Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты – сказка (СИ) - Ореховская Алёна - Страница 27
Джек: Долго ещё ты будешь на мне лежать?
Его голос, как гром среди бела дня. Подскакивая, девушка встала с него, присаживаясь рядом. На щеках вспыхнул румянец, а глаза нашли утешение в морском пейзаже. Мужской грудной смешок. Парень облокотился руками немного назад, рассматривая богиню. Не поворачиваясь к нему, она раздражённо произнесла.
Офелия: Может хватит на меня так смотреть.
Джек: Уже и это запрещаете мне делать, миледи?
Косясь на него невинными усталыми глазами, Офелия фыркнула.
Офелия: Не запрещаю…
Джек: Не хочешь спросить, почему мы именно здесь?
Прижимая к груди колени и говоря в них, она ответила.
Офелия: Ну и почему?
Джек: Это моё любимое место в королевстве. Сюда я ходил с отцом практиковаться в стихии, здесь встретил свою первую любовь.
После этих слов, девушка с заинтересованным взглядом обернулась к нему, облокачиваясь на левую руку.
Офелия: Ты когда-то любил?
Зелёные глаза блеснули, когда она приблизилась к парню. Джек буквально несколько секунд пристально смотрел на неё, они будто оба не дышали. Словно игра в гляделки, в которой нет проигравших. Его обаятельная ухмылка сошла в печаль, а глаза потускнели, когда он отвёл их к морю.
Джек: Да. Эта девушка была недоступным трофеем, который я пытался завоевать.
Офелия: Она не отвечала взаимностью?
Джек: Нет. Ей было безразлично такое чувство, как любовь. И я пытался ненавидеть её, забыть. Но она постоянно возвращается ко мне.
Офелия: Не взаимная любовь это очень больно.
Она вспомнила, как долго думала рассказать своему Джеку о чувствах, но он её просто всегда игнорировал. И девушка даже не попыталась этого сделать, проявила слабость и трусость. А когда уже он сделал первый шаг, вновь испугалась.
Джек: Разве? Ты же любишь одиночество.
Офелия: Нет, на самом деле я очень боюсь быть одна. Это больше похоже на то, что я пытаюсь сбегать куда-то далеко в свои мысли, закрываюсь ото всех.
Его длинные пальцы погладили нежную кожу тыльной стороны руки девушки, а после большая ладонь парня накрыла её. Офелия встретилась с ним взглядом. У неё это было непонимание, смущение, у него — уверенность и капля заботливости, которая вязнет в пучине изумрудных глубоких глаз.
Офелия: Ты уже отпустил её?
Джек: Нет…
Их лица были так близко, что она чувствовала его дыхание на своих губах, но Джек медленно отстранился от неё. Разминая шею, поднялся, протянул девушке руку.
Джек: Пойдём домой.
Домой?.. Замок это её дом, но почему-то в груди ощущалась пустота. Из-за того, что она не получила его поцелуй или же это всё глупые наваждения? Может ей не суждено быть с ним нигде. Ни в своём мире, ни в этом. Девушка решила принять жест внимания и вложила свою руку в его. Ладони парня были жёсткими, но тёплыми. Он потянул её на себя, помогая подняться.
Джек: Уже лучше себя чувствуешь? Голова не кружится?
Офелия: Более менее.
Джек: Может тебя опять понести на руках?
Харизматичный взгляд и ухмылка молодого человека заставили её лицо вновь покраснеть. Странно, но сейчас ей было даже приятно чувствовать неловкость. Отмахиваясь, девушка отрицательно покачала головой.
Офелия: Нет, я сама пойду.
Джек: Возьми меня под руку, так я буду уверен, что не упадёшь.
Поразительно быстро в их общении он сменил гнев на милость. Может быть это и есть от ненависти до любви один шаг. Хотя богиня тоже к нему испытывала разные чувства и они также часто менялись.
Офелия: Ладно.
Какое-то время они шли молча, Джек чувствовал себя расслаблено как и всегда, а вот Офелии было неудобно. Она решила прервать тишину.
Офелия: Ты прости за сегодняшнее. Не знаю, что на меня нашло.
Он по-особенному рассмеялся, будто её выходка для него ничего не значила.
Джек: Я и не сердился.
Офелия: Я могла тебе нанести травму или вообще убить. Моя божественная сила видимо очень мощна.
Джек: Я бы совладал с тобой в любом её проявлении. Это был интересный опыт. Не каждый день на тебя нападает богиня.
Тут уже и девушка бросила нервный смешок.
Офелия: Что-то я постоянно на всех нападаю. Когда-то спровоцировала на сражение короля электро и королеву льда. Интересно, они знают о моём пробуждении… Как думаешь, Джек? Они же тоже бессмертны и сейчас наверняка их шпионы следят за нами. А если они нападут, что мне тогда делать?
Джек: Тише. Никто на тебя не нападёт, пока я рядом.
Он нежно улыбнулся девушке, проводя тыльной стороной руки по её щеке. Хотел уже убрать, но Офелия вернула её обратно.
Офелия: Хорошо, я буду верить тебе. Спасибо, что защищаешь меня ото всех. И я теперь не против, чтобы ты говорил со мной в неформальной манере.
В её глазах отображались его. В порыве чувств девушка крепко обняла парня. Минуту он ошарашено неподвижно стоял, но вскоре прижал к себе, обхватывая одной рукой за талию, а другой зарываясь в роскошных зелёных волосах.
Джек: Я говорил, что не подпущу к себе, а сейчас мы, словно два подростка, стоим в объятиях друг друга.
Офелия: Это плохо?
Джек: Нет.
Офелия: А как же та девушка, которую ты любил?
Чтобы она не видела его выражение лица, Джек прижал её голову к своей груди. Поглаживая волосы, сказал.
Джек: Сейчас ты для меня важнее всего на свете. Не вспоминай о ней. Обещаешь?
Офелия: Обещаю…
Трудно было об этом не думать, но вслух она бы больше не стала упоминать таинственную незнакомку, которая когда-то покорила его сердце.
Офелия: У меня к тебе вопрос. Так, чтобы разбавить атмосферу.
Джек: Задавай.
Офелия: Ты знаешь, почему мистер Элдон носит повязку?
Его позабавила такая смена темы разговора.
Джек: Кажется он ослеп на один глаз во время неудачного опыта.
Офелия: Ясно.
Джек: Чего погрустнела?
Офелия: Я ожидала более чего-то грандиозного, как у мистера Клода, например. Но мне очень жаль Элдона. Обидно, наверное…
Джек: Но это не остановило его заниматься любимым делом. Он вообще очень хороший человек, добрый. Когда я пришёл на службу к королю, помогал мне адаптироваться. Мы даже немного дружили, но потом пути разошлись.
Офелия: Мне сегодня показалось, что он делает предложение мисс Уилс.
Джек: Богиня, да вы самая настоящая шпионка. Просто негодяйка.
Офелия: Я случайно. Правда!
Парень, пока они шли, неожиданно обнял её со спины за талию. По рукам прошли мурашки, в низу живота, как и по всему телу пробежало пламя, согревающее изнутри. Джек прошептал низким голосом ей на ухо.
Джек: Надеюсь, за мной ты не следишь? М?
Девушка сглотнула, дрожащим голосом произнесла.
Офелия: Н-нет.
Девичья грудь часто вздымалась, от его близости, а сердце готово было вырваться из неё. Когда Джек немного прикусил мочку её ушка, Офелия невольно вздрогнула.
Офелия:…
Джек: Будешь позволять мне всё?
Офелия: Кхм, не буду.
Джек: Тогда почему не отстраняешься?
Видя её состояние, слыша рванное дыхание, он самодовольно улыбнулся. Оставляя несколько невесомых поцелуев на её шее, отстранился.
Джек: Настанет день, когда ты будешь полностью моей. Но а пока что мы просто прогуляемся вместе до замка.
Офелия: Джек, ты такой самоуверенный…
Джек: Хах, я всегда добиваюсь своего. Как и ты.
Когда они проходили мимо академии, девушка заметила директора Лесли и мистера Джонса, сидящих около кафе при территории учебного заведения. Они пили какую-то багровую жидкость похожую на вино из бокалов. Смеялись над чем-то. Вот что значит мужская дружба… Вместе всегда и везде. Поздоровавшись с Тьерри в главном зале, Офелия попрощалась с Джеком. Девушка решила навестить Наоми в её комнате. Она постучалась к ней.
Офелия: Наоми, это Офелия. Можно зайти?
Наоми: Да, входи.
Золотые лучи заката ложились на стены, отражались в зеркале и в блеклых глазах принцессы. На неё страшно было дышать. Наоми худенькой ручкой держалась за белый кулон, висящий на её шее. В прошлый раз богиня не заметила его.
- Предыдущая
- 27/49
- Следующая

