, с которой Вы были так добры на балу по случаю возвращения Лесного короля?
Незнакомка заметно расслабилась, поняв, что эльфийка явилась не по её душу и бросила на неё недоверчивый взгляд. Аталиса широко улыбнулась.
— Честное слово, это я!
Голос девушки прозвучал настолько искренне, что незнакомка поверила и чуть слышно пробормотала:
— Неправда! Если Вы та девушка, о которой я думаю, то Вы были очаровательны. По-моему, после Вашего танца эльфийки сходили с ума от зависти и шипели как змеюки, а я страшно обрадовалась, что Вы утёрли нос этим зазнайкам.
Аталиса схватила стул и, присев напротив, протянула руку.
— Страшно признательна Вам за оказанную поддержку и участие. Будем знакомы, я Аталиса.
— Лана Эдельвейс, — немного поколебавшись, прошептала её собеседница, и хрупкие пальцы ответили слабым рукопожатием.
— Наверно, Вы находитесь в мире фейри около двух лет. Могу я чем-нибудь помочь Вам, Лана? — сострадательно проговорила девушка.
— Да… нет… — её собеседница явно смутилась. — Впрочем, не имеет смысла лгать. Я здесь только год. Мы появились примерно в одно время.
— Ничего не понимаю! Ещё слишком рано для… — Аталиса замялась, не желая упоминать о скорой смерти Ланы. Она внимательно вгляделась в страшно измождённое лицо и расстроено покачала головой.
Многолетняя ведовская практика подсказала девушке, чем больна её новая знакомая. Налицо были все признаки любовной сухотки, что было неудивительно в окружении божественно-прекрасных эльфов. Она сочувственно сжала высохшую ладошку, похожую на птичью лапку.
— Нет проблем, Лана, я постараюсь снять Вашу зависимость от возлюбленного, но прежде я должна получить разрешение и помощь эльфийского владыки. Без его участия лечение бесполезно.
На скулах собеседницы вспыхнул лихорадочный румянец.
— Простите, Аталиса, это не он.
— Я не знала, что гаремом Оберона пользуются другие.
— Бывает. Эльфийский владыка иногда предоставляет своих наложниц близким приближённым… ну, и сыновьям.
У девушки неприятно ёкнуло сердце. Пытаясь справиться с волнением, она стиснула руки.
— Лайтиэль или Раэтиэль?
После долгого молчания Лана выдохнула имя Лесного короля и, посмотрев на собеседницу, вздрогнула, — та мгновенно утеряла своё добросердечие, превратившись в надменную прекрасную эльфийку, неотличимую от своих родичей.
Заметив напуганный взгляд новой знакомой, Аталиса взяла себя в руки и попыталась её успокоить. Увы. Прежняя непринуждённость исчезла, Лана видимо тяготилась присутствием гостьи. Делать было нечего. Девушка твёрдо пообещала помочь и поднялась, собираясь уйти, как вдруг засветился портал и в комнату шагнул принц Лайтиэль. При виде эльфийки в роскошном наряде, находящийся в рабских помещениях, он нахмурился.
— Сентау, могу я чем-нибудь помочь? Вы заблудились при перемещении? — поклонившись, вежливо спросил он.
Спустя мгновение принц узнал Аталису, и его лицо исказилось зловещей ухмылкой.
— А-а! Так это ты! Всё не можешь расстаться с рабскими замашками и ищешь общения с такими же отбросами? — разом утеряв галантность, он оказался рядом с девушкой и, стиснув за плечи, впился глазами в её лицо. — Хороша! Может, сделать вид, что я тебя не узнал? Прекрасная возможность воспользоваться случаем. Скажу отцу, что принял тебя за наложницу и вся недолга.
— Ваше Высочество, Вы не посмеете! Такая шалость Вам дорого обойдётся!..
— Глупости, смертная! Думаешь, что кто-то за тебя заступится? Не смеши! Как только Раэтиэль узнает, что ты побывала в моей постели, он больше знать тебя не захочет и если бы только это, — принц неприятно улыбнулся. — За оскорбление Лесного короля от тебя все немедленно отступятся, включая эн-Ограна. У него есть и другие родичи, за которых он в ответе. Хорошо, если Оберон проявит сострадание и не вышвырнет из дворца. Вот только я бы на твоём месте этому не радовался. Упасть вниз с такой высоты и стать объектом для насмешек это крайне болезненно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Красивое лицо принца исказилось гримасой горечи. Его пальцы непроизвольно сжались и впились в плечи Аталисы с такой силой, что она болезненно охнула. Стараясь не подавать вида, что напугана, девушка уперлась в его грудь и попыталась оттолкнуть.
— Ваше Высочество, Вы не посмеете! Я позову охрану…
— Надеешься на тех олухов, что приставлены к тебе папочкой? Зря. Доблестная четвёрка уже ушла, охраняя твоего магического двойника… Ладно, успокойся. Сейчас у меня на кону более насущные проблемы.
Принц Лайтиэль отпустил Аталису и оказался рядом с Ланой. В его руке появился зелёный витой жезл с голубым каплевидным камнем наверху. Поняв, что сейчас произойдёт, девушка вцепилась в принца, оттаскивая его от несчастной рабыни. В результате рукав черного камзола треснул по шву, и она шлёпнулась на пол, но тут же вскочила на ноги и снова повисла на руке принца.
«Рогатый! Ты что творишь, идиотка? Пусти немедленно, я спешу!» — рассердился он.
«Постойте, Ваше Высочество! Дайте мне исповедовать Лану, прежде чем Вы заберёте её душу!»
«Честное слово, ты редкостный недоумок! Тебе известно такое понятие как скорость протекания магической реакции? Если я немного запоздаю с ингредиентами, половину дворца разнесёт…»
— Неправда! Вы не можете быть настолько легкомысленны! — убеждённо воскликнула Аталиса и упала на колени. — Лайтиэль, умоляю! Дайте несчастной исповедоваться и передать пожелания родным!
В тёмных глазах вспыхнули фиолетовые огоньки. Принц опустился на одно колено и, приподняв голову девушке, пытливо вгляделся в её лицо.
— Зачем, моя глупенькая сентау? Это не имеет смысла. Ведь её родственники находятся в реальном мире, и при всём желании ты не сможешь передать им весточку.
— Это моя обязанность, как жрицы Ведьминого круга, — заупрямилась Аталиса. — По-любому, я должна успокоить мятущуюся душу перед спуском в долины предков.
На прекрасном лице с жесткими чертами лица снова промелькнуло неприятное выражение. Немного подумав, принц Лайтиэль мягко проговорил:
— Что ж, ты можешь купить для рабыни небольшую отсрочку, — он хмыкнул при виде смущённого выражения промелькнувшего на прекрасном лице девушки и тут же успокоил на свой манер: — Наивная! Веришь, всему что говорят? В другом месте поищи дурака, который уложит тебя в постель. Пока есть небольшая вероятность, что Оберону попадёт вожжа под хвост, и он вынудит меня жениться в угоду Ваэлю, я и близко к тебе не подойду. В отличие от Раэтиэля я не жажду заполучить в жёны голема.
— Я не голем! — обиделась Аталиса.
— Спорное утверждение, — холодно отозвался принц. — По сути, ты именно голем и не важно, что твоё тело не искусственного происхождения, душа-то у него всё равно чужая.
Девушка зябко поёжилась, осознав его правоту.
— Что Вы хотите?
— Безоговорочную услугу, которую ты окажешь, когда придёт время.
— Хорошо, — не долго думая, согласилась Аталиса и бросилась к испуганно сжавшейся в кресле рабыне.
— Даю вам пятнадцать минут на взаимные рыдания, а дальше не обессудьте, — пропел принц торжествующим голосом, с удовольствием прикидывая как унизить ненавистного брата при помощи его недальновидной невесты.
Дрожа от страха, рабыня вцепилась в подошедшую девушку. Из её глаз покатились неудержимые слёзы.
— Госпожа ведьма, сделайте что-нибудь! Я не хочу, чтобы убили мою душу! Тогда я не смогу вернуться на землю!
«Т-с-с! Ничего не бойся, Лана! Я не дам пленить тебя миру фейри!» — мысленно сказала девушка, тщательно экранируя мысли. Она не заметила, как посмеиваясь, принц Лайтиэль покачал головой. «Н-да, не повезло братцу! Надо ж было напороться на такую дурёху! Слава богам, это не мои проблемы, а Раэтиэля».
- Предыдущая
- 57/65
- Следующая

