Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц, ты попал! Твоя Золушка (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - Страница 62
— Мы не станем лишать вас ни жизни, ни свободы, — наконец, решил король, и мое сердце гулко забилось о ребра от затопившего меня облегчения. — Вашим наказанием, леди, станет лишение вас титула и прилагающихся к нему привилегий. В частности — баронства Кристофф. У вас есть три дня, чтобы освободить замок для нового владельца. Это мое окончательное решение.
Я затаила дыхание, не веря собственным ушам. Меня лишат баронства? И куда я подамся? Что буду делать дальше? Как жить? Нет, я, конечно, не пропаду, но как же все мои планы по улучшению баронства? И именно тогда, когда я только избавилась от всех паразитов. Он несправедливости королевского решения возмущение поднялось во мне высокой волной, но выплеснуть его в кабинете мне все же не хватило духу, и оно вырвалось горячими слезами, градом покатившимися по щекам.
— Мы вас больше не задерживаем, — помолчав, продолжил король. — Всего хорошего.
— Я отвезу вас в замок Кристофф, — вызвался герцог Арлингтон и подал руку, помогая мне подняться на ослабевшие ноги.
— До свидания, — дрожащим голосом, ни на кого конкретно не глядя, попрощалась я и, изо всех сил держа спину прямо, покинула кабинет вслед за Ричардом. Оглушительно хлопнула дверь.
— Отец! — донесся до меня яростный крик принца Кристиана. — Как ты мог?! Это твоя благодарность за мое спасение?!
Ответ Стефана Артаура я уже не слышала, удаляясь по коридору, да и не хотела его знать. Я с самого начала не ждала никакой благодарности, поэтому не была разочарована. Но лишить меня единственной собственности?
— А мой артефакт? — едва слышно спросила я у идущего рядом герцога. Не знаю, что творилось у него в голове, так как упорно смотрела в пол, пытаясь справиться с внезапным слезоразливом. Если, не приведи Бездна, нам встретится кто-то из придворных, слухов не избежать. А мачеха и без того изрядно попортила мне репутацию.
— Его вернут вам в целости и сохранности, — пообещал Ричард. — Зеркало уже погрузили в карету.
Я слабо улыбнулась. Ну хоть Каин останется со мной. Не знаю, будет ли он этому рад, но я-то точно.
До замка мы добрались на удивление быстро. Нас сопровождали несколько стражников из личной королевской гвардии, они ехали позади кареты, образуя почетный эскорт, и если бы не обстоятельства, я бы этим наверняка гордилась. Зеркало выгрузили из кареты, и я попросила отнести его в гостиную, на чердаке моему артефакту больше делать было нечего.
— Вот, — достав из-за пазухи свернутую трубочкой бумагу, перетянутую ленточкой, герцог протянул ее мне. — Это приговор короля в письменной форме. У вас есть чуть больше двух суток, чтобы освободить эти земли.
Жестоко.
Я молча приняла свиток. Бумага жгла пальцы, слезу душили, а я изо всех сил держала спину прямо. Глупая Элис. Какое теперь это имеет значение?
— Мне правда жаль, что все так получилось, — внезапно признался герцог. — Возможно, со временем король остынет и вернет вам титул и земли.
— Если найдет меня, — криво усмехнулась я.
Брови Ричарда удивленно изогнулись.
— Вы собираетесь покинуть Алоран? — спросил он.
— Я еще не знаю, — качнула головой я. — Вообще не представляю, что делать дальше, и где окажусь через три дня.
— Что ж, надеюсь, мы еще увидимся, леди, — герцог поймал мою ладошку и едва ощутимо коснулся ее губами. — Спасибо за то, что спасли наследника и помогли раскрыть заговор. Поверьте, тайная служба не забудет ваших заслуг. Мы проследим, чтобы у вас все было хорошо.
Я кивнула, не в силах говорить. Горло сжалось, а на глазах снова закипали слезы. Стоя у ворот, я окинула взглядом замок. Старый, темный, с признаками разрухи и запустения. Возможно, с новым хозяином ему действительно будет лучше. А у меня осталось три дня, чтобы привести свои дела в порядок и начать новую жизнь. Возможно, не ехать далеко, обосновавшись в Рианоне. А что, открою свою таверну, например, переманю к себе Марту, и заживем с ней богатыми горожанками.
Карета укатила. Следом за ней, подняв тучу пыли, умчались и всадники. Я вздохнула, пытаясь набраться храбрости. Надо собрать слуг и объявить им о новых обстоятельствах. Как они воспримут это? Будет ли им все равно? Да и чего гадать? Вот сейчас и узнаю.
Сжимая в руках приказ короля, я стремительным шагом неслась по дорожке к замку, решив не оттягивать неизбежное, когда заметила у парадного входа знакомую фигуру. Увидев меня, Эрик на миг замер, а потом, будто очнувшись, бросился навстречу.
Глава 35
— Элис, — сжав меня в объятиях, фей покрывал мое лицо быстрыми жадными поцелуями, обжигая дыханием, осушая катившиеся градом слезы. — Милая моя Элис.
— Эрик! — выронив свиток, и с силой вцепилась в плечи мужчины, до конца не веря, что вижу его перед собой, и позволила слезам пролиться бурным водопадом на идеально белую рубашку. Сердце разрывалось от смеси горя и радости, и никак не получалось взять эмоции под контроль.
— Я же чуть было… Я чуть не сделал самую большую глупость. Еще немного, и мы бы разминулись, — его голос срывался, видимо, от не менее сильных эмоций. И это у вечно невозмутимого фея.
— Разминулись? — повторила я, удивленная такими сильными чувствами. Его пальцы впивались в меня с такой силой, что практически причиняли боль. — О чем ты говоришь?
— После того, чему я стал свидетелем в королевском саду, я решил покинуть баронство и вернуться домой. Окончательно.
— Домой? — снова повторила я, потому что смысл его слов не доходил до меня. То есть, мы бы больше никогда не увиделись? Он бы не попрощался и никогда не узнал, какой приговор вынес мне Его Величество? Забыл бы обо мне, как о досадном эпизоде своей жизни? Наверное, все эти вопросы отражались в моих глазах, потому что фей еще крепче прижал меня к себе.
— Я такой дурак, — его горячее дыхание обожгло мне ухо. — Такой ревнивый идиот. Прости меня, маленькая. Если бы не Каин…
Так вот, кто образумил моего фея. И как только успел за столь короткое время?
Губы Эрика скользили по моему лицу невесомыми бабочками, а я смотрела на него будто сквозь туман, не в силах разобраться с собственными чувствами. Злость на то, что бросил меня без предупреждения. Обида на то, что подумал обо мне плохо и был готов покинуть навсегда. И любовь. Яростная, всепоглощающая. Я была готова потерять титул, земли, замок. Но о том, чтобы потерять Эрика, я запрещала себе думать.
— Идем, — заметив, что меня немного трясет, фей потянул меня в замок. Я, все еще оглушенная всеми произошедшими событиями, отправилась за ним, но потом, опомнившись, вернулась и подобрала свиток. Все же государственный документ, а валяется в пыли, как какой-то мусор.
Эрик привел меня в гостиную и усадил на диван.
— Я попрошу принести тебе горячего чаю со специями, — засуетился он и собрался уйти, но я поймала его за рукав и потянула к себе, заставив опуститься рядом.
— Не уходи, — тихо попросила я и прижалась к нему, с удовольствием чувствуя рядом тепло мужского тела. Вздохнув, фей уселся удобнее, и его пальцы зарылись мне в волосы, окончательно растрепав прическу. Рядом с моим ухом громко и размеренно билось его сердце, и не было на свете звука спокойнее и предпочтительнее. Зеркало стояло в этой же гостиной, прямо напртив камина, и я ничуть не удивилась, услышав голос Каина.
— Развернули бы меня, что ли, — проворчал он. Я на миг испугалась, что вот сейчас фей встанет и пойдет выполнять просьбу, но Эрик лишь едва заметно шевельнул пальцами, и зеркало повернулось к нам.
— Я стал сильнее, — пояснил он.
Это хорошо. Наверное.
— Что это за письмо? — поинтересовался ректор лотэранской магической академии.
Эрик осторожно забрал у меня свиток и, сорвав сургучную королевскую печать, развернул его. Мне не было видно его лицо, потому что я буквально уткнулась носом в его грудь, но по тому, как едва слышно скрипнули его зубы, многое стало понятно. Мужчина подо мной заметно напрягся.
— Ты знал? — спросил он.
- Предыдущая
- 62/64
- Следующая

