Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть по наследству (СИ) - Ферро Светлана - Страница 52
Приехав в замок, он неожиданно возвеличился до наследника самого богатого графства Предгорья, ничем этого не заслужив.
Если бы он мог, оставив жену в замке у своих родителей, продолжить военную карьеру, снова вернуться в столицу с победами, заслужить владения. Император не сможет не понять, что он верно служит трону, что его оболгали. А потом уже привести жену в свой дом.
Но Яру здесь не оставишь. Надо же ему было полюбить дочь врага. Значит, надо искать место, где он сможет начать всё заново. Основные решения были приняты: он поговорит с отцом и увезёт Яру. Оставит её в безопасном месте и отправится на войну, как только та начнётся. А вот как быть с Аларом и его соратниками? Как оборвать цепочку смертей? Даже если он объяснит, что начал это войну дед Яры и Алара, разве это поможет? Его отец убийца, и никто не станет оправдывать его тем, что он всего лишь мстил и возвращал свою собственность. Так и не додумав, он уснул под утро. Проснулся только, когда принесли завтрак. Поковырялся в еде, снова лег и задремал, пока волна холода не окатила его с ног до головы.
Даже гобелены не могли остановить потоки ледяного ветра. Дара просто подбросило. Из-за двери послышался шум. Он прислушался, но ничего толком не смог разобрать, а за дверью уже наступила тишина. Мысленно Дар потянулся сквозь стену. Смерть и кровь, всё что он успел ощутить, когда дверь открылась, пропустив внутрь отца. Теперь до него долетел и запах крови. В дверном проеме Дар увидел ноги лежащего человека и темно-красную лужу, выползавшую из-под него.
– Что случилось?
– Меня пытались убить, – ответил граф, и Дар, не успевший втянуть свои невидимые щупы, почувствовал ложь.
– Кто?
– Если бы я знал. В этом есть и твоя вина, – перешел в нападение Делир: – Ты не сообщил о покушении на тебя, ты помог сбежать мальчишке. Кстати, как ты вывел его из замка? Возможно, этим путём и проникли злоумышленники, напавшие на меня.
Граф подошёл совсем близко.
Если в замке враги, то разве время задавать вопросы? Подумал Дар, но вместо этого сказал:
– Если в замке враги, верни мне оружие. Я готов искупить свою вину, умерев за тебя.
– Не сомневаюсь, что ты так и сделаешь, – взгляд графа скользнул за спину Дара.
– У тебя ведь арбалет?
– Да, но колчан с болтами забрали.
– Ну так возьми его. Болты найдутся.
Дар начал поворачиваться, но тут же инстинктивно закрылся рукой от блеснувшей стали. Шум падающего тела. Он резко развернулся обратно. Граф лежал на полу с кинжалом в руке и на губах его выступила кровь. В дверях стоял Шерг, и тетива его арбалета ещё дрожала.
– Предатель, – Дар бросился к Шергу, но между ними уже скользнула женская фигурка.
– Стой, сын. Он только что спас тебе жизнь.
– Он убил отца!
– Это не твой отец.
Шерг выжидающе смотрел прямо в глаза Дара.
– Я не понимаю.
– Граф Делир собирался убить тебя, чтобы замок наследовал его сын, Грай. Скажи спасибо Алиасу, что он поверил мне и быстро принял меры.
– Но ты же болеешь, и тебя увезли в храм Асиды?
– Это он тебе сказал? – мать указала подбородком на всё ещё подрагивающее тело. – Он солгал. Меня держали во флигеле под охраной, чтобы я не смогла тебя предупредить. Сегодня он пришёл и сказал, что убьёт тебя. А за твою смерть повесят Рамира. Я смогла выбраться и найти Шерга, прежде чем это случилось.
– Погоди, мама, но кто тогда мой отец?
– Я должна была выйти замуж за Агвида. Но твой дед посчитал меня недостаточно знатной для своего старшего сына, и на скорую руку выдал за своего племянника. Уже после свадьбы я узнала, что ношу под сердцем ребёнка от своего любимого.
– Но Агвида убил…
– Не Вебранд.
– Последний год у меня появились подозрения, что не всё чисто, – буркнул Шерг. – Но надо сказать, ваше сиятельство, – он обращался к Мелисе, – я поверил вам окончательно только когда увидел своих людей убитыми перед этой дверью, а графа, заносящим нож над своим сыном.
– Над моим сыном, Алиас. Дар, пока просто поверь мне. Я всё расскажу тебе постепенно. Мне тяжело здесь находиться, – Мелисса обвела глазами залитую кровью комнату, – Проводи меня куда-нибудь в другое место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дар немного пришёл в себя и посмотрел на мать другими глазами. Нежная и хрупкая она стояла из последних сил, наверное, упала бы, если бы Шерг не поддерживал ее. В помещении уже невыносимо пахло кровью и смертью, и графиня явно боролась с тошнотой.
Выходя, обернулся на того, кого ещё недавно считал отцом.
– А где Грай?
– Делир услал его, чтобы расправиться с тобой и списать всё на Рамира. Он у моих родителей.
– Хорошо, что он не видит этого.
Дар подхватил мать под локоть, а освободившийся Шерг вытянулся в струнку.
– Принимайте командование над гарнизоном, ваше сиятельство. Я убил прежнего владетеля, которому присягал, я не могу больше руководить.
– Ещё раньше ты присягал Агвиду, – тихо напомнила графиня.
А Дар добавил.
– Как же ты не вовремя, Шерг, со своей порядочностью. Давай потом поговорим.
Известия о смерти владетеля разнеслись прежде, чем Дар довел мать до поворота к её покоям. Словно из ниоткуда возникла Киа, и Мелиса отказалась от помощи сына. Замок уже гудел. Несколько часов потребовалось, чтобы навести порядок в умах.
Объяснять все сложные семейные отношения челяди не стали.
Убийство графа списали на одного из погибших от его рук гвардейцев. Проще было пожертвовать честью семьи одного из бондов, чем вносить смуту в ряды гвардии. А вряд ли все поняли бы правоту Шерга, убившего графа. Особенно, недавно набранная часть гарнизона.
Шерг привёл гарнизон к присяге новому владетелю. И Дар принял её хоть и без особой радости.
– В любом случае, сейчас возглавить графство некому. Ваш брат ещё мал. Да и по праву рождения вы старше.
– Но я не сын.
– Вы правнук того, кто строил эту крепость. Вы похожи на него как две капли воды. И задери меня ханг, если замок не примет вас.
– Уже принял, – пробормотал Дар, положив руку на гобелен, и чувствуя теплый поток сквозь ткань. Замок ласкался к нему как огромный кот.
Мао, с улыбкой подумал Дар, вспомнив о Яре. Замок примет и тебя.
Глава 28. Магия замка и неожиданные союзники
Выражение лица Хаука, вернувшегося из замка ничего хорошего не предвещало.
– Что случилось? – прищурился Вегард.
– Нас опередили. Граф мёртв. Шерг приводит гарнизон к присяге старшему наследнику.
Лицо Вегарда осталось спокойным, сказывалась привычка скрывать свои эмоции, но керамическая кружка в его кулаке с хрустом раскололась.
– Кто убил графа?
– Сваливают на сына местного аристократа.
– И конечно, виновник уже мертв?
Хаук невесело усмехнулся и развел руками.
– Что будем делать, Вег?
– Подозреваю, что новому владетелю наш отряд вряд ли понадобится? Да и присягать ему у меня нет желания, – Вегард выругался: – Всё слишком неожиданно. Были бы мы в замке, в суматохе можно было бы избавиться от наследника, списать на него смерть отца. Ах, какой момент упущен! А так, мы проиграли этот бой. Надо уходить.
– Что с девчонкой делать?
– С собой возьмём. Она не перестала быть графиней.
– Но брачная связь?
– А что связь? Она нам только на руку. Муж будет чувствовать, чем занимается его жена. Надеюсь, ей со мной понравится. А придёт за ней, встретим как подобает. Только для этого нам надо отступить в свои земли. Жаль, не удалось преподнести Шагрен отцу как подарок, – Вегард скрипнул зубами: – Ну ничего, вернёмся ещё, и графинечка пригодится. Собирай всех, нужно выехать через северные ворота до закрытия.
Дар
Браслет резко нагрелся.
– Яра! – вздрогнул Дар. До сих пор он почти не думал о ней, уверенный, что жена ждет его в безопасном месте. Как он мог забыть о её характере? Сейчас браслет пылал, обжигая руку.
- Предыдущая
- 52/57
- Следующая

