Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайная девушка (ЛП) - Станич К.М. - Страница 26
Я на самом деле удивлена, что Черч вообще ходит в эту школу. При таком богатстве, как у него, он легко мог бы позволить себе что-нибудь вроде Подготовительной Академии Бёрберри в Калифорнии, куда ходят все супербогатые придурки.
— Выглядит аппетитно, Арчибальд, — говорит Черч, всё ещё улыбаясь, и я хмурюсь. Арчибальд? С каких это пор президент Студенческого совета обращается к директору по имени? Разве это не нарушение этикета?
— Спасибо, мистер Монтегю, — спокойно отвечает папа, либо игнорируя, либо не заботясь о том, что один из его учеников называет его по имени. Они улыбаются друг другу через стол, и я хмурюсь.
«Это самый неловкий ужин, на котором я когда-либо была в своей жизни», — думаю я, накалывая кусочек цуккини и откусывая его.
— Итак, как прошла учёба?
— Базовый уровень понимания Чаком того, что касается математики, вызывает сожаление. Очевидно, что здесь есть проблемы, он не понимает, проблемы, которые, вероятно, начались много лет назад. Какое-то время он едва поспевал.
Я хмурюсь и бросаю на него взгляд.
— Итак, ты хочешь сказать, что низкие оценки Чака на самом деле просто симптом того, насколько сильно… он бездельничал с начальной школы? — добавляет папа, мрачно глядя на меня. Он явно разочарован во мне, но мне всё равно. Черч провёл со мной один день, занимаясь; он ни хрена не знает.
— Математика — это всё, что связано с основами. У Чака их нет. Нам придётся вернуться к основам, иначе мы ничего не добьёмся. — Черч бросает на меня взгляд и улыбается. Но как только у папы звонит телефон, и он на мгновение отводит взгляд, этот придурок ухмыляется мне.
Я показываю ему средний палец, и папа оглядывается как раз в нужный момент, так что это всё, что он видит.
— Чак Карсон! — рявкает он, и я опускаю руку на колени, поджимая губы. — Ты и так доставил достаточно проблем Студенческому совету, а теперь Черч пытается тебе помочь, а у тебя такое отношение?
Я бормочу извинения, когда Черч снова ухмыляется мне.
И снова папа полностью пропускает этот момент.
— Я должен сказать, что во время встреч нашего Кулинарного клуба мы очень привязались к вашему сыну. Если бы только он приложил усилия… — Черч дарит мне улыбку, в которой две части сахара и одна часть сладости. Это значит, что всё это — куча приторного дерьма. Желание швырнуть картофельное пюре ему в лицо просто астрономическое. — Дружба ждёт тебя, если только ты бы принял. — Он прикладывает руку к груди и смотрит на меня с таким обожанием, что я бы почти поверила в это… если бы какое-то из этих выражений действительно выходило за рамки физической формы его лица и отражалось в его глазах.
«Не-а, всё ещё холодный, жестокий. Почему я никогда не могу вспомнить разницу между психопатом и социопатом?! Это вообще правильные термины? И почему я считаю себя каким-то психологом-любителем?!»
— Чак непреклонен в своём намерении вернуться в общежитие, — начинает папа, вздыхая и откладывая вилку. Он промокает уголки рта, бросая на меня очень критический взгляд. — И, если быть совершенно откровенным с вами, мистер Монтегю, я думаю, что мы почти не понимаем друг друга. — Он переключает своё внимание на президента Студенческого совета. — Если… если я позволю Чаку вернуться в общежитие, вы и другие парни смогли бы неофициально присматривать за ним? Я бы никогда не попросил студента брать на себя ответственность за другого, но…
— Мистер Карсон, — начинает Черч, приятно улыбаясь и склоняя голову набок так, что его волосы медового цвета соблазнительно спадают на лоб, как всегда, изображая красивого подростка-американца. Когда он встаёт и прикладывает руку к сердцу, как будто собирается произнести клятву верности или что-то в этом роде, я не могу сдержать закатывания глаз. Папа одаривает меня одним из своих фирменных «директорских взглядов», который он совершенствовал десятилетиями, работая в различных университетах, подготовительных школах и академиях. — Как президент Академии Адамсона для парней, я только хотел бы сказать, что для меня было бы честью присматривать за вашим сыном. Я считаю своим гражданским долгом помогать тем, кому повезло меньше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы идеальный ученик Адамсона, мистер Монтегю, — молвит папа, и у меня отвисает челюсть. Серьёзно? Он купился на это дерьмо?!
— Папа, — начинаю я, и оба мужчины поворачиваются, чтобы посмотреть в мою сторону. Черч всё ещё прижимает руку к сердцу, его глаза широко раскрыты и полны абсолютного недоумения. Этот невинный поступок, чёрт возьми, на меня точно не подействует, особенно после того, как этот придурок запер меня в багажнике, и какой-то маньяк чуть не зарезал меня.
— Если ты хочешь вернуться в общежитие, ты будешь подчиняться моим прямым приказам. И если у президента вашего Студенческого совета возникнут какие-либо опасения или возражения против твоего присутствия, я уверен, он даст мне знать об этом? — папа оглядывается на Черча, который кивает, и я начинаю злиться. Серьёзно, у меня, должно быть, сейчас пар из головы идёт. — Если вы меня извините, мне нужно в туалет.
Арчи встаёт и выходит из комнаты, оставляя меня наедине с Черчем.
Этот тупой придурок подходит и встаёт рядом со мной, принося с собой тот особенный аромат сирени и розмарина. Я ненавижу, что мы пользуемся одним и тем же шампунем. Его запах действует на меня почти успокаивающе. Гадость. Он наклоняется и прижимается губами прямо к моему уху.
— Ты слышал, что сказал твой отец, Чак Карсон? — он облизывает моё ухо, и я протягиваю руку, чтобы отвесить ему пощёчину, мои челюсти сжимаются от гнева. Он даже не знает моего секрета, а мне кажется, что он заигрывает со мной. Почти уверена, что всё это просто часть его испорченной личности, построенной на запугивании и издевательствах. — Ты будешь повиноваться. — Черч откидывает мои волосы назад, и я отдёргиваю от него голову. Он смеётся мне в ухо, этот холодный, ужасный звук, от которого у меня мурашки по коже. — Просто помни об этом, Чак. Это моя школа, и, если ты хочешь выжить здесь, ты будешь подчиняться. — Он встаёт и возвращается на своё место, нацепив на лицо одну из своих глупых счастливых улыбок. К тому времени, когда папа возвращается, он являет собой само воплощение подросткового совершенства.
Я вонзаю вилку в тушёное мясо и пытаюсь считать, что мне повезло, что папа вообще думает о том, чтобы позволить мне вернуться в общежитие. Если мне придётся провести ещё одну ночь без Wi-Fi, я могу просто умереть. Всё, чего я хочу — это поговорить с Коди и Моникой, вот и всё. Просто немного почувствовать себя как дома.
Черч серьёзно злоупотребляет гостеприимством, отказываясь уходить, пока не испортит мне вечер кино с папой. Клянусь, весь фильм он пристально смотрит на меня.
Я имею в виду, серьёзно, в чём проблема этого парня?
Если бы я действительно осталась в этой школе, может быть, у меня было бы время это выяснить? А так, мне просто безразлично. Всё, что мне нужно сделать, это пережить ещё несколько недель, всего несколько коротких недель, и я буду дома.
Навсегда.
В воскресенье папа наконец разрешает мне вернуться в общежитие для парней, и близнецы предлагают помочь донести мои вещи. К счастью, они уже знают мой секрет, так что им нечего искать. К сожалению, они… ну, уже знают мой секрет, поэтому, когда я выхожу из ванной у папы и направляюсь по коридору, чтобы забрать последние несколько коробок, я обнаруживаю, что они перебирают мои платья в шкафу.
Что ж, Тобиас просматривает мои платья. Мика держит в руках пару кружевных трусиков с дыркой в промежности. Как, эм, специальную дырку. Моника купила мне трусы в качестве своего рода шутки, но также и в качестве напоминания о том, что давай избавим тебя от этой твоей карточки целомудренности. Получилось не совсем так, но нижнее бельё у меня всё ещё есть.
— Трусики с вырезом, очень пикантные. — Мика накручивает их на палец, а я подхожу, крепко сжав челюсти, и пытаюсь их схватить. Он поднимает их так, чтобы я не могла дотянуться, и продолжает крутить.
- Предыдущая
- 26/66
- Следующая

