Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц, ты попал! Твоя Золушка (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - Страница 46
Когда она отступила, в ее глазах блестели слезы. Я смущенно отвернулась. Самой бы не расплакаться.
— Спасибо, — с трудом протолкнула я сквозь стиснутое спазмом горло. — Теперь все изменится.
По крайней мере, я на это надеюсь. Время покажет, не получится ли из меня худшая хозяйка, чем графиня Милтон.
На чердак я поднималась в смешанных чувствах. Колени дрожали от пережитого эмоционального всплеска. В глубине души я все это время отчаянно боялась своих сводных сестер, и в открытую выступить против них стоило мне немалых усилий.
Эрик все еще что-то обсуждал с Каином, но едва я вошла, оба замолчали.
— Вы говорили обо мне? — вырвалось у меня прежде, чем я успела даже подумать.
— Вообще-то да, — и не подумал смутиться мой крестный. Хотя, крестный ли? — Мы подглядели твой разговор с сестрами.
Я вздохнула. Как же быстро я привыкла к способностям Каина показывать все происходящее в Фоэре, забыв о том, что сама могу стать объектом наблюдения.
— Тогда мне не придется ничего объяснять, — я пожала плечами. — Эрик, ты же сможешь переместить их из замка, если потребуется?
— Я такого раньше не делал, но, думаю, это не сложнее, чем материализовать над наследником Алорана ведро воды.
Похоже, магические успехи сестры не дают ему покоя.
Я опустилась на стул.
— Скоро мои покои будут готовы, и зеркало перенесут туда. Подумать только, я больше не буду ночевать на старом тюфяке.
— Кто же тебе запретит? — с совершенно серьезным видом спросил ректор магической академии.
Я оставила его вопрос без ответа.
— Время, отведенное на сборы, уже вышло, — у меня вдруг возникла мысль дать сестрам шанс, но я безжалостно задавила этот порыв. Сейчас нельзя показывать слабость.
— Ты уверена? — заметил мои колебания Эрик.
— Да. Думаю только, просто выставить их за ворота, или переместить сразу в таверну?
— В таверну будет гуманнее, — хмыкнул Каин. — Леди Лола не восприняла твою угрозу всерьез, и сейчас на ней лишь панталоны и тонкая камиза. Твои сестры готовятся к предстоящему ужину.
— Вот как? — почему-то не удивилась я. — Ладно, Бездна с ними, пусть в таверну. Только чтобы духу их здесь не было.
— Добрая ты, — укоризненно качнул головой Эрик, но спорить не стал.
Интересно, он действительно сможет это сделать?
Если это в его силах, почему тогда было просто не перенести меня на бал? Или точно так же обратно домой? И мог бы сам отправиться к Лорелее. Зачем все эти сложности?
Объяснение нашлось сразу. Каин любезно показал мне происходящее. Никакого особого волшебства не было, просто те самые лакеи, что не так давно удерживали нас с феем, вошли в комнату близняшек и без церемоний сопроводили до ожидающей у ворот кареты. Крик, наверное, стоял бы дикий, но близняшки лишь судорожно раскрывали рты, не в силах издать ни звука.
— А я-то думала, — немного разочарованно протянула я, когда карета тронулась с места.
— Решила, что я действительно могу переместить их? — усмехнулся Эрик.
— Теоретически, это возможно, — вновь отобразившись в зеркале, сказал Каин. — Даже протащить кого-то из чужого мира. Но потребуется ритуал.
— Давайте без ритуалов, — поспешно отказалась я. — Куда их доставят?
— Постоялый двор «Петух и курица» в Рианоне.
Название мне ни о чем не сказало, но, надеюсь, хозяева не выгонят скандальных гостей, и те не явятся обратно посреди ночи.
— Никто из рода Милтон не сможет ступить во двор замка, — будто прочитав мои мысли, сказал крестный. — Уж это мне по силам.
— Вы хотите посмотреть, что будет дальше? — спросил Каин.
— Нет, я уже достаточно на них насмотрелась. Предлагаю, наконец, поужинать.
На меня вдруг накатила такая усталость после всего пережитого, что есть уже не хотелось, но когда Эрик любезно подставил мне свой локоть, я без раздумий воспользовалась предложенной помощью. Впрочем, как и всегда.
— А как ты общаешься с Каином, если он тебя не видит? — спросила я, когда мы спускались по лестнице.
— Наш невольный друг не зря занимает ректорское кресло, — ответил Эрик. — И смог решить эту задачу, хоть и далеко не сразу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я кивнула, удивившись, что сама не догадалась раньше. Есть не хотелось, и не знаю, с какой целью я шла в столовую. Составить компанию Эрику? Уж он-то наверняка голоден.
Внизу нас встретили Марта и мистрис Лаура.
— Ваши покои готовы, — доложила экономка.
— Хорошо, — благосклонно кивнула я, в первый момент растерявшись. — Спасибо.
Улыбнувшись мне, мистрис Лаура удалилась, тогда как Марта продолжила с нами путь до столовой. Я думала, она что-то скажет, но кухарка просто проводила нас в тускло освещенный зал и отстала уже у самых дверей. И что это, спрашивается, было?
В дрожащем свете свечей лицо Эрика казалось мрачно-задумчивым, и я упорно гнала прочь мысли о том, что вскоре, он, возможно, и вовсе вернется в свое герцогство. Кухарка расстаралась, и пахло от блюд великолепно, но мне бы сейчас кусок не полез в горло.
— О чем думаешь? — спросил фей, наполнив мой бокал.
— О том, что Каин с полным правом заслуживает выпить вместе с нами, — отчасти солгала я. — Это и его победа тоже.
У которой, однако, неожиданно горький вкус.
Эрик промолчал, задумчиво глядя на меня. Сложилось впечатление, что он тоже был не особо голоден. Я глотнула вина, которое оказалось неожиданно сладким и терпким но, к счастью, даже отдаленно не пахло рафой.
— Как думаешь, о чем с нами завтра будет говорить Его Величество? — спросила я, чтобы нарушить ставшую какой-то неловкой тишину. Раньше с крестным всегда было комфортно и уютно, но не теперь, когда я узнала о его высоком статусе. Хотя, по сути, наверное, ничего не изменилось.
— Думаю, признает твое право на владение баронством, оформит все документы, может, назначит нового опекуна.
— Я уже совершеннолетняя, мне не нужен опекун.
— Нужен, пока ты не замужем.
— А ты…, — произнесла я и замолчала. Станет ли он продолжать со мной нянчиться? По мнению Каина — да, пока не будет уверен в моем будущем. Возможно, крестный даже планирует выдать меня за принца, не зря же он так старался с подготовкой к балу.
— Что я? — Эрик посмотрел на меня поверх своего бокала, и я окончательно смутилась.
— Не хочешь остаться в качестве моего опекуна? — я все же сказала это и замолчала, напряженно глядя в глаза окончательно помрачневшего крестного. Внутри все похолодело в ожидании ответа, даже сердце как будто начало биться медленнее.
— Нет, — после мучительно-долгой паузы качнул головой фей. — Не хочу.
Внутри меня будто что-то оборвалось. Я некоторое время неверяще смотрела на Эрика. Это правда? Мне не послышалось? Но мужчина, сидевший напротив, был серьезен, как никогда.
— Что ж, — я не стала скрывать своего огорчения. Эрик слишком хорошо меня знает и сразу почувствует фальшь. — Очень жаль.
Он промолчал и поднялся из-за стола. Не став задерживаться, я последовала вслед за ним к выходу из столовой. Ну вот, кажется, и все. Вполне вероятно, что после аудиенции у короля мой крестный не вернется в замок Кристофф.
В коридоре нас встретила горничная, которая предложила Эрику показать приготовленные для него покои. При этом вырез у нее на платье была явно занижен, но если фей не обратил на это никакого внимания, то во мне взметнулась злость. Я даже открыла рот, чтобы осадить горничную, с которой до этого были вполне хорошие отношения, но в последний момент осадила себя. Мой крестный взрослый мужчина и вовсе не обязан соблюдать целибат лишь потому, что я испытываю к нему какие-то чувства.
Пожелав крестному доброй ночи, я отправилась на чердак. Прямо сейчас идти в собственную новую спальню не было никакого желания.
— Заблудилась? — Каин тоже еще не спал, сидя за своим столом и разбирая свои бумаги.
— Ты и живешь на работе? — ответила я вопросом на вопрос. Ведь и правда, я никогда не видела лорда Рэвенхарта в другой обстановке, только в его личном кабинете в академии.
- Предыдущая
- 46/64
- Следующая

