Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магик Плаза Стража Завета (СИ) - Турова Ольга - Страница 38
Следом за немногочисленными слугами к нам навстречу вышел и океанид, он в корне отличался от Салима с Орханом. Дарим был коренастым и имел темно-синие волосы с двумя зелеными прядями. Одежда на нем была самая простая, льняная рубаха и штаны из грубой ткани.
— Дарим, друг мой, — раскрыл Салим объятия навстречу своему побратиму.
— Салим, откуда ты? мы уже не чаяли тебя увидеть, что же случилось с тобой расскажи, обрадовано стиснул в объятиях друга Дарим.
— Всё расскажу Дарим, но потом, сейчас мне нужен ваш целебный источник и знать, что здесь без меня произошло, как ты оказался за чертой бедности, это все происки Орхана? — не добро нахмурился Салим и вместе с ним и море заволокло лёгкими тучами. Дарим вздохнул уже обращаясь к Салиму не как к другу, но как к Повелителю:
— Вы вернулись очень вовремя Повелитель, после вашего внезапного исчезновения, принц Орхан, конечно организовал поисковую экспедицию, но ещё до её возвращения, начал потихоньку заменять ключевые посты в совете старейшин, своими ставленниками, мы с отцом не признали его власть, ведь официально ты Салим все ещё остаёшься Повелителем.
Вначале он лишил поста моего отца и тот вскоре умер от депрессии и обиды, ведь он так много сделал для Океании, а его просто выкинули, как старую ненужную тряпку, потом выкупил все наши торговые договора, лишив дохода, каждый кто пытался с нами работать сам лишался договоров. Постепенно люди стали бояться работать с нами, да я и сам не мог позволить себе, чтобы из-за меня страдали другие люди.
— Мерзавец, знал я, что у Орхана не честные методы, но не думал что он зайдёт настолько далеко, я уничтожу его, — продолжал бушевать Салим сверкая глазами в которых постепенно зарождалась буря.
— Пройдемте к источнику Повелитель, вам нужно как можно быстрее восстановиться.
***
Сегодня с самого утра в Олус- Малифе на городской набережной было многолюдно. Люди несли различные угощения и с почтением отдавали их океану. Океаниды верили, что души умерших мужей и дев океана, после смерти освобождаясь от бренной плоти, перерождаются в рыб. И таким образом отдавали дань памяти усопшим. Рыбу в этот день ловить было запрещено, поэтому многочисленные рыбешки свободно плавали вдоль всей береговой линии, маленькие рыбки охотились за угощениями приносимыми океанидами, а рыбы покрупнее на самих рыбок.
Но сегодня был особенный день — день памяти Повелителя Салима, именно в этот день десять лет назад пропал все народный любимец, истинный повелитель океана Салим Ир Шалкин-Малифа. Люди помнили его доброту и искренне скорбели.
Солнце уже было высоко и нещадно пригревало кожу, на набережной яблоку было негде упасть, а люди все приходили и приходили, сегодня как всегда с поминальным словом должен был выступить принц Орхан, преемник Салима. Наконец глашатаи протрубили в трубы, призывая народ к вниманию. Через некоторое время по красной дорожке важно прошествовал принц Орхан, одетый в синие цвета траура:
— Сегодня печальнейший день и он навсегда останется в наших сердцах, — разносился по набережной голос Орхана, — я потерял мудрого наставника и любимого брата, для всей нашей Океании это невосполнимая потеря. Мы никогда не забудем повелителя Салима и через века пронесем память о нем. Но в наше не спокойное время стране нужна твёрдая рука и полноценная магия океана, которая была утеряна вместе с Салимом. В связи с чем совет старейшин решил, а я поддержал это решение, провести обряд призыва трезубца, дабы вернуть нашей земле былую мощь и силу. Старейшины кивали головой подтверждая слова принца, кто-то был с ним в сговоре, иных запугали или заставили. Каждого расчетливый Орхан подцепил на свой крючок. После обряда трезубец вернётся в священный храм и после этого уже никто не сможет роптать на Орхана.
— Я постонавляю… и вдруг на площадку перед трибуной выбежала Сима.
— Симуран
— Смотрите симуран, пророчество сбывается, — тут же зашумел народ.
— принц Орхан избранный, сами боги океана свидетельствуют об этом, — тут же закричали подхалимы принца.
— Симуран пришёл в наш мир, чтобы правил достойный.
Орхан наслаждался триумфом, все складывалось как нельзя лучше. Теперь даже отсутствие трезубца, символа власти Повелителя океана, ему не помеха. Совет старейшин уже признал его, а сейчас признает и народ.
Орхан торжествующе улыбался, народ глазел на сбывшееся пророчество, появление первого симурана за много столетий. И никто не обращал внимание на фигуру закутанную в плащ, не спеша прошедшую по набережной и приближающуюся к трибуне.
Глава 28.2
Герцог Криспиан Уан-Элфорд-Райд.
Высокие арки торгового зала были ярко освещены магическими огнями и казалось бесконечно тянулись друг за другом. Зеленый бархат стен всегда дарил мне успокоение и я любил гулять по коридорам Магик Плазы. Зеркала огромные и маленькие, повсюду встречающиеся на пути создавали ощущения поистине бесконечности многочисленных лавок и магазинов. Из встречающихся мне по пути посетителей многих я знал в лицо, так как не раз видел их здесь, а некоторых и вовсе практически каждый день. Такие посетители умудрялись целый день проводить в Магик-Плазе, как будто других дел у них вообще не было, и под вечер тянули уставших и потому капризничающих детей к выходу, оглашая торговые залы детским рёвом требующим очередную игрушку или сладость, и безуспешными криками родителей пытающихся призвать своих чад к совести и ограничиться уже купленным. Привычную суету нарушила фигура начальника охраны, пытавшегося бежать ко мне со всех ног, но ввиду упитанности фигуры получалось у него не очень резво:
— Ваше сиятельство, Ваше сиятельство она здесь, — задыхаясь от сбившегося при беге дыхания прохрипел Джихангир, — портал открылся.
— Немедленно пошли письмо Дениссиону Колт-Хи пусть возьмет управление Магик Плазой на себя, а я сейчас же отправляюсь к порталу забрать Лизу, — все ощущения мира тут же изменились, стали радужными, я ликовал она вернулась ко мне и в этот раз я сделаю все, чтобы больше ее не потерять, — А где открылся портал?
— В землях абнауаю, как я и рассчитывал. В самом центре священного леса люмус, — виновато разводил руками начальник стражи. Словно был лично ответственен за открытие портала именно в этом месте. Радость тут же сменилась тревогой, абнауаю безжалостные убийцы-гипнотики, их не подкупить, не разжалобить, им чужды все законы и искушения свойственные жителям нашего мира, правда иногда они воруют наших женщин, для своих животных утех и продолжения рода, от этой мысли все внутри меня похолодело. Нельзя терять ни секунды времени:
— Я пойду туда порталом, каждая доля секунды на счету.
— Но у вас может не хватить сил на перенос туда и обратно, — робко напомнил начальник стражи.
— Обратно я могу полететь сам или перенестись хотя-бы за границы земель Абнауаю, — и больше не тратя времени на пустые разговоры я побежал в кабинет за портальными камнями.
***
Дом демона тайного сыска Деннисиона Колт-Хи
— Срочный гонец, к милорду Колт-Хи, — быстро прокричал страже посыльный и не дожидаясь ответа стремительно побежал по мраморной лестнице, торопясь и порой перепрыгивая через две ступени. Наконец он добежал до массивной отделанной золотом двери кабинета, постучал и услышав заветное войдите, сразу же открыл дверь. Посыльный подошёл к мужчине, сидящему в кресле у камина и опустившись на одно колено, склонив голову передал послание.
— Можешь быть свободен, — Махнув рукой даже не глядя в его сторону, бросил главный демон тайного сыска. Читая письмо, он потихоньку приходил в ярость, не дочитав, вскочил и порвав конверт на мелкие кусочки бросил письмо в огонь.
— Избалованный мальчишка, — прошипел зло демон, — не может держать себя в штанах. Стоило этой стражнице один раз повилять бедрами и он побежал за ней как преданный щенок, — в гневе кричал он, меряя комнату шагами, — Эта стерва, мнящая себя королевой Магик Плазы уже второй раз путает мне все карты, — устало опустившись в кресло, он взъерошил короткие черные волосы.
- Предыдущая
- 38/45
- Следующая

