Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Усманов Хайдарали - Страница 619
–… Вы там осмотритесь, и если поймёте, что наемники малочисленные, вырежьте их ко всем демонам! – Заканчивал он инструктаж командира абордажной команды, который должен был отправиться на помощь наемникам, чтобы захватить шахтерскую матку. – Если мы сами возьмём себе этот корабль, в клане нас примут с распростертыми объятиями. Глава клана ничего нам не сможет предъявить. Поэтому как следует позаботьтесь о том, чтобы мы не потеряли ни одного кредита! Надеюсь, пояснять почему я так хочу, вам не нужно?
Командир абордажной команды просто кивнул, выслушав своего начальника. Вот за что Хапир любил этого разумного, так это за его молчаливость и лаконичность. Он как никто другой понимал желания и чаяния своего капитана. Тем более, что при таком захвате доли абордажников будут просто невероятно огромные по своей величине, и ценности. И не понимать этого он сам тоже не может. Поэтому даже не стоит лишний раз и говорить о чём-либо.
– Получилось! – С нескрываемым облегчением рассмеялся капитан пиратов, когда корабль наемников не просто выслал челноки, чтобы высадить десант на борт этой шахтерской матки, но даже и пристыковался к борту этого огромного корабля. Других подробностей Хапир просто не видел. И поэтому не мог ничего поделать. Но как только произошла эта стыковка, наступило время действовать и ему. Нельзя упускать такой возможности. Он тут же приказал кораблю начать движение. Нужно было выдвинуться, напасть на шахтерскую матку. Таким образом капитан пиратов отвлек бы внимание членов экипажа этого огромного корабля от действий наёмников, и дал бы им возможность действовать более эффективно. Но каждый такой момент риска, он в конце концов потом припомнит наёмникам. Ведь если рядом с шахтерской маткой сейчас мог бы быть какой-нибудь корабль поддержки, то пираты будут перед ними словно на ладони? А этого капитану пиратского корабля ой как не хотелось… Его корабль медленно, но уверенно начал выходить из своего убежища. Хапир сам прекрасно понимал, что в данном случае нельзя терять ни секунды. Нельзя было оставлять всё на откуп наемникам, которые наверняка сейчас постараются подмять трофей под себя? Ведь они не могут не понимать того, что такой трофей стоит очень дорого? Огромное количество денег. Даже по примерным подсчетам, шахтёрская матка может стоить…
– Капитан, к нам идут москиты! Лёгкие москиты! – Удивленно вскрикнул офицер по системам наблюдения, и повернувшись к своему командиру, коротко пожал плечами. – Два звена лёгких москитов приближаются на большой скорости. Наёмникам делать что ли нечего?
Удивлённый капитан пиратов не успел ничего ответить, как шесть юрких и шустрых москитов промелькнули словно стремительные молнии мимо корпуса его корабля. Он даже не пытался скомандовать системам обороны начать вести по ним огонь. Во-первых, по той причине, что эти москиты были слишком шустрые для этого. Во-вторых, их оружие было слабым. И особого вреда его тяжёлому крейсеру они нанести не смогут. Но кому было нужно посылать сюда подобные кораблики? Хапир не успел даже спросить о принадлежности этих москитов, как его офицер по системам обнаружения панически заверещал о том, что это… Механоиды? Откуда здесь механоиды? Представителей этой искусственно выведенной расы разумных вообще было нежелательно подпускать к своему кораблю. Тем более, что никогда не знаешь, чего от них можно ожидать! Но он не успел ничего сделать. Серия взрывов потрясла борт корабля, мимо которого промелькнули юркие тени. В помещении мостика мигнуло освещении, и тускло снова загорелось, давая понять, что заработал аварийный генератор. Вот только для самих пиратов это не сулило ничего хорошего. Потерявший управление корабль начал закручиваться вокруг своей оси, и как результат, оказался не только полностью обездвижен, но не имел теперь даже возможности выпустить своих москитов, чтобы отогнать эти лёгкие истребители механоидов. Не говоря уже о том, чтобы как-то помочь наёмникам теми же самыми штурмовиками. Ситуация действительно оказалась весьма критической.
– Что это было вообще? – Хапир схватил офицера по системам обнаружения, и раздражённо встряхнув того за воротник комбинезона, словно какого-то нашкодивший котёнка, разъярённо зашипел тому в лицо. – Ты сам понимаешь, что произошло? Мы теперь вообще беззащитны!
Офицер по системам обнаружения тут же принялся возмущенно бормотать, что он тут совершенно ни при чём. Пролетающие мимо борта их корабля москиты что-то высыпали, и это что-то оказалось магнитными минами, которые тут же прилипли к борту тяжёлого крейсера пиратов, и сдетонировали. Повреждения после этой серии взрывов были очень серьёзными, и корабль теперь не мог участвовать в сражении. Тем более, что удар неожиданно был нанесен в весьма уязвимую часть корабля. Как раз в тот промежуток, где пролегали системы энергоснабжения, и линии теперь были перебиты. Продолжая разъяренно шипеть от ненависти, которая буквально бурлила в нём, капитан пиратского корабля принялся отдавать команды. В первую очередь нужно было сделать так, чтобы инженер и техники корабля быстро навели порядок в системах, и заставили всё-таки корабль функционировать. Так как сейчас даже не работали системы обнаружения. Откуда-то же появились эти москиты механоидов? И появиться они могли…
Неожиданно громко выругавшись, Хапир снова отвесил звонкую затрещину провинившемуся офицеру, и принялся орать на механиков и техников. Так как сам прекрасно понимал, что в данном случае ситуация критическая именно из-за того, что носителем москитов механоидов мог быть тот самый корабль, который они приняли за шахтерскую матку. А корабль наёмников уже заходил на стыковку с этим кораблем? Почему же они не сообщили об опасности? Было ли так на самом деле, капитан пиратского корабля не знал. Но при этом он понимал главное. Выбора у него просто нет. Нужно решать возникшие проблемы как можно быстрее. Иначе проблем будет огромное количество. В виду того, что механоиды оказались для него неизвестной величиной. Капитанами пиратских кораблей даже у представителей его расы кто попало не становится. Для этого нужен опыт и знания. И тут ничего не поделаешь. Опыт, знания, и авторитет. Представители его народа всегда отличались повышенной агрессивностью. И поэтому они были всегда готовы к бою. Вот только с кем сражаться и как? Корабль оказался поврежден довольно серьезно. И теперь не мог ничего противопоставить противнику. Даже если наёмники сейчас удачно захватят тот большой корабль, и захотят избавиться от пиратов… То гоораки ничего не смогут противопоставить. И ему бы этого категорически не хотелось. Но что же делать сейчас? Пытаясь хоть как-то привести корабль в порядок, техники пиратов метались по повреждённым отсекам, видимо надеясь как-то заставить действовать системы корабля хотя бы для обороны или попытке бегства. В таком состоянии корабль пиратов не мог ничего противопоставить врагу. Соответственно… Другого выбора не было. Нужно было бежать…
– Ну, наконец-то! – Когда на мостике засиял яркий свет, капитан крейсера пиратов с облегчением выдохнул, но это было мгновенное облегчение. Так как в этот же момент офицер систем обнаружения заверещал о том, что поблизости находится огромный объект. Тот самый корабль, который они сначала приняли за шахтерскую матку, на самом деле таковым не являлся. Хуже всего было то, что этот корабль был явно боевого назначения. Судя по данным, которые успел передать сенсорный комплекс корабля на мостик, крейсер наемников так и болтался сбоку корпуса этого гиганта. Вот только почему-то сам опытный пират чётко понимал, что помощи от наемников уже не будет? Так как они сами попались в ловушку. Кто-то, конечно, спросил бы о том, как Хапир понял, что видит перед собой боевой корабль? Да всё просто. Дело в том, что от этого корабля буквально шла какая-то Аура агрессивности. А старый пират привык доверять своим ощущениям. И сейчас опытный гоорак буквально на уровне инстинктов понял, что ничего хорошего от этого корабля ждать не приходится. Он не был таким угловатым, и похожим на какой-то вытянутый брусок, как обычно строились шахтерские матки. Этот корабль напоминал хищную птицу, которая вылетела на охоту. Его черты были более гладкие и обтекаемые, что в космическом пространстве встречалось отнюдь не часто. И уже только поэтому можно было понять, что этот корабль строили с душой и любовью. Такой корабль сделал бы честь любому клану его собственного народа. Ведь из него можно было сделать очень хороший вместительный флагман эскадры любого клана. По сути, такой корабль мог нести на себе корабли даже класса тяжёлый крейсер, модифицированные для внутрисистемных боёв. Надо ли вам говорить, что корабль у которого будет удалён гипердвигатель и баки для его топлива, окажется более сильно вооруженный, чем обычный тяжёлый крейсер всё это имеющий у себя на борту? Ведь у такого корабля внутри освободится очень много места. Почти четверть его внутреннего пространства. Уже только поэтому можно понять, что такую добычу было бы желательно захватить. Вот только для этого обычно могут понадобиться силы целой эскадры. Корабль оказался не таким уж беззащитным, как можно было бы подумать. Но была маленькая, фактически крохотная надежда, на которую мог рассчитывать пират. Ведь он не атаковал корабль противника? Можно попытаться заговорить его, и просто упросить отпустить корабль клана?
- Предыдущая
- 619/1078
- Следующая

