Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненная для дракона (СИ) - Ферро Светлана - Страница 41
— Не будем углубляться. Кэрт, это Марта, маг-целитель.
Моя спутница присела в неуклюжем реверансе.
— А это Стефания, моя ученица.
Кэртис перевёл взгляд на меня, в нём засветился неподдельный интерес. С чего бы? Очень не хотелось, чтобы он меня вспомнил. Ведь если я его видела, то и он меня. Хотя, какая теперь разница.
— Те же самые способности, что и у тебя?
Магистр кивнула.
— Стефания благородное имя, — сказал хольд, смотря мне прямо в лицо. — Как же леди занесло в обитель?
Я вспыхнула. Он всё-таки меня узнал.
— У нас в обители много благородных девушек и женщин, и только грубый вояка может не понимать, что задавать такие вопросы невежливо, — Фрея нахмурилась, но чувствовалось, что её недовольство показное.
— Даже грубый вояка понимает, что в ученицы ты простых целительниц не берёшь, — парировал он. — И речь не только о происхождении. Одарённой девушке из благородных место в столичной академии.
— Вон ты о чём. Не было возможности, дар проявился недавно. Именно тебе я и планировала поручить сопроводить её в академию после этого рейда.
Ой, это она обо мне?
— Сочту за честь, — он поклонился и добавил: — Обоих сопровожу. Есть тут у меня ещё один с проснувшимся даром.
Магистр при этих словах повернулась к хольду всем телом, в её голосе звучало искреннее удивление.
— Это то, о чём я думаю? — спросила она.
— Откуда мне грубому вояке знать, о чём думает высший маг? — и он неожиданно по-мальчишески подмигнул магистру.
Фамильярность хольда ввела меня в ступор. Так не разговаривают с высшими магами. Так общаются с хорошими друзьями или ну очень близкими людьми. И хольд, и магистр так явно радовались сегодняшней встрече.
Я окончательно смутилась от пришедших в голову мыслей. Кажется, сегодняшняя встреча с лже-бароном дурно на меня повлияла, я везде вижу намёки на то, о чём не положено думать воспитанной девушке.
Появление лёгкой вибрации под рёбрами отвлекло меня от разговора. Моя стихия на что-то реагировала.
Занавесь снова откинулась и, кто бы сомневался, внутрь шагнул Роан. Ну вот, вспомни о ханге, и он появится. Сразу же нашёл меня взглядом, уставился так, словно мы одни. Привычным табуном, словно ящеры на пастбище, по спине проскакали мурашки. Кажется, я обречена млеть и таять в его присутствии. Это пройдёт, Тэффи, обязательно пройдёт. Одна беда — я очень легко краснею. Но в шатре ведь жарко и душно. Именно поэтому мне не хватает дыхания.
Я демонстративно отвернулась, делая вид, что внимательно слушаю беседу магистра и хольда. Вот только они уже молчали. Кэртис смотрел на меня, а моя наставница на вошедшего. Потом оба переглянулись. Да что здесь происходит? Ужасно не люблю такие неловкие ситуации, когда все что-то понимают, а я нет. Хорошо хоть Марта увлеклась разглядыванием узоров на чаше.
И ещё кое-что продолжало меня смущать. Вибрация стихии под рёбрами продолжала нарастать. Даже мурашки притихли. Меня тянуло куда-то, и источник притяжения был вне шатра. А значит, связано не с Роаном, совершенно точно не с ним.
В отдалении раздался рёв ящера. Огонь внутри меня полыхнул сильнее.
— Не понимаю, — магистр напряглась прислушиваясь, потом резко повернулась ко мне. — Тэффи, что ты чувствуешь?
— Н-не знаю, это так странно.
Ящер взревел ещё раз. И этот звук отозвался мощной вибрацией во всём моём теле. Вскочив, я бросилась к выходу, не обращая более внимание на присутствующих. Споткнулась, наверное, упала бы, если бы меня не поддержал Роан. Но я вырвала локоть из его рук и выбежала наружу. Меня словно тащила неведомая сила.
Теперь ящер ревел непрерывно, и к этим звукам добавились крики людей.
В голосе рептилии я отчётливо услышала тоскливые нотки и ускорилась.
Между потемневшими от времени деревянными домиками, в которых жили постоянные обитатели заставы, были тесно наставлены шатры. Направление я знала — меня вело открывшееся чутьё моей стихии. Но вот на самом пути оказалось натыкано немало препятствий. Некоторые шатры прилегали вплотную к домам и веревками цеплялись не за колышки, а за крепления, вколоченные в стены. Пару раз мне пришлось возвращаться и обходить, то есть обегать…
В один из таких моментов меня настиг Роан, перегородил узкий проход между бревенчатой стеной и полотнищем шатра.
— Тэффи! Что…
— Пусти, — я обожгла его взглядом.
И он неожиданно отступил в сторону, пропуская меня. «Когда есть сила приказывать, повиновение следует» * слова из любимой книжки сами всплыли в голове. Краешком сознания я отметила свою маленькую победу — есть они у меня эти силы. Не буду я игрушкой ни в чьих руках.
Однако, открыв мне дорогу, побеждённый Роан и не подумал отставать.
Я мчалась, петляя между преградами, тычась в каждую щель наугад. А он просто вышагивал вслед за мной, не позволяя мне увеличить расстояние между нами.
Как же мне сейчас не хватало моего любимого охотничьего костюма. Простая короткая туника и штаны куда лучше для бега, чем длинный балахон и состоящее из нескольких юбок платье под ним.
Роан всё-таки не выдержал. Когда я ткнулась слепым котёнком в очередной тупик, он перехватил меня и развернул лицом к себе. Но, прежде чем я успела возмутиться, жестом указал направление:
— Так ближе, — и добавил, продолжая идти рядом, — если я прав, и ты несёшься к загону с ящерами. Но было бы ещё быстрее, если бы ты позволила себя понести.
Он что, издевается надо мной? С трудом удержалась от резкой отповеди, но не потому, что не решилась. Сказалось длительное отсутствие физических нагрузок. Начало сбиваться дыхание, и закололо в левом боку. А ведь всего минут пять бегу, не больше. Понаставили шатров где попало.
Злость придала сил, и я наконец-то вырвалась из ловушки. Сразу же за строениями был просторный загон для ящеров. Основная масса рептилий кучковалась в дальней его части, а прямо передо мной высокий шатзийский красавец пытался разнести загородку, врезаясь в неё то боком, то пытаясь на развороте хлестнуть мощным хвостом. Тоскливые постанывания сменялись яростными криками во время ударов.
— Тио, — услышала я рядом в короткое мгновенье затишья потрясённый голос Роана. — Он обезумел.
А я с восхищением смотрела на роскошного боевого ящера, ещё не осознав, что именно меня привело к нему, но в глубине души чувствуя, что вот именно сейчас моя жизнь делает очередной крутой поворот.
Ящер повернулся, и наши взгляды встретились. Он замолчал, наклонил свою лобастую голову, разглядывая меня, а потом издал урчащий звук. Ну для кого-то он мог показаться рычащим, но я-то уловила трогательную нежность и настойчивое требование ласки.
Я сделала шаг к нему.
— Стой, — Роан схватил меня за руку. — Тэффи, я понимаю, что у тебя проснулись целительские навыки, но ты ему сейчас не поможешь. Не подходи, он опасен.
Ничего ты не понимаешь, Роан. Я не помню, имени того ящера, которого видела всего дважды. Ты говоришь: «Тио»? Пусть будет Тио. Но главное, я знаю, чей он, и что нас связывает, точнее его и то, что стало частью меня.
— Пусти её, — раздался рядом голос магистра Фреи. — Она знает, что делает.
Через несколько мгновений я, путаясь в юбках, уже забралась на загородку и почёсывала надбровные дуги у урчащей, словно горный водопад рептилии.
До меня долетел вопрос магистра:
— Где ты его нашёл?
— Он сам вышел на меня из леса. Признал знакомого.
— Но не хозяина, верно? — судя по интонации, Фрея улыбалась.
— Запечатлённый ящер никого не признаёт после смерти хозяина. Он пошёл со мной. Позволяет себя кормить, но оседлать или запрячь даже у меня не получится.
— Готова поспорить на свой самый дальнобойный лук, теперь у него есть хозяйка. И она с ним справится.
— Лучше не спорь, Ро, — магистра поддержал Кэртис. — Свой лук она никому не отдаст.
— Но как? — в голосе Роана я услышала растерянность.
Я начала поворачиваться, очень уж хотелось увидеть выражение его лица без привычной самоуверенности и высокомерия, но Тио боднул меня, требуя продолжения. От неожиданности я покачнулась и, вцепившись в один из роговых наростов на морде ящера, строго прикрикнула на него. Хороша бы я была в полёте с загородки с таким ворохом юбок. Тио замер, скосив глаза, и внутри у меня появилось странное чувство вины. Я ясно ощутила, что оно не моё.
- Предыдущая
- 41/63
- Следующая

