Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Готорн (ЛП) - Гудман Кэрол - Страница 66
Приземлившись во дворе, я сразу же отправилась в большой зал, чтобы рассказать мистеру Беллоузу о том, что слышала. Он сидел за военным столом с моим отцом, профессором Йегером, Омаром, Малышом Марвелом, мисс Шарп, мисс Кори, Долорес и Гасом. Их лица были мрачны, они изучали карты. Долорес и Гас показывали, где стоят новые войска, а где орудия.
— Сегодня они собираются сделать большой рывок, — сказала я. — Я слышала их, когда пролетала над ними.
Все подняли головы, кроме мистера Беллоуза, который не отрывал взгляда от карты.
— Ава, у тебя такой вид, словно ты прошла через мясорубку, — сказала мисс Шарп. — Позволь предложить тебе чай с сахаром.
— От шока? — спросила я, смеясь. — Думаю, все потрясения уже давно остались в прошлом.
— Это хорошо, — сказала мисс Кори, — потому что три дня назад у нас кончился чай и сахар. Вот, выпей бренди. Это работает гораздо лучше.
Она протянула мне пыльную бутылку с этикеткой «Арманьяк», и я сделала глоток. Он обжёг мне горло, но впервые за всю ночь я почувствовала тепло.
— Вы слышали, что я сказала? — спросила я, сделав ещё глоток «Арманьяка». — Они собираются напасть сегодня. Что мы будем делать?
— Мы будем делать то, что делаем всегда, — сказал мистер Беллоуз, проводя рукой по волосам.
Я заметила немного седины в его волосах, до начала осады её там не было.
— Мы собираемся бороться до последнего стоящего мужчины… или… — он слабо улыбнулся мисс Шарп, — до последней женщины, Дарклинга или фейри.
ГЛАВА 32
Атака началась на рассвете. Тысячи сумрачных солдат карабкались по стенам. Отряды лучников стояли на парапетной стене с бойницами за защитной стеной, выпуская огненные стрелы во врага. Омар занялся сумрачными змеями, которые переползали за стену, гипнотизируя их. Мы, Дарклинги, сбрасывали бомбы на орудия. Малыш Марвел и лютены подрыли под поле боя и затягивали сумрачных солдат в свои котлованы, хороня их заживо — или то, что слыло живым в виде призраков солдат — в грязи. Арсиноя летала над полем битвы и поливала огнём тени, сжигая целые полосы призраков-солдат. Но они всё равно продолжали наступать, казалось, неиссякаемым притоком.
— Боюсь, ван Друд нашёл решение для современной войны, — подметил Рэйвен, когда мы остановились на вершине башни, чтобы разведать текущую ситуацию. — Завербовать мёртвых. Новобранцы будут всегда.
В полдень мистер Беллоуз созвал совет для обсуждения условий капитуляции.
— Для ван Друда нет никаких условий капитуляции, — возразила мисс Кори. — Он разрушит сосуд и убьёт всех нас.
— Или ещё хуже, сделает нас сумрачными марионетками, — сказала мисс Шарп. — Я лучше умру. Если дойдёт до этого, Лил… — она протянула руку и схватила руку мисс Кори, — ты убьёшь меня?
— Я созвал эту встречу не для того, чтобы планировать суицид! — прорычал мистер Беллоуз, вскочив на ноги. Я никогда ещё не видела его таким разозлившимся: — Не все мы умрём. Ава видела будущее… некоторые из нас выживут, не так ли, Ава?
Все они повернулись ко мне. Я услышала голос Жилли. «Руперт Беллоуз падёт в битве на Сомме, мисс Шарп получит ожоги при обстреле, все те парни из Готорна, чьи имена указаны в списке в классе мистера Беллоуза…» Как я могла сказать им об этом?
Суматошное появление Беатрис избавило меня от необходимости рассказывать им всё это.
— Вы должны это увидеть! — закричала она.
— Что теперь-то? — проворчал мистер Беллоуз, смахнув слезу с глаза. — Какую на этот раз дьявольскую махинацию выкинул ван Друд?
— Да нет, дело не в этом. Сумрачная армия прекратила обстреливать замок. Армия отступает.
— Отступает? — все разом переспросили. — Но почему?
— Не знаю, но я услышала крики и пальбу на северо-западе. Думаю, другая армия наступает на тыл ван Друда… — она накрыла ладонью рот. — Я хотела сказать…
— Мы поняли Би, — сказала Долорес. — Но что за армия?
Рэйвен протиснулся мимо Би, его волосы и крылья были опалены от близкого полёта к минометному огню, его лицо было запачкано копотью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это… — он закашлялся и сплюнул. Я подала ему стакан воды, но он отмахнулся от него: — Это Британцы, — сказал он. — Пришли спасать наши шкуры.
Я полетела с Рэйвеном, чтобы самой на это посмотреть. Другая армия атаковала тыльную сторону сумрачной армии ван Друда — армия в форменной одежде цвета хаки.
— Они хоть знают во что ввязываются? — прокричала я Рэйвену поверх рёва пальбы. — Не должны ли мы предупредить их, что они сражаются с призраками-солдатами?
— Такое впечатление, что они знают, — ответил Рэйвен. — Их пули и штыки начинены эльфийской пылью… смотри!
Я посмотрела на взвод британских солдат, атакующий группу сумрачных солдат. Когда они подстреливали или протыкали штыком одного из врагов, сумрачный солдат вспыхивал пламенем.
— Откуда они узнали, что надо использовать эльфийскую пыль и где они достали её?
— Посмотри на значок на их фуражках — разве это не дерево боярышника?
Я подлетела ближе и внимательно изучила униформу рядового. На значке его фуражки действительно было нашито цветущее дерево боярышника.
— Чёрт побери! — воскликнул солдат, ошарашено уставившись на меня. — Это Ава?
— Колли? — выкрикнула я, лишь только сейчас узнав его под копотью на лице. — Эти все парни из Готорна?
— Всё верно! Здесь Стрелки Готорна, под руководством Ком… — взрыв сотряс землю. — Нет времени на разговоры. Мы продвигаемся наверх сейчас, — он указал на холм, который возвышался перед нами. — А затем на замок. Увидимся на другой стороне!
Он отсалютовал мне и затем бросился в битву с криком «За Готорн и Англию!» Я наблюдала, как группа Стрелков Готорна пошла на приступ холма, распевая школьный гимн Готорна.
«Перо и Колокол — едины,
Мы остаёмся им верны.
И шествовать неутомимо
Мы будем ради правоты.
Готорн — наш дом,
Мы вечные студенты,
И ради веры и любви
Сражаться будем до крови!»
Холм, который они штурмовали, был Гробницей Гиганта. Стрелки Готорна громили сумрачных солдат под руководством командира в военной полевой форме и фуражке, который размахивал своим мечом в воздухе, выкрикивая «В бой, парни, за Готорн, за Англию!» Голос был знакомым.
— Мы должны вернуться и попросить лучников дать прикрытие этим парням, — сказал Рэйвен. — Я возьму Гаса и Дарклингов, и мы отправимся сражаться вместе с ними.
— Да, — выкрикнула я в ответ. — Ты лети! Я останусь и помогу.
Я обеспечила насколько могла артиллерийские атаки с воздуха, пока храбрые парни в военной форме взбирались по холму, а тени падали перед ними. Но ещё больше сумрачных солдат карабкалось по холму. Я подумала, что Стрелки Готорна уступят перед лицом такого подавляющего большинства, но их командир сплачивал их снова и снова, всегда беря на себя инициативу и подвергая себя наибольшему риску. Когда командир достиг вершины холма, он прокричал:
— Сейчас, Боттом! Труби во всю мочь!
Его подчинённый, коренастый рядовой в неподходящей униформе, вытащил горн из рюкзака и начал трубить будораживший сигнал.
— Что он делает? — спросила я у Колли.
— Вызывает Гиганта, — сказал Колли. — Вот почему нам необходимо было взять этот холм.
— Но это всего лишь быль, Колли, и даже если бы под холмом был гигант… — я собиралась сказать, что даже если бы гигант существовал, откуда нам было знать, что он будет сражаться на нашей стороне, когда холм начал дрожать.
— Заслон, парни, — выкрикнул командир. — Сейчас рванёт!
Вершина холма скорее испарилась, нежели взорвалась. Грязь и ветви деревьев пролетели мимо нас. Из пыли поднималось огромное создание. Оно было покрыто грязью — почти такого же цвета, как униформа британцев.
- Предыдущая
- 66/77
- Следующая

